新 人 自 制 屎 師 英 雄
想法今年三月就有,在5月2日發(fā)布,是我的第七個(gè)自制英雄,原型是來自斗魚的超級小桀,因?yàn)槌壭¤畛墒旆€(wěn)重,所以我們稱他為桀哥
———————————————————————————
英雄名:DDJ(墊墊腳)
品質(zhì):史詩
定位:墊腳石
滿級血量:5320
移動速度:快? 每秒2.63格

一些桀哥的小頭像







———————————————————————————
長沙第一墊腳石來襲!DDJ向前面扔出三張可在狹窄地方飛行的紙牌,也可以幫別人墊腳,從低處墊到高處去!
主題背景:閘總制造2
組合成員:DDJ? ?白胖
主要武器:閘總制造中的1up紙牌
攻擊方式:扔出紙牌來攻擊敵人、墊腳
———————————————————————————
普通攻擊:加命紙牌? ?1up?card
DDJ分別用右手兩張左手一張扔出紙牌,這三張紙牌能在狹窄且很遠(yuǎn)的地方飛行,并且還可以為自己回血一點(diǎn)點(diǎn),飛到終點(diǎn)時(shí)會爆炸。加命紙牌擊中敵人時(shí),會在敵人腳底下,延遲一段時(shí)間后,彈出一個(gè)彈簧,踩到彈簧的敵人或者敵方召喚物會被彈起來,在彈起來的時(shí)候是不能攻擊或者觸發(fā)妙具的。
滿級傷害:700*3
滿級回血數(shù):140
范圍射程:9.32格長,寬約一格的扇形
到射程最遠(yuǎn)處爆炸范圍:約一個(gè)肉盾英雄的范圍(敵人碰到爆炸的范圍時(shí),不可觸發(fā)彈簧)
彈簧彈起范圍:一格
特性:他是先甩出兩個(gè)張然后再甩出一張,如果敵人受到的傷害越多,觸發(fā)彈簧的時(shí)間越快,但一發(fā)只能觸發(fā)一個(gè)彈簧,敵人被擊中一個(gè)加密紙牌時(shí),一秒后出現(xiàn)彈簧,敵人被擊中兩個(gè)加命紙牌時(shí),0.5秒后出現(xiàn)彈簧,敵人三個(gè)全都中后,瞬間出現(xiàn)彈簧。
彈藥特性:彈藥格*3、裝彈速度 快 1格/1.02秒
———————————————————————————
超級技能:發(fā)動墊腳? ?Stepping stone
DDJ原地起跳,將周圍敵方單位和我方單位墊向周圍,并對敵方單位造成傷害。在DDJ下降的時(shí)候,如果有敵方單位的話,那么DDJ就會繼續(xù)踩到敵方單位,把他們踩到一邊,并且自己也會有多一段時(shí)間躲避子彈,但不能造成二次傷害,也不能造成二次擊退。
滿級墊敵方單位傷害:1400
滿級下降給敵方單位造成傷害:2800
向上墊腳所花費(fèi)時(shí)間:1s
向下降所花費(fèi)時(shí)間:1s
向下降踩到敵人所花費(fèi)時(shí)間:3s
墊人和下降才敵人范圍:比瑟奇大了半格
把人墊到另一邊長度:5格
特性:貼臉一下就可以有大招,不僅敵方單位都能墊,連首領(lǐng)和其他機(jī)器人都能墊!在被DDJ踩到的過程中,在三秒內(nèi)不可釋放妙具。
? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
隨身妙具:旋轉(zhuǎn)跳 次數(shù)三次
只能在DDJ有大招的時(shí)候才能激活,激活后,DDJ的大招范圍和長度,變得更大,同時(shí),電人的長度會變成飛天位移的長度,要是到長度終點(diǎn)時(shí),會秒殺范圍內(nèi)的敵方召喚物,并且還可以對敵方單位造成3000點(diǎn)傷害,其余的跟DDJ的超級技能一致。
特性:用了大招后就跟用了艾德加大招一樣,只是比只是比艾德加多了一個(gè)落地有傷害的范圍,這里變得更大指再多了半格,落地上的判定跟桀哥原來大招一致。

隨身妙具:大象戰(zhàn)吼? 次數(shù)兩次
DDJ原地不動,過一段時(shí)間后,會發(fā)出大象的吼叫,吼叫的范圍極大,在范圍內(nèi)的敵人如果聽到了這種聲音,會擊退減速3s并眩暈1.5s
范圍:比艾魅大招小一點(diǎn)點(diǎn)
特性:在原地不動跟大錘一樣,這過一段時(shí)間是指過一秒時(shí)間,并且這吼叫還可以破壞障礙物和草叢,并且破壞和其暈敵人是從周圍快速散開來的。

———————————————————————————
星輝之力:巨大彈簧
普攻激活后的彈簧的一格范圍提升至普通跳板那么大 。
特性:因?yàn)閺椈墒怯醒舆t的,普攻擊中敵人后,是直接在敵人的腳下種下根基,(敵人看不到這個(gè)根基)并不是擊中敵人后,過一段時(shí)間就在敵人腳下彈出來的,所以范圍要增大一點(diǎn),判定跟普通跳板一樣大

星輝之力:簧之脾氣
墊腳石也是有脾氣的!當(dāng)DDJ墊到敵方單位時(shí),能使敵方單位減速五秒。
機(jī)制:字面意思

lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
英雄語音:(以下翻譯機(jī)翻贊助播出)
登場時(shí):
—開局死一個(gè)
譯:dead start
—上去你舉一個(gè),我舉一個(gè)…
譯:Go up, you give one, I give one
—接下來要做的事,你們千萬不要害怕
譯:Don't be afraid of what you're going to do next
—得得得得得得得(背景音樂)
譯:dedededededededededed…(bgm)
—woc(指周圍的人都是十級)
譯:What the f*ck
—對抗,來對抗
譯:Let's have a fight
—開局這個(gè)點(diǎn)有點(diǎn)難
譯:This place is a bit difficult
—(哼歌聲)
譯:enenenenenenenenene…
—開局拿個(gè)狀態(tài)
譯:Start with a prop
優(yōu)先時(shí):
—你還想跟你桀哥斗?!
譯:You want to beat me?!
—我?guī)ьI(lǐng)他們?nèi)〉脛倮。∥抑嘎访鳠裟模?/strong>
譯:I lead them to victory!I'm the Wage earners!
—我讓你們過,你們過嘛!
譯:I'll let you pass,Have you ever been there!
—贏(字面意思)
譯:wining
—勝者才配聽的繆賊克
譯:Music for winners
—怎么會有語音?
譯:Why is anyone talking?
—合作合作拜把子拜把子(在單雞轉(zhuǎn)圈時(shí)有)
譯:Team up team up Turn around turn around
—藝高人膽大
譯:boldness of execution stems from superb skill
—感謝楚留香送的飛機(jī)
譯:Thanks for the plane from Chu Liuxiang
—嘿嘿!你還想領(lǐng)先你桀哥?!
譯:hehe!You want to be ahead of me?!
受傷時(shí)
—嬲~/嬲!
譯:f*ck
—嬲你媽媽別!
譯:f*ck you!
—唉?
譯:a?
—唉!唉!打我干什么?
譯:a!a!?you doing!
—你媽媽嬲別(倒裝句)
譯:you fucking
—嗯!/?。?/strong>
譯:en!/a!
—你還想害人…
譯:You're still hurting people here…
—啊……(大象叫)
譯:ddj for elephant call
—草/草?。ㄒ环N植物)
—holy crap/sroot!
擊殺敵人時(shí):
—你還想跟你桀哥斗?!
譯:Can you beat me?
—你過來呀!
譯:You hit me again!
—你還想惹你桀哥
譯:You want to tease me
—來!來!打嘛,誰都別想過!md
譯:Come on!come on!You hit me,No one can win!Damn it
—漂亮!
譯:perfect!
—漂亮你個(gè)二五仔
譯:You died is perfect!
—(桀哥家的鵝在叫)
譯:ddj for laughter
—好!
譯:yes!
—贊?。ㄖ府媕io)
譯:good!
奈斯
譯:nice
死亡時(shí):
—嬲你媽媽別嘞!
譯:l f*ck you mother
—我嬲你媽媽別!
譯:fank!
—我嬲!這操作?
譯:what the fuck!operation Isn't that great?
—別呀…啊!
譯:no…a!
—woc…
譯:o,fk
—啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊…(大象叫)
譯:ddj for Long term elephant calls
—你真tm是個(gè)雜種?。。ㄋ盒牧逊危?/strong>
譯:You're a f*ckin 'bastard!
—你們這幫閘總…
譯:You are so bad…
—靠~
譯:oww~
—我的發(fā)克?。。。?!
譯:WTF!?。。。?/strong>
—我按了呀?!
譯:I'm struggling?!
—這tm不公平??!
譯:It's not fair!
哎喲喲喲,我說的是墊我,不是我墊他呀
譯:I mean With the? spring electrify me,I didn't spring him
攻擊時(shí):
—jiong~
—biang!
譯:ddj for an onomatopoeia
—打糍粑(笑腔)
譯:Kill him!
—啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊?。。ㄖ复蜻B發(fā))
譯:aaaaaaaaaaaaaa!
—死/死!
譯:go to hell!
使用超級技能時(shí):
—墊他!
譯:cushion him!
—飛人來啦!
譯:Here comes the pilot!
—墊/墊!
譯:Stepping stone!
—再墊一個(gè)
譯:There is a spring pad
—發(fā)動墊腳!
譯:Starting pad!
—打的就是你…
譯:You're the one to fight…
—還要掙扎
譯:You're still struggling

這次的介紹就到這里,感謝各位大佬看到這里,請各位大佬留個(gè)贊吧?。ǜ兄x@陰間創(chuàng)意 的圖標(biāo))
最后附贈幾個(gè)頭像:



