Warframe 翻譯手記-第六集

本系列是講述本人參與翻譯中記錄下來或者記憶中的翻譯來源考據(jù)
可能會有小錯誤或者時間錯亂問題,敬請諒解
先說明
DE為了保密在發(fā)給翻譯組文本的時候可是不會給任何視覺輔助的,包括概念圖,武器實際建模圖等等,所有這些參考都得依賴于我們自己去尋找。
國服的翻譯組的思考方式我們不清楚,我們和國服翻譯組沒有任何交流方式。
國際服翻譯組都是玩家組成的,他們不是專業(yè)翻譯,但在查來源方面也是很認真很謹慎的。
一般名字定好后除非引起誤解或糾紛否則是不會再去動的。
至于翻譯中二度,有人喜歡吃肉有人喜歡吃素這很為難啊,我們只能平衡一個度了。
國際服名字是基于兩岸和平交流所以在灣化和大陸化之間平衡了一個度。
來源解釋
維基:即那個什么都解釋造福人類的維基百科
英文wikia:指更新最快最完善的那個Warframe Wikia
灰機wiki:搬運英文wikia進行翻譯的wiki
(本詞條非本人翻譯的,我試圖理解一下原翻譯者的思想):我沒有參與找資料和起名的過程,只能聽后來說的和記錄來記憶了。
很多名稱我搜不到國服的翻譯,如果可以的話盡量放上國服翻譯我好分析。

軍扇 GUNSEN
用兩把帶有銳利剃刀的軍扇來撕碎攻擊者。
Gunsen 是軍扇的日文羅馬音,是一種日本戰(zhàn)斗用扇,普通士兵常常裝備這種扇子以在炎熱的天氣中給自己扇涼。與其他戰(zhàn)斗扇不同,軍扇更多時候是用來扇風的,而非用來戰(zhàn)斗。
由于拿到字串前就看DE在各種地方宣傳這把武器了,而且這個念起來也很一本正經(jīng)的羅馬音,故就最終叫軍扇了。
國服鐵骨軍扇是加上了該武器那鐵刃做扇骨外形。

裸鰓刃 Cerata
由于接觸到 Infestation 變得瘋狂而扭曲,這把戰(zhàn)刃在能熟練的 Tenno 手中會成為絕對的掠食者。
Cerata 是研究裸鰓亞目動物的時候發(fā)現(xiàn)的。他們通常是用來輔助呼吸,但是有時候也可以用于進攻。


由于是帶刃的飛盤類武器,故加上刃作為名字。
國服蛟鰓刃可能是裸鰓的另一種稱呼。

附肢寄生者 PARACYST
被感染生物體完全包覆,這種型態(tài)的量子切割器會射出類似器質(zhì)性的附肢尖叉。
Paracyst 猜測是 Parasite ,寄生物,寄生蟲,寄生菌的意思,和cyst,囊腫的意思的合體詞。(Cyst也是很多i系武器用的后綴)
由于介紹中說明有附肢相關的介紹,故在給與寄生者名字后在前面加上了附肢的輔助,最終得名附肢寄生者。
國服使用同一名字。

量子切割器 QUANTA
這個武器原本是設計用來在大型小行星上協(xié)助挖掘礦物,但現(xiàn)在已更改為應用于軍事用途上。
Quanta是物理學中量子的意思。
由于介紹說是在拿來挖礦的,故基于武器運作情況加上切割器來作為名字。
國服光能量子,量子可能跟上面一樣,光能可能是基于武器運作發(fā)出的光線來起的名字。

月神 SOMA
高準度與高容量彈匣的結合,使月神突擊步槍成為強大的武器。
Soma 是梵語中又稱為蘇摩,下面有請維基。
是早期印度婆羅門教儀式中飲用的一種飲料,得自于某種至今未知的植物(或真菌)的汁液。
在梨俱吠陀的一些頌歌中,蘇摩被人格化,成為代表這種飲料的神祇的名字。因此吠陀中的蘇摩一詞既可指飲料本身也可指主管該飲料的神。梨俱吠陀中有大量頌歌是單獨獻給蘇摩的,其數(shù)量僅次于因陀羅和阿耆尼。有一首關于婚禮的頌歌是講到他與蘇利亞(娑維陀利或蘇利耶的女兒)的婚姻的。后來,蘇摩的形象進一步人格化,成為月神的一個別名。在梨俱吠陀里,眾神尤其是因陀羅和阿耆尼經(jīng)常豪飲蘇摩汁,以增強他們的神力。
最早Soma是用的音譯索瑪,在一次翻譯改進計劃中決定改成意譯(那時修改了幾把武器的名字,但修改后玩家反響巨大,所以決定以后改名字都是最好一次決定)),就以月神為名。
可能原翻譯者看著彈夾也像一輪彎月吧。
國服沿用音譯索瑪。

雷暴飛鏢 CASTANAS
可遠程遙控的雷爆信鏢會悄悄傳遞致死劑量的電力給毫無戒備的敵人。
Castanas 是栗子的西班牙語,可能是栗子丟在身上會沾上,然后破殼后會露出里面核心的樣子而設計出的武器。
原翻譯者可能基于介紹說的電屬性而且會爆炸給與了雷暴,基于遠程遙控的可投擲物給與了信號飛鏢的縮寫信鏢的名字,最終合成為雷暴信鏢。

國服分體式處理信標可能是基于該武器的運作原理給與了個比較科學用語的名字。

噴射戰(zhàn)錘 JAT KITTAG
Grineer 所制造的噴射動力錘能造成粉碎性的打擊。
Jat 是 Jet 的改詞,噴氣,噴射動力的意思。
由于kittag 可能是 Grineer 的語言,Grineer 的語言一直不好翻,故可能原翻譯者基于介紹給與了個戰(zhàn)錘的意思。
最終得名噴射戰(zhàn)錘。
國服氪金狼牙棒,氪金可能是這是第一把要氏族研發(fā)的近戰(zhàn),大概沒氏族的一定要白金買才能有吧。狼牙棒是基于介紹中的 mace 而給的名字。

馴象鉤刃 AGKUZA
用這柄強大的鉤狀刀刃撕裂來襲的敵人。
Agkuza 來自梵語 a?ku?á;一種鉤子,是大象訓練師使用的鉤子。

加上介紹中的鉤狀刀刃,最終給與馴象鉤刃的名字。
國服鉤刃巨劍是基于介紹和武器外觀取的名字。

什長雙槍 DUAL DECURION
什長雙槍是專門為了在真空的太空之下戰(zhàn)斗,能急速發(fā)射雙道高精準彈幕的武器。
Decurion 是羅馬騎兵編隊一種官階,它的權力范圍通常是掌控10人的隊伍。
五人為一伍長,十人為什長,百人為百夫長,五百人為小都統(tǒng),一千人為大都統(tǒng)。
故給予名字什長,又由于介紹說是雙槍,故給予什長雙槍的名字。
國服沿用該名字。
下集預告
周末來講講戰(zhàn)甲技能名字吧。
如果不想聽我可以回到你們提的武器上面,只要給我方向就行。