西安電子科技大學(xué)翻譯碩士考研參考書真題經(jīng)驗(yàn)分?jǐn)?shù)線
考試內(nèi)容
科目一:101 思想政治理論? 科目二:211翻譯碩士英語(yǔ)?????? 科目三:357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)?????? 科目四:448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)
參考書
1.《新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程》(第五版),陳開舉、彭啟貴、徐英、薛萍,中山大學(xué)出版社,2016 2.《英語(yǔ)專業(yè)四、八級(jí)詞匯表》,章振邦,新編英語(yǔ)教程(修訂版)2008 3.《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè) 英語(yǔ)教學(xué)大綱》,李觀儀等,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000 4.《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長(zhǎng)栓,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012 5.《實(shí)用翻譯教程》(修訂版),劉季春,圣才電子書出版社,2020 6.《漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020? 7.中國(guó)史地、文化以及英美政治經(jīng)濟(jì)、文化方面百科知識(shí)的書籍和資料 8. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020 2020年英語(yǔ)筆譯錄取18人。
經(jīng)驗(yàn)
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 題型大致分為詞條、英譯漢、漢譯英。詞條是30個(gè)英漢互譯,各占一半,我背的是黃皮書,縮略詞也占一部分,黃皮書和翻譯碩士英漢詞條互譯,還有應(yīng)試手冊(cè)。一直背一直背,忘了就重新背,背書最好站著背,我一般都是看著窗外背(是一片湖,看得我很平靜)。 然后是一篇英譯漢,一篇漢譯英,總體是科技英語(yǔ)方向,長(zhǎng)度大概在350—400詞。平時(shí)多練的話也不算太難,我一般拿二筆實(shí)務(wù)真題練手。用到的理論書是葉子南的《高級(jí)英漢翻譯理論與時(shí)間》和張培基的《英漢翻譯教程》,我大四的時(shí)候做的翻譯練習(xí)一般都是找導(dǎo)師幫我改,大家有條件的話找老師修改,同學(xué)之間互相改也可以。 448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 題型是25個(gè)單選、一篇應(yīng)用文、一篇議論文。沒有名詞解釋就很棒。百科考的范圍比較廣,用到的參考書是葉朗的中國(guó)文化課本刷題就去用翻碩蜜題APP,每天刷一點(diǎn),平時(shí)多看看微博上各種大佬總結(jié)的百科常識(shí)。應(yīng)用文也要練,先看寫作規(guī)范和格式,背一下固定用詞用句,這些理論書里面都有。大作文要學(xué)好高考作文應(yīng)用文規(guī)范,作文素材多積累,背例證,研究人家怎么引入和分析的,就算作文基礎(chǔ)好也不能不練筆,上考場(chǎng)前最少練五篇。
考研真題
211翻譯碩士英語(yǔ) 小作文: 向教授咨詢更多的相關(guān)信息 大作文: Will Chinese be a global language like English? Why or why not? 448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí) 應(yīng)用文: 倡議書關(guān)于綠色消費(fèi) 大作文: 以“在創(chuàng)新中傳承”為題,探討如何增加年輕人與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的聯(lián)系,從而增加文化自信 ????????????????