【雫るる | 2023生賀】中文填詞翻唱《我是,我們是 (2.5D Varian

【創(chuàng)作談&歌詞本】
與醞釀了一整個月的《到底是啥》相比,這首曲從制作決定到產(chǎn)出成果不到一周——當(dāng)然,我還是一貫地用做大項(xiàng)目的心態(tài)做著每一條投稿。
主要原因是事出突然:2.26與Mitsuki和Mashiro的聯(lián)動女子會,之前和之后主播都提到了一些身體部位上的話題(AV610220795),彈幕也反復(fù)地提及;主播本人談到最后多少有些破防(AV225369972, AV992761687)。
預(yù)料到我表達(dá)的這些觀點(diǎn)應(yīng)該會比較有爭議性,但考慮了很久、很久、很久以后,還是決定勇敢地說出來。
我本人仍然或許有些固執(zhí)地相信著,只有單方面覺得是整活那就不是真正的整活,有些玩笑是不該開的,人應(yīng)該對自己說的每句話負(fù)責(zé)——哪怕是在互聯(lián)網(wǎng)的匿名環(huán)境中。有女粉在事發(fā)后兩三天也在切片的評論區(qū)、粉絲群里表達(dá)了相似的觀點(diǎn)。
該適可而止了。該停下了。
但如果我是主播,我不會寄希望于所有的粉絲都擁有這個程度的覺悟。改變,不如從自身開始,不如從對待這些言論的態(tài)度開始。
正好pjsk那邊為新的活動劇情(AV609346539)配了新歌(AV694722800),講的也是面對他人評價這件事。當(dāng)時一拍大腿,不僅主題相似,連時間都剛好對上,馬上下定了把這首歌送給る寶的決心。

這次活動劇情的主角也叫Shizuku(笑)。一個被“完美”的包袱束縛著,一個對身材有時感到自卑,但兩個Shizuku有一個很重要的共同點(diǎn)——人們已經(jīng)默認(rèn)將她們內(nèi)心的斗爭與掙扎,當(dāng)成了“節(jié)目效果”的一部分。
不。不應(yīng)該是這樣的。
但直接點(diǎn)歌顯得不夠真誠,日語唱出來口音又比較奇怪,于是最后選擇了中文填詞,總體采取了比較忠實(shí)的翻譯。
這首歌詞是從主播視角寫的,圍繞主觀能動性,如何應(yīng)對外界評價全在自身內(nèi)心——與《到底是啥》最后的彩蛋,那句“不如自己大步前行、開創(chuàng)出一條道路”,有點(diǎn)遙相照應(yīng)的意思。
「別害怕會失敗,我自信最光彩」
「不害怕會失敗,我自在最出彩」
唱得可能不甚完美,但都是真情實(shí)感。
這支歌詞,就是我的禮物。
祝る寶生日快樂。
祝各位婦女節(jié)快樂。
心懷尊重,數(shù)字包容。
3.8,DigitALL。
--------------------
(3.7晚更新)DigitALL: Innovation and technology for gender equality
https://www.unwomen.org/en/news-stories/in-focus/2023/03/in-focus-international-womens-day
(3.6晚更新)之后回想起來歌詞其實(shí)還可以押“天籟”的韻
(3.6晚更新)這首歌的3DMV(AV822010196)其實(shí)影射了拇指姑娘的故事,再看るる的投稿(AV991436330),這何嘗不是一種虛空聯(lián)動(彌天大霧
歌詞本↓
