【革命詩歌】巴勃羅·聶魯達(dá)的詩歌

這就是我的生活
?
我的責(zé)任和我的詩歌攜手同行,
我是我,可又不是,這就是我的命運(yùn)。
我的遭遇和受苦的人相同,
他們的苦痛也是我的苦痛。
如果我不屬于被壓迫的大眾,
我就不成其為我,
我來自人民,我為人民歌唱:
我的詩是贊歌,也是鞭撻。
有人對我說:你屬于陰影,
也許是這樣,不過我正走向光明。
我是農(nóng)民和漁夫中間的一個,
在書卷堆里可找我不著,
男女百姓里面才有我的蹤影,
因?yàn)樗麄兘涛艺J(rèn)識了永恒。
?
海洋
如果說你的軀體神奇而碧綠,
如果說你的魅力無涯無際,
如果說你在黑暗中狂舞不息,
那么,哪里是你的根基?
你是
比夜晚還要甜蜜的夜晚
你是
母鹽、血污的鹽,水的曲線的始祖、
泛著泡沫和精髓的星體,
你是命運(yùn)般綿長的巨大柔情,
你是化作一整個浪頭的夜晚,
你是襲擊那在神秘莫測的藍(lán)色晶體的威嚴(yán)下
茫然不知所措的海鷹的風(fēng)暴,
你是沉埋在暗夜之中的寶庫、
對侵襲和聲響全然無視的花冠、
被夯入星辰深處的神殿。
確實(shí)存在著那與你的巖岸共存
并被冰火取代了的傷馬,
確實(shí)存在著那化作羽毛
并被你結(jié)晶般的殘暴雙手摧折了的云杉,
確實(shí)存在著那在海島上凋萎了的玫瑰。
那由你鑄造的水光和月色的冠冕。
我的祖國啊,這一整片黑沉沉的天空
就是屬于你的土地!
還有這隨處可見的后果、
這整個狂誕的花環(huán)!
獻(xiàn)給你啊,這一杯泛著泡沫的苦酒:
在這酒杯中,閃電像只瞎眼的信天翁一樣絕跡,
在這酒杯中,南方的太陽沖著你圣潔的品格升起。
標(biāo)簽: