最終日 (MARETU) 假名歌詞

Link:https://music.163.com/#/song?id=407485161

描(えが)きたい想(おも)いをひとつ
想要描繪的思念有一個(gè)
翳(かざ)したい無邪気(むじゃき)をひとつ
想要掩蓋的天真有一份
探(さが)した未來(みらい)は、
探求的未來
酷(ひど)くえぐいようで今日(きょう)も敗退(はいたい)
今天也是嚴(yán)重的仿若少見的敗北
伝(つた)えたい思想(しそう)のよろけ
想要傳達(dá)的思想的跌倒
生(う)まれたい命(いのち)の汚(よご)れ
想要誕生的生命的污穢
いかれた欺瞞(ぎまん)を?qū)?とど)け、
將被打敗的欺瞞傳達(dá)、
崩(くず)れた昨日(きのう)の追悼(ついとう)。
崩塌的昨日的追悼

(易易(やすやす)と繋(つな)いで作(つく)った理想郷(りそうきょう)
(輕易地連接創(chuàng)造的理想鄉(xiāng)
守(まも)っていたいのは、
想要守護(hù)的是、
いぶかしげな行先(ゆくさき)への抵抗(ていこう)?)
向著可疑的目的地的抵抗?)
まっくらやみに同士(どうし)がのさばる
深沉的黑暗中狐朋狗友橫行霸道
乾(かわ)いた目玉(めだま)ちっとも使(つか)えない!
干燥的眼球完全無法使用!
繋(つな)いだその手(て)と手(て)を解(ほど)いて、
將那緊握的手與手松開、
覚束(おぼつか)ない聲(こえ)、
可疑的聲音、
絶(た)え間(ま)なく軋(きし)ませていた
沒有間斷地嘎吱回響
不確(ふたし)かな得體(えたい)
不確實(shí)的本來面目
最終日(さいしゅうび)まで見(み)続(つづ)けていたい?
你還想要繼續(xù)看著,直到最終日嗎?

果(は)たしたい想(おも)いの予告(よこく)
想要終結(jié)的思想的預(yù)告
じれったい呪(のろ)いを遺(のこ)す?
遺留下令人焦急的詛咒?
觸(さわ)りたい未來(みらい)は、
想要觸碰的未來、
酷(ひど)くえぐいようで今日(きょう)も慘敗(ざんぱい)
今天也是殘酷得仿若少見的慘敗
伝(つた)えたい思想(しそう)のほつれ
想要傳達(dá)的思想的分散
生(う)まれたい命(いのち)の棄権(きけん)
想要誕生的生命的棄權(quán)
いかれて擬態(tài)(ぎたい)を重(かさ)ね、
將被打敗的擬態(tài)重疊、
歪(ゆが)んだ昨日(きのう)の哀悼(あいとう)
歪曲的昨日的哀悼

(続々(ぞくぞく)と作(つく)り出(だ)してきた機(jī)上論(きじょうろん)
(連續(xù)不斷地創(chuàng)造出來的機(jī)上論
守(まも)っていたいのは、
想要守護(hù)的是、
いぶかしげな行先(ゆくさき)への抵抗(ていこう)?)
向著可疑的目的地的抵抗?)
目(め)に痛(いた)い色(いろ)の散(ち)った空(そら)の向(む)こう
在那痛苦色彩四散的天空的另一邊
真(ま)っ逆(さか)さまに落(お)っこちて安泰(あんたい)!
完全地顛倒落下和平!
浮(う)かんで消(き)えた本音(ほんね)埋(う)め立(た)てて
站立掩埋漂浮消逝的本音
いつの間(ま)にかべっとりと憑(つ)いてし
不知不覺間已經(jīng)持有別的方法
まった くすんだ色(いろ)もを
你還想要繼續(xù)看著 -
最終日(さいしゅうび)まで見(み)続(つづ)けていたい?
黯淡的色彩,直到最終日嗎?

如有誤煩請指出,感激不盡。?