帛新婦子
唐朝京兆的韋訓(xùn)。有一天,他在家里的書房讀《金剛經(jīng)》。突然,他看到門外有一個穿著紅衣服的女子,身高三丈,跳過墻來到室內(nèi)。她遠遠地抓住韋訓(xùn)的師傅,揪住他的頭發(fā),把他拖到地上,然后又用手抓住了韋訓(xùn)。韋訓(xùn)迅速用手抱著《金剛經(jīng)》擋住身體,及時躲過了她的攻擊。女子把他的師傅拖到另一個房子里,有人跟著去救他,但是紅衣女人還沒來得及逃跑,就跑到一個大糞堆里面。他的師傅全身已經(jīng)變成紫青色,舌頭伸出一尺多長。家人把他扶到書房里,過了一會兒他才恢復(fù)了知覺。他帶著村民們?nèi)ネ诩S堆,挖了幾尺深,才發(fā)現(xiàn)一個穿紅裙子白衫的破布新娘子,被村民在五條路的交叉口燒掉。從此就沒有再發(fā)生怪事。 《廣異記》原文: 唐京兆韋訓(xùn),暇日於其家學(xué)中讀《金剛經(jīng)》。忽見門外緋裙婦人,長三丈,逾牆而入。遙捉其家先生,為捽髮曳下地,又以手捉訓(xùn)。訓(xùn)以手抱《金剛經(jīng)》遮身,倉卒得免。先生被曳至一家,人隨而呼之,乃免。其鬼走入大糞堆中。先生遍身已藍澱色,舌出長尺餘,家人扶至學(xué)中,久之方蘇。率村人掘糞堆中,深數(shù)尺,乃得一緋裙白衫破帛新婦子,焚於五達衢。其怪遂絕焉。
標(biāo)簽: