啊~結(jié)束了,反正是最后一次修仙了,來聊幾句心里話吧。
其實我一直都挺好奇的,看了十年的動漫,做了十年的伸手黨,總是在想字幕組的大佬們每天都在做什么樣的工作呢?這時候追四月番時,偶然看到了一個冷門到不能再冷門的動漫,沒有經(jīng)費,畫風勸退,甚至連字幕組都沒有,但是啃完生肉后,發(fā)現(xiàn)又是那么有趣,那么溫柔,那么真摯,簡直就是寶藏,這么好的東西卻冷門到連聊劇情的人都找不到,也太可惜了吧,就想著要不自己做做漢化試試吧。
什么事情都是開頭最困難,翻譯,打軸,打字,動畫,校驗,都是從未嘗試過的事情。那天是清明節(jié),第一集20分鐘,哥們整整弄了八個小時,逆天。。。。但是同時又感覺很興奮,原來這就是字幕組的大佬們每天在做的事情,突然感覺可以理解那群無私奉獻的人的感受了。
第一集就這樣做出來了,也沒仔細校驗就傳了b站(里面打錯了三次字,然后沒仔細聽,還翻譯錯了一個地方),然后向蜜柑要了發(fā)布權限,做成種子發(fā)布在了蜜柑上,因為發(fā)蜜柑了,所以很快很多網(wǎng)站都搬運了,特別令人興奮的是我平時追番用的是o站,然后我在o站也看到了被搬運的自己的漢化,我突然感覺自己的無心之舉好像是幫同好們做了一點事情。
b站視頻眼看就要破兩萬播放了,然后很快就因為版權問題被撒由那拉了哈哈。但是我一看評論區(qū),好幾百條評論幾乎全都在感謝我,直接懵圈了,這輩子沒見過這么多感謝我的話,其實我本質(zhì)上就是在玩而已,但是感覺好像被喜歡這部番的同好期待了,就想著這么多人想看的話做完也未嘗不可。
然后就是幻櫻接手后,覺得應該用不到我了,畢竟還是字幕組更專業(yè),很多人分工合作應該也會速度更快,既然不會影響大家追番了,所以我也就打算停更了。但是不知道是什么原因,幻櫻最新一話永遠慢一個星期,也就是說喜歡這部番的人要么多等一個星期,要么啃生肉和機翻,機翻體驗真的像恰了翔,本來那么暖心的話,一看機翻就成了搞笑,果然還是想讓喜歡這部番的人有更好的追番體驗,那這種情況對我來說屬實是有些不能忍,最后還是決定有始有終,做完整部番。
然后我就聯(lián)系了一下o站的運營好兄弟,這哥們特別熱情而且給我提供了很多幫助,不但給了我很多好用的軟件,還一步一步教我怎么用。因為這些東西,也因為越來越熟練,后期我如果不偷懶,九點半更新生肉,四個小時就基本OK了。所以之后就相當于在o站獨家發(fā)布了,蜜柑也不弄了,因為這個種子啊,是真的難弄,沒人下載的話還要保持持續(xù)上傳,太麻煩了。。。
漢化這個事,要說累也挺累的,但是大半夜邊漢化邊吃糖(而且因為要注重翻譯細節(jié),有時候一句話要聽好幾遍,糖分更足),越磕糖越精神,腦子很興奮,身體很困,也算是新奇的體驗了。而且我通過這次,真的學到了很多,本來這方面就是個小白,啥都不會,但是現(xiàn)在感覺不管是視頻剪輯也好還是日語也好都能算入門了。
正版已經(jīng)上線,還是推薦多多支持正版,但是未來如果還有小伙伴在補番的時候,偶然看到了我這個老宅用畢生所學漢化的版本,如果我的翻譯能夠不拖創(chuàng)作者們的后腿,讓點進來的人喜歡上轉(zhuǎn)校生這個動漫,喜歡上太陽和小茜,那真的是很讓人開心的事情。
所以說阿笛字幕組這次真的要暫時解散啦,雖然我翻譯的版本有大大小小的問題,但是自從我接手這個番以來從各個網(wǎng)站收獲到的都是滿滿的善意(當然有些兄弟多少還是太逆天了,什么變貓娘啥的。。。。),真的很感謝各位。
估計以后可能就不會再做別的了吧,因為應該不會再有我這么喜歡又會冷門到好幾個星期沒有字幕組接手的新番了,但是有緣的話,可能未來的哪一天各位在某網(wǎng)站追番的時候還會在開頭看到那一串藍色的小字,到時候我們依舊心照不宣。
