高考日語必考語法|日語敬語詳解之美化語
一、定義
美化語就是把某事、某物說得更好聽一些。
二、考點洞悉
1.美化語跟尊敬自謙不一樣,如果說尊敬自謙是表示行為,那么美化語則是描述事物。
△トイレ → お手洗い
△壽司 → お壽司
「トイレ」是廁所,它的美化詞就是「お手洗い」“洗手間”,說得更好聽,既不表示尊敬,也不表自謙。后面的「壽司」也是如此,加入了美化前綴「お」后,意思不變但是更加好聽。
2.常見用法
(1)「ござる、でござる」
「ござる、でござる」是最常見的美化后綴。 「ござる」是「ある」的美化語,「でござる」則是「である」或者說「だ」的美化語,其「ます」形是「ございます」。
△「すみませんが、この近くにコンビニがありますか。」這附近有便利店嗎?
「はい、ございます。ホテルの前の道を右に行かれますと、左にございます?!?/span>
有的。沿著賓館前面的路向右走,便利店在左邊。(相當于「あります」)
△社長、一つお伺いしたいことがございます。社長,有個問題我想問你。(同上)
△はい、JC企畫上海事務所でごさいます。你好,這里是JC策劃公司上海事務所。
△あのう、お客様、おつりでございます。你好,這是找您的錢。(相當于「です」)
【注意】「でござる」雖然是個鄭重美化語,但是用在人的場合時,是略帶自謙的,因此表示人時,同樣只能表達出“己方”人員才行。用于別人時,要用「でいらっしゃいます」。
△こちらはJC企畫上海事務所でございます。這里是JC策劃公司上海事務所。
山田さんはどちらでございますか。? 山田是哪位。
山田さんはどちらでいらっしゃいますか。O?山田是哪位。
(2)「まいる」
在這里「參る」是「入る(はいる)、來る、行く」的美化語,表示「來る、行く」時一般不表示動作行為,而是以「ていく、てくる」的形式表示“狀態(tài)的出現(xiàn)或消失”或者“時間”的用法,常用在季節(jié)、天氣、時間變化中。
△春に參りました。進入春季了。
春に入りました。
△寒くなってまいりました。冷起來了。
寒くなってきました。
△野球をずっとやってまいりました。一直打棒球至今。
野球をずっとやってきました。
三、真題解析

-END-