伊南娜的禱文 蘇美爾語翻譯 (業(yè)余愛好者的自嗨)

【更新說明】
本文與ETCSL的英譯有個(gè)別出入。用的CDLI(Q000622)L2用的a。
20230613版本發(fā)布。綠字為個(gè)人對原文破損部分的猜測。一些名稱的習(xí)慣性音譯或意譯用藍(lán)字標(biāo)出。 一些根據(jù)前后文補(bǔ)充意向的詞用橙字標(biāo)出。巴拉巴拉balabalae這到底是啥文體呢..禱文..吧....也許是......吧。
1. u4 husz gal me-lem4 [...]
赤怒的風(fēng)暴披掛著恐怖的光芒。
2. s0sssss00sinanna me3-a ni2 me-lem4 gur3-ru
紛爭中的晨星女神(伊南娜)在披掛著恐怖的光芒。
3. ki s0sssss00sen-lil2-le bi2-in-du11-ga-sze3
去往那風(fēng)暴之神(恩利爾)的神諭之地。
4. su pirig sa pirig-ga2 szi-im-ma-zi-zi-de3-en
是你令每一只獅子的身軀與獅子的血脈噴張而起。
5. AB sig nim-ma-ke4 u2-gin7 E
猶如那被征服的洶涌海水,
6. s0sssss00siszkur-gin7 KA mah dib i3-SZID
仿佛在暴雨之神(伊什庫爾)的盛怒之下刻錄著憤恨。
7. ur-sag gal-gal gu2-tuku-bi-gin7
宛如那完美的、最偉大的英雄,
8. giri17?-bi ki sza-mu-x [...]
將那憤怒宣泄在大地的中央。
9. ur-sag gal
偉大的英雄,
10. esz3 kesz3{ki}-e ki ha-ra-ab-gi4-gi4
讓凡世之地(基什)的每一座圣殿都回到故土。
11. giri17?-bi ki-sze3 ha-ra-ab-x-e
愿他的憤怒能宣泄到大地之上啊。
12. nin-gu10 abzu?-ta igi sza-mu-ni-in-gar
我的女主,她將從智慧之海(阿勃祖)而出的目光匯聚。
13. an-ne2 SI? sag-bi giri3 ki mu-[...] sza-mu-ra-ab-du11?
天空訴說著它的愁苦,便是那大地的威嚴(yán)被肆意踐踏。
14. an lugal-da me ba-a-me-en
你是天空中陪伴君王的命格,
15. s0sssss00sen-lil2-gin7 za3-ge4 si-a-me-en
你如風(fēng)暴之神(恩利爾)一般,伴于君王一側(cè)。
16. ka-asz mah ukken-na sza-mu-un-bar-re-en
你將在集會上做出威嚴(yán)的審判,
17. gesz-nu11-gin7 an-ta sza3 ukken-na-ka
仿佛是光,從天空之中灑向集會的中央。
18. zi3-du sza-mu-un-ni-DU erim2-du sza-mu-ni-dab5
伸張正義,懲治邪惡,
19. zi3-du e2-gal-la s0sssss00sutu nam-mi-DU
如同太陽之神(烏圖),在至高殿堂上將正義伸張。
20. KA-bi du11-ga x-bi? szi-im-ma-ni-ib-gi4-gi4-in
是憤怒在宣泄,讓每一座圣殿都能回歸故土。
21. lugal-ra ug3 sza-mu-na-x KIN2 x [...]
為君王拯救他的蒼生(卡蘭姆*)。? ? ?
22. igi-zu husz-am3 sag-ki-zu dugud-dam
猶如你的目光赤怒,猶如你的眉頭沉重,
23. s0sssss00sen-lil2-le za-a-ra mu-ra-an-szum2
恩利爾賜予了人們那赤怒與沉重。
24. bala-bala-e s0sssss00sinanna-kam
這是對晨星女神(伊南娜)的祈禱。
*注:ug3=kalam卡蘭姆,意思是蘇美爾人的土地。?