諸暨日語(yǔ)培訓(xùn):日本時(shí)事新聞

高齡化?少子化及疫情之下的日本國(guó)民生活
多重國(guó)內(nèi)及國(guó)際問(wèn)題疊加,近年日本老百姓生活似乎也不好過(guò),根據(jù)最近日本財(cái)務(wù)省公布的預(yù)測(cè)數(shù)據(jù),2022度(日本財(cái)政結(jié)算周期是從4月1日開(kāi)始到第二年的3月31日,所以2022年度數(shù)據(jù)為預(yù)測(cè)數(shù)據(jù)。)日本“國(guó)民負(fù)擔(dān)率”為47.5%,占將近總收入的一半。(2023年2月21日17時(shí)57分NHK新聞)
國(guó)民の所得に占める稅金や社會(huì)保険料などの負(fù)擔(dān)の割合を示す「國(guó)民負(fù)擔(dān)率」について、財(cái)務(wù)省は今年度(2022年度)は47.5%となる見(jiàn)込みだと発表しました。過(guò)去最大だった昨年度をやや下回ったものの、國(guó)民所得の半分近くを占めています。(“國(guó)民負(fù)擔(dān)率”是指國(guó)民收入中稅金及社保金所占比例,財(cái)務(wù)省預(yù)測(cè)2022年度國(guó)民負(fù)擔(dān)率為47.5%,雖然與歷史最高的去年數(shù)據(jù)相比稍稍下降,但也占到總收入將近一半的比例。)
「國(guó)民負(fù)擔(dān)率」は、公的負(fù)擔(dān)の重さを國(guó)際的に比較する指標(biāo)の一つです。(“國(guó)民負(fù)擔(dān)率”也是衡量公共負(fù)擔(dān)的重要國(guó)際指標(biāo)之一。)
高齢化に伴って社會(huì)保険料の負(fù)擔(dān)が増えた一方、企業(yè)の業(yè)績(jī)が回復(fù)したことや雇用者報(bào)酬が伸びたことから、過(guò)去最大だった昨年度より0.6ポイント下がりました。ただ、過(guò)去3番目の水準(zhǔn)となっていて、國(guó)民所得の半分近くを占めています。(一方面伴隨老齡化,社保負(fù)擔(dān)增加,另一方面由于企業(yè)業(yè)績(jī)恢復(fù)及員工工資上漲,今年度“國(guó)民負(fù)擔(dān)率”比去年下降0.6個(gè)百分點(diǎn)。但是也位于歷史第三高的水平,占國(guó)民總收入近一半的比例。)
また、新年度の「國(guó)民負(fù)擔(dān)率」は所得の増加が見(jiàn)込まれるとして、今年度から0.7ポイント下がって46.8%となる見(jiàn)通しです。(另外,新年度的“國(guó)民負(fù)擔(dān)率”受收入增加的預(yù)見(jiàn)性因素影響,預(yù)計(jì)會(huì)比今年數(shù)據(jù)再下降0.7個(gè)百分點(diǎn),降到46.8%。)
日本の「國(guó)民負(fù)擔(dān)率」は、20年前の2002年度は35%でしたが、高齢化に伴う社會(huì)保険料の負(fù)擔(dān)増加などで2013年度以降、40%を超えています。(日本“國(guó)民負(fù)擔(dān)率”二十年前的2002年為35%,隨著老齡化帶來(lái)的社保負(fù)擔(dān)增加等因素,2013年之后一直維持在40%以上的水平。)