【考據(jù)向】碧藍(lán)航線四周年船只和諧名由來

(本文已授權(quán)Bigfun社區(qū)獨(dú)家發(fā)布:https://www.bigfun.cn/post/1030292。轉(zhuǎn)載請標(biāo)明出處)
簡單提一下四周年公布的幾艘米利堅船只的名字,以及為什么會用這個作為名稱。噴水魚更常見的譯名是“射水魚”,名稱取自鱸形目射水魚科魚類的泛稱,姑且算作直譯,故不在討論范圍之內(nèi)。

·樹城(博伊西,Boise)

名稱出處:愛達(dá)荷州首府及最大城市·博伊西


和諧名來源:
“博伊西”出自法語“boisée”,意為“多樹的,樹木繁茂的”,這個稱呼的來歷有兩種說法。
第一種說法稱,19世紀(jì)20年代的法裔加拿大獵人在該區(qū)域附近設(shè)立獵區(qū)時,因當(dāng)?shù)胤叛弁ソ允且黄衬?、唯?dú)河谷地帶被大量棉白楊(Cottonwood)覆蓋、形成一片森林,因此這些講法語的獵人將這片河谷稱作“La rivière boisée”,意為“森林之河”(the wooded river);



第二種說法則與美國建國初期的西部探險家、陸軍軍官本杰明·路易斯·尤拉利·德·博納維爾(Benjamin Louis Eulalie de Bonneville,1796-1878)有關(guān)。根據(jù)這個說法,博納維爾帶領(lǐng)一支探險隊在干旱的沙漠中探險,來到俄勒岡州東部一處被后世稱作博納維爾點(Bonneville Point)的地方時,探險隊俯瞰到了一片翠綠的布滿棉白楊的河谷;隊伍中一名法裔向?qū)б娚衬芯褂腥绱司跋?,不由得驚訝大喊“樹林!是樹林!”(Les bois! Les bois!),于是這片河谷就以“Bois”——“博伊西”命名。



·賽普拉斯(莫里森,Morrison)

名稱出處:
美國南北戰(zhàn)爭時期服役于北方聯(lián)邦軍的愛爾蘭裔舵手約翰·戈登·莫里森(John Gordon Morrison,1838-1897)。莫里森于1855年來到美國,1861年加入紐約蘭辛堡(Lansingburgh)的第30紐約步兵團(tuán)(The 30th New York Infantry)服軍役,并于次年前往一艘名為卡倫德萊號(USS Carondelet)的炮艦上擔(dān)任舵手,因在亞祖河(Yazoo River)與阿肯色州南方邦聯(lián)軍交戰(zhàn)中表現(xiàn)英勇而獲得榮譽(yù)勛章(Medal of Honor)。

和諧名來源:
約翰·戈登·莫里森于1897年6月9日去世于紐約,其遺體被安葬于紐約市布魯克林皇后區(qū)的柏樹山公墓(Cypress Hills Cemetery)——“賽普拉斯”正是“柏樹”(Cypress)的音譯。





·卡莉永(提康德羅加,Ticonderoga)

名稱出處:紐約州埃塞克斯郡下屬的提康德羅加鎮(zhèn)

提康德羅加鎮(zhèn)雖然并非大城市,但其位于紐約州和佛蒙特州交界處,是哈德遜河流域與五大湖流域的分水點——“Ticonderoga”出自易洛魁語“tekontaró:ken”,名稱意為“兩河分界處”,極為鮮明地概括了這一地區(qū)的地理特點。在尚未開辟空中戰(zhàn)場的時代,一旦某一方控制住提康德羅加,就相當(dāng)于扼住了連通美國東北部與內(nèi)陸地區(qū)的唯一水路通道;這使得該地具有極為重要的地位,在英法兩國爭奪北美殖民權(quán)及獨(dú)立戰(zhàn)爭中享有特殊戰(zhàn)略意義。
和諧名來源:
18世紀(jì)時期,法國人最先在紐約州北部的尚普蘭湖(Lake Champlain)南端修筑了一座名為“卡利隆”(Fort Carillon)的戒備森嚴(yán)的大型星狀堡壘,在法國人與英國人支持的印第安人的戰(zhàn)爭中起到重要作用。英法兩國對峙時期,這座堡壘牢牢控制住哈德遜河谷(Hudson River Valley,英占)與圣勞倫斯河谷(Saint Lawrence River Valley,法占)之間的交通貿(mào)易路線;其后的獨(dú)立戰(zhàn)爭中,這座堡壘數(shù)次在英美雙方之間易手,每次奪取堡壘的控制權(quán)都必須耗費(fèi)數(shù)倍于守軍的兵力,足見其防御之堅固;
1777年薩拉托加大捷后,北美十三州聯(lián)軍逐漸占據(jù)上風(fēng),英國人迫于形勢放棄了卡利隆堡壘;隨著獨(dú)立戰(zhàn)爭進(jìn)入后期階段(大約1781年以后),卡利隆堡壘的戰(zhàn)略價值逐漸消失。1804年,卡利隆堡壘附近興起了一個新聚落,為修筑生活所需的各種建筑,居民們拆除了卡利隆堡壘,將石料用作建筑材料,建立起提康德羅加鎮(zhèn)。又過了十幾年,在19世紀(jì)20年代初,當(dāng)?shù)氐囊晃凰饺速I者買下已更名為“提康德羅加”的卡利隆堡,將其打造為一個旅游景點;但堡壘直到20世紀(jì)初才被修復(fù),并作為旅游景點、博物館和相關(guān)歷史的研究場所保留至今。



·霧城(舊金山,San Francisco)

名稱出處:加利福尼亞州著名港口城市·舊金山,也譯“三藩市”、“圣弗朗西斯科”


值得一提的是,舊金山的華裔居民數(shù)量位居全美第二,是西半球華裔人口密度最大的城市之一,“三藩市”這個帶有鮮明中文音譯風(fēng)格的名稱也與此有關(guān)。
和諧名來源:
舊金山多霧,故得名“霧城”。簡單來說,舊金山屬地中海氣候區(qū),夏季干旱少雨、冬季溫和濕潤,其三面環(huán)海的地理位置與加利福尼亞寒流、阿拉斯加暖流綜合作用,海陸溫差造成大規(guī)模海霧,并隨著階梯式變化的海陸溫差而逐步擴(kuò)散,使?jié)忪F擴(kuò)散蔓延至整座城市,形成冬暖夏涼、全年多霧的奇特景象。




·花園(新澤西,New Jersey)

名稱出處:全美人口密度最大、面積第四小的州·新澤西州


和諧名來源:
一般認(rèn)為,新澤西州的官方綽號“花園州”(Garden State,這個綽號甚至被寫進(jìn)該州的許多法案標(biāo)題)始于1876年。當(dāng)時,新澤西櫻桃山農(nóng)場(Cherry Hill Farm)的所有者、曾任新澤西州總檢察長的亞伯拉罕·布朗寧(Abraham Browning,1808-1889)首先提出“花園州”的概念;他將領(lǐng)土面積多達(dá)三分之二為農(nóng)田的新澤西州比作一個兩頭沒釘上桶底的木桶,其農(nóng)業(yè)補(bǔ)助從兩端白白落入賓夕法尼亞人和紐約人的腰包——但也有人質(zhì)疑這一共識觀點,認(rèn)為新澤西早在殖民地時代就已因農(nóng)業(yè)優(yōu)勢而被稱為“花園”。

就今天來看,新澤西的農(nóng)業(yè)雖不及醫(yī)藥業(yè)和旅游業(yè),但仍然在全州經(jīng)濟(jì)體系中位居第三,是當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的重要組成部分。新澤西的烹飪用草藥、藍(lán)莓產(chǎn)量位居全美第二,菠菜、甜椒、桃子、生菜、蔓越莓等植物產(chǎn)量位列全美前五,同時也擁有相當(dāng)規(guī)模的馬場,時至今日仍有17%左右的土地為農(nóng)業(yè)用地;另一方面,截至2020年,新澤西是全美各州人均百萬富翁數(shù)量最多的州,整體富裕水平高居美國第二,以富庶繁榮而著稱——就這兩個方面來看,帶有富饒、美麗、繁華意味的“花園”一詞確實名不虛傳。



