射稽謳歌《韓非子》
射稽謳歌
? ? ? ? ? ?《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》
【原文】
宋王與齊仇也,筑武宮。
謳癸倡,行者止觀,筑者不倦,王聞,召而賜之。
對(duì)曰:“臣師射稽之謳又賢于癸。”
王召射稽使之謳,行者不止,筑者知倦。
王曰:“行者不止,筑者知倦,其謳不如癸美,何也?”
對(duì)曰:“王試度其功,癸四板,射稽八板;擿其堅(jiān),癸五寸,射稽二寸?!?/p>
【今譯】
相傳春秋時(shí)代,宋國(guó)的國(guó)君和齊王是仇敵,宋國(guó)因此修筑練武的武宮來(lái)防御,以防備齊國(guó)進(jìn)攻。
開(kāi)頭謳癸(謳癸,人名,因其善歌,以謳歌的“謳”為姓氏)在那里領(lǐng)唱,路上行人都停下來(lái)觀看,住足而聽(tīng);筑墻的人聽(tīng)了,干起活來(lái)也忘記了疲倦。
宋王聽(tīng)說(shuō)后,十分高興,就把謳癸召來(lái)加以賞賜。謳癸對(duì)宋王說(shuō):“我的老師射稽唱得比我還好?!?/p>
宋王就把射稽召來(lái),讓他在工地領(lǐng)唱?jiǎng)趧?dòng)號(hào)子,結(jié)果路上的行人在射稽唱歌時(shí)卻像什么都沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)似的繼續(xù)行走,并不停下腳步來(lái)聽(tīng),筑墻的人干活也感到疲倦。
宋王有些不解,說(shuō):“路過(guò)的行人都不停下來(lái)聽(tīng),筑墻的人感到疲倦,他的歌唱遠(yuǎn)不如謳癸的好,而謳癸卻說(shuō)他唱得比自己更好,這是什么緣故呢?”
謳癸請(qǐng)宋王測(cè)試,比較自己與老師射稽唱的實(shí)際功效,便回答說(shuō):“請(qǐng)大王試著測(cè)驗(yàn)一下筑墻的進(jìn)度吧,您仔細(xì)察看一下,就會(huì)明白:我領(lǐng)唱時(shí),筑墻只筑了四板(古時(shí)用板筑的方法造墻,所以用板來(lái)計(jì)量工程量大?。?dāng)老師射稽協(xié)同勞動(dòng)領(lǐng)唱時(shí),卻筑了八板。
“請(qǐng)大王再試著用破壞試驗(yàn),測(cè)驗(yàn)一下墻的夯實(shí)牢固度吧,用長(zhǎng)矛能刺(或者用手扒著)試一下墻的堅(jiān)實(shí)程度,我唱歌時(shí),筑的墻可以刺(扒)進(jìn)去五寸,而射稽唱歌時(shí)筑的墻只能刺(扒)進(jìn)去二寸?!?/p>
【賞析】
這個(gè)故事中,宋王所看到的只是表面的現(xiàn)象,認(rèn)為在謳癸唱歌的時(shí)候路上的行人都停下來(lái)住足傾聽(tīng),筑墻的人干起活兒來(lái)也不知疲倦,而老師射稽唱時(shí)路上的行人都像什么都沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)似的,筑墻的人干活卻感到疲倦,故而他斷定謳癸的歌唱得更好一些,但卻忽略了射稽協(xié)同勞動(dòng)唱歌時(shí)筑墻的速度快,效果好。?
本則寓言故事告訴我們,不能只是單憑眼睛所看到的表象就輕易下論斷,高超的技藝,不一定鋒芒畢露,產(chǎn)生明顯的表面效能。
雖然未產(chǎn)生很明顯的表面效能,但只要仔細(xì)檢驗(yàn)一下它的客觀實(shí)際效果,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它的巨大作用。