卑微的我表白啦,用家鄉(xiāng)話【蔡丹君】

先秦時代的表白代表作《越人歌》
今夕何夕兮,搴洲中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮得知王子。
山有木兮木有枝。
心悅君兮君不知。
這首詩里的王子是楚國的一個王子,初到自己的封地,就舉辦了一次舟游活動,就是大家乘著小舟,在江河里游玩。剛好有一位越人歌手,被安排在了王子的這條船上。這位越人歌手遇到了高貴的王子心生愛慕。于是她就唱出了這樣的一首歌,來表達(dá)她的心情。
今夕何夕兮,搴洲中流。
今天是什么好日子?我竟然和我暗戀的對象,能在一起游玩。
其實許多愛情就是始于偶遇,這種機(jī)會可要抓住。
而后面的一句就顯得這樣的偶遇更加珍貴。
今日何日兮,得與王子同舟。
除了我們相遇了,我們還能坐在一起,還能在同一條船上。
這時候,這位越人歌手也會有許多翻涌的內(nèi)心小情緒
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
愛會讓人感到非常卑微,這位越人歌手也覺得自己配不上王子,因為她很可能是一個奴隸階層的,這樣的一個歌手,地位可能很低
覺得自己在做條船上,會不會讓王子蒙羞,因為愛產(chǎn)生的卑微感
心幾煩而不絕兮,得知王子。
我因為今天遇到你,我的心中就有了這么多的煩惱和愁緒。在這樣的一個心境的描寫和鋪墊下,但是她最后一句才顯得格外的感人。
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
伸手市長樹木的樹,樹上長著枝條。這是大家都知道的事情??墒?,我心中對王子的愛慕,卻沒有人知道。越人在唱出這首歌的時候,王子就在船上,他能夠聽懂嗎?值得注意的是,這位說人在唱出這首表白之歌的時候,她用的是自己的方言,這就要了命了。這就好比你和你暗戀的對象坐在一起,結(jié)果你用了你那種聲調(diào)有九個以上,而且不在任何一個官話方言分區(qū)的那種方言跟你的暗戀對象說出你心中的愛。所以你的暗戀對象肯定不知道你在說什么。而這位越人歌手,她是比較幸運的。剛好在這條船上有一位既會說出國語,又會說她這種越人語言的這樣一位同鄉(xiāng)。他就把越人歌翻譯給了王子聽。王子聽了以后非常感動,他就用楚國的禮節(jié)去扶了扶這位越人的肩膀,而且還在她身上披上了繡滿花紋的一塊兒綢緞。