角色故事雙語(yǔ)學(xué)習(xí)~杰帕德角色詳情
期末結(jié)束,終于有時(shí)間能繼續(xù)更新了~
今天來(lái)看看星鐵界的鐘離,杰師傅,有了他就有了滿滿的安全感。

高潔正直的銀鬃鐵衛(wèi)戍衛(wèi)官,出身于血脈高貴的朗道家族。
The honorable and upstanding captain of the Silvermane Guards who bears the noble Landau family name.
*高潔正直的?honorable and upstanding。honorable 是光榮的,高貴的意思。upstanding是正直的意思。
*銀鬃鐵衛(wèi)?Silvermane Guards。這個(gè)之前有提到過(guò),mane是馬鬃的意思。
*戍衛(wèi)官?captain。戍衛(wèi)官,從中文上還真沒(méi)看懂啥意思,可能就是貝洛伯格的一個(gè)軍職,大概就是鐵衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng),captain,我猜的。
*朗道家族?Landau family。
在時(shí)刻遭受風(fēng)雪侵凌的貝洛伯格,人們的衣食住行尚能如舊——
In the frost-whipped city of Belobog, life can still go on in normality...
*風(fēng)雪侵凌的?frost-whipped。frost是霜,whip是鞭打,合在一起便是被冰霜鞭打的。
*尚能如舊?still go on in normality
正是因?yàn)榻芘恋屡c他率領(lǐng)的銀鬃鐵衛(wèi)在守護(hù)這平淡無(wú)奇的日常生活。
This is in no small part thanks to Gepard and his Silvermane Guards who protect the peace of everyday life.
*正是?in?no small part。也就是很大程度上。
最后復(fù)習(xí)下單詞:
honorable 光榮的
upstanding 正直的
frost-whipped 風(fēng)雪欺凌的
still go on in normality 尚能如舊
in?no small part?很大程度上
加餐一下,放一張很喜歡的光錐圖片。
朗道的選擇 Laudau's Choice。小時(shí)候姐姐保護(hù)弟弟,長(zhǎng)大了弟弟成了大盾。
