【山海靈聞錄】消失的白玉

(有點(diǎn)懶,不想詳寫,封面就是旋龜、訛獸和朏朏)
怪水出焉,而東流注于憲翼之水。其中多玄龜,其狀如龜而鳥首虺尾,其名曰旋龜,其音如判木,佩之不聾,可以為底。
西南荒中出訛獸,其狀若菟,人面能言,常欺人,言東而西,言惡而善。其肉美,食之,言不真矣。
有獸焉,其狀如貍,而白尾有鬣,名曰‘朏朏’
正文:
白玉不見的旋龜與訛獸爭執(zhí)要去事務(wù)所,但是訛獸不愿,說是小事,大人是不會管的。
貔貅對白玉好奇,答應(yīng)旋龜去一趟事務(wù)所,順便測試新上任白澤的能力
白澤接手山海事務(wù)所便卜卦,得知還有四名成員
貔貅上門講述委托
白澤到旋龜家
旋龜在密山撿到白玉,并珍視,卻在昨天晚上消失不見
白澤詢問旋龜昨天做了什么
旋龜說是和訛獸去了密山,看看能不能在拾得一塊玉
訛獸指證是朏朏偷了白玉,因?yàn)榈却敃r,正好看到朏朏在旁徘徊
旋龜又說在密山拿到白玉時,朏朏看到了
朏朏喜愛玉石,又因白玉是喜愛的顏色,曾多次到旋龜家看白玉
白澤在朏朏家找到白玉,訛獸加以肯定是朏朏,朏朏辯解是旋龜出售的白玉
白澤詢問出售時間,朏朏答是前天晚上在大荒集市,雖然不多獸,但有獸能作證
讙為朏朏作證,當(dāng)時朏朏確實(shí)是在旋龜處買來的白玉
(到這里,請猜測一下盜竊者是誰?是真因愛玉所以起了盜念,還是故意賣出后又想賺一筆)
旋龜抗言,說自己極愛白玉,是不會出售的,倒是朏朏亦愛白玉,定是嫉妒,而讙身為朏朏好友定是來替朏朏說話的
讙無言,暗示白澤到暗處,簡明當(dāng)時賣白玉的不是旋龜,而是幻化的。但是附近之獸修習(xí)不夠尚不能看出那是幻化的
白澤表示明白,并告訴已知盜竊者是誰
讙留下,也想知道結(jié)果如何
暗處貔貅知白澤有結(jié)論,也不隱藏蹤跡,好奇來到明處,靜等白澤揭出真相
白澤言盜竊者是訛獸
旋龜疑慮,訛獸明明無作案時間
白澤反問旋龜,白玉丟失時間
旋龜遭著反問仔細(xì)想一想,答昨天出門太急只是粗略確認(rèn)了白玉還在,并沒有仔細(xì)確認(rèn)
訛獸早在前天趁探望旋龜之意,盜取白玉后又幻化出一塊白玉,迷惑旋龜。因知修習(xí)不足以維持太長時間,又幻化為旋龜在大荒集市出售白玉,正巧碰到朏朏,因在常聊中知道旋龜與朏朏在密山一事,又知兩者皆愛玉,若是暴露也可推給朏朏,即便朏朏找到證人憑那些證人的修習(xí)看不出那是幻化,卻不料遇到讙。但讙沒有看出訛獸的原身,知白玉為真,倒是沒有阻止。訛獸極力不讓旋龜找事務(wù)所,就是怕大人查出什么,在查證期間提供一條又一條指向朏朏的線索。
訛獸不服,問白澤是如何發(fā)現(xiàn)
(白澤能說人話,通萬物之情,曉天下萬物狀貌。)
白玉、錢財皆歸主,訛獸被罰入思過崖
幾天后,事務(wù)所的門再次被敲響
“你好,我叫橙子,受饕餮前輩的指示過來”
“你好,我是籽岷,原身白澤。”
“嗨,我叫五歌,是讙。這邊這位是貔貅,叫粉魚”
“橙子呀,嘿嘿(被動技能)”