中文歌詞『ALIVE』日高愛 (CV.戸松遙)

曲名:ALIVE
演唱:日高愛(戸松遙)
作詞:NBGI(mft)
作曲:NBGI(椎名豪)
ひとつの命が生まれゆく
一個小小的生命誕生了
二人は両手を握りしめて
兩個人緊攥著她的雙手
喜びあって幸せかみしめ
享受著喜悅 體味著幸福
母なる大地に感謝をする
感謝著大地母親的饋贈
やがて育まれた命は
好不容易撫育成長起來
ゆっくり一人で立ち上がって歩き始める
終于能夠獨(dú)自站立 踉踉蹌蹌地開始行走
両手を広げて まだ見ぬきらめき探す
張開雙臂 前去探尋還未曾見識過的輝光
しかし闇は待ち伏せていた
然而等待她的卻是黑暗侵襲
幸せ全てのみこまれ
將小小的幸福盡數(shù)吞沒
希望失って悲しみにくれるなか
從此失去希望 沉湎于深深的憂傷中
空からそそぐ光 あたたかく差しのべる
然而此時瀉下的光 溫?zé)崛缣炜丈斐龅囊浑p手
Trust yourself どんな時も命あることを忘れないで
Trust yourself 哪怕山窮水盡也不要忘記自己還活著
Find your way 自分の進(jìn)む道は必ずどこかにあるの
Find your way 相信屬于自己的前路一定還在等待著
未來の可能性を信じて諦めないで
還請不要對自己的未來失去信念
あなたはこの地球(ほし)が選んだ 大切な子供だから…
因為啊 你是這片熱土萬中無一的 我們最珍愛的孩子啊…
思い出が折り重なってく…
回憶重重疊疊不斷堆砌…
獨(dú)りで寂しかったときにも あなたはいつも微笑みをくれた
每當(dāng)一個人獨(dú)嘗寂寞時 總是會憶起你給予的微笑
変わらぬ気持ち I felt all your love
帶著不變?nèi)绯醯男木?I felt all your love
誰もが皆 生きた証を
將彼此存活的證明珍藏在
心の中に紡いでく 物語にして
每個人心中 不斷鉤織起往昔回憶
時に 振り返って
偶爾也會回首返望
省みながら 光り輝く未來 目指す
一面懷念著過去 一面向著熠熠閃耀的未來前進(jìn)
Keep your dreams どんな夢も願っていれば いつかは葉うよ
Keep your dreams 不論怎樣的夢想 只要堅持下去終有一天會實現(xiàn)
Start your journey 怖がるのは恥ずかしくない 最初だから
Start your journey 感到害怕并非可恥的事情 畢竟是人生的第一次
母のぬくもり 覚えている?
可還記得 母親的溫暖懷抱?
父のおもかげ 覚えている?
可還記得 父親的熟悉面影?
小さなあなたに願ったのは 愛しつづける優(yōu)しさ
那時的他們也曾期盼小小的你 能夠永遠(yuǎn)的善良溫柔
そして決して揺るがない強(qiáng)い心持てますように
期待你能夠擁有一顆堅強(qiáng)的心 不會向任何困難屈服
hope your happiness…
Hope your brightness 大丈夫 全ては光へつづいている
Hope your brightness 別擔(dān)心 只要前進(jìn)下去光明總會如期而至
Keep your dreams どんな想いも信じていれば いつかは屆く
Keep your dreams 不論怎樣的思念 只要堅信下去終有一天能傳達(dá)
見守っててね 素敵な私が飛び立つまで
還請繼續(xù)守望我吧 待到終于能自由地離巢遠(yuǎn)翔
この地球(ほし)に標(biāo)(しるべ)はないけど 素晴らしい世界がある
這片熱土沒有指引前路的道標(biāo) 但也意味著整個美妙世界都任我徜徉