好快刀
快刀
好快刀
? ? ? ? 清·蒲松齡《聊齋志異》
【原文】
明末,濟(jì)屬多盜。
邑各置兵,捕得輒殺之。章邱盜尤多。有一兵佩刀甚利,殺輒導(dǎo)窾。
一日,捕盜十余名,押赴市曹。內(nèi)一盜識(shí)兵,逡巡告曰:“聞君刀甚快,斬首無(wú)二割,求殺我!”
兵曰:“諾。謹(jǐn)依我,勿離也?!?/p>
盜從之刑所,出刀揮之,豁然頭落。數(shù)步外,猶圓轉(zhuǎn)而大贊曰:“好快刀!”
【今譯】
明朝末年,濟(jì)南府管轄的濟(jì)州一帶多盜賊,
各個(gè)邑都置備兵丁,駐扎了兵力專門對(duì)付這些盜賊,一捕抓到強(qiáng)盜就殺掉。
章邱一帶的盜賊尤其多,這里的強(qiáng)盜特別多。
這里的官軍中有一個(gè)士兵,他佩帶的殺人刀非常鋒利,他又總是按骨縫下刀殺得利落,毫不費(fèi)勁,人頭落地后還好像沒(méi)有殺人一樣。
有一天,士兵們又捕到了十多名盜賊,全部押往市中道口刑場(chǎng)準(zhǔn)備斬首。
其中有一個(gè)盜賊認(rèn)識(shí)那個(gè)快刀手的士兵,便遲疑徘徊著湊上前去,拉著那士兵吞吞吐吐地說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)您的刀很鋒利,斬人頭從不需要第二刀,求求您來(lái)殺我?!?/p>
那士兵說(shuō):“好。你小心挨著我,跟在我身邊,不要離開(kāi)。”
那盜賊跟著士兵到了刑場(chǎng),士兵突然把刀一揮,盜賊的頭豁然落地。
滾到幾步遠(yuǎn)的地方后,還在團(tuán)團(tuán)地轉(zhuǎn)動(dòng),并且一邊在地上滾轉(zhuǎn),一邊大聲贊嘆道:“真是好快刀??!”
【賞析】
本文是一則略帶奇詭的小故事,刀起頭落,頭在滾轉(zhuǎn)中尚發(fā)出贊嘆之聲,以極度夸張的方式,寫出了劊子手佩刀的鋒利。
從盜賊只求速死,以能速死為快,求快刀士兵痛快地剝奪了他的生命。這求快刀,贊快刀,也正折射出那個(gè)時(shí)代刑罰的殘酷和人們的生之絕望。在那個(gè)苦難的時(shí)代,活著不如干脆快點(diǎn)死去,以死為樂(lè),惟求速死。
小品以喜劇的形式,簡(jiǎn)捷地描寫,透露出悲的氣氛。
作者蒲松齡(1640~1715 年),清代杰出的文學(xué)家,字留仙,別號(hào)柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市)人。
蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時(shí)應(yīng)童子試曾連續(xù)考中縣、府、道三個(gè)第一,補(bǔ)博士弟子員外,以后屢受挫折,一直郁郁不得志。
后來(lái),他一面教書(shū),一面應(yīng)考了四十年,到七十一歲時(shí)才援例出貢,補(bǔ)了個(gè)歲貢生,四年后便死去了。
一生中的坎坷遭遇,使蒲松齡對(duì)當(dāng)時(shí)政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認(rèn)識(shí)。
生活的貧困使他對(duì)廣大勞動(dòng)人民的生活和思想有了一定的了解和體會(huì)。
因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩(shī)集》等。