有哪些神仙級(jí)別的日語繞口令?
說到日語中的繞口令,同學(xué)們可能都不陌生。以下幾個(gè)繞口令想必大家都耳熟能詳吧。
生麥生米生卵(なまむぎなまごめなまたまご)東京特許許可局(とうきょうとっきょきょかきょく)スモモもモモもモモのうち
這幾個(gè)可以說是日本的國(guó)民級(jí)別繞口令了,類似于“吃葡萄不吐葡萄皮”在我們中國(guó)的地位。但是這幾個(gè)句子其實(shí)難度不大,初學(xué)者練幾遍也能輕松讀出來。又因?yàn)槿照Z發(fā)音本來就簡(jiǎn)單的緣故,大家可能會(huì)認(rèn)為日語的繞口令也沒什么難的。
其實(shí)不然,有些看似簡(jiǎn)單的繞口令實(shí)際說起來卻難得不得了。老師經(jīng)過在網(wǎng)上查找一番,以及自己親身實(shí)踐,挑出了四個(gè)看似簡(jiǎn)單,實(shí)際上是神仙級(jí)別難度的繞口令。
不信就一起來挑戰(zhàn)試試吧。
神アニメ
這個(gè)繞口令只有一個(gè)詞就是「神(かみ)アニメ」(神動(dòng)畫),它只有五個(gè)音ka mi a ni me,看起來易如反掌吧?但是大家試試把它用飛快的語速讀十遍,看看你能正確讀下來嗎?
是不是讀著讀著就會(huì)變成ka ni a ni me了?根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),如果不注意,第二遍就會(huì)讀錯(cuò)!就像圖中這個(gè)樣子,真的好神奇!但是如果每次讀的時(shí)候特別注意第二個(gè)音mi,就能順暢地讀下來哦!

除雪車
日語里面「さ」行的讀音比較拗口,特別是「し」「す」和相關(guān)拗音「しゃ」「しゅ」「しょ」,比如我們看下面這個(gè)繞口令。

這里面就大量地出現(xiàn)了「し」和「しゃ」這樣的音,大家念念看。
我個(gè)人的感覺是前兩個(gè)單詞還湊合,到了“茶除雪車”簡(jiǎn)直要崩潰了。首先是「つ」特別容易讀成「す」,還有「ちゃ」總是念著念著就變成了「しゃ」,因?yàn)閟比q的音要好念的緣故。能把這個(gè)繞口令快速連讀三遍不出錯(cuò)的人,我佩服你!
輸出車
接下來的這個(gè)繞口令和上一個(gè)有異曲同工之妙,也是各種「し」「す」打架,最難的是最后的「ゆしゅつす」,讀著讀著所有的音都混在一起,舌頭都要抽筋了是不是?

柿食う客
最后奉上一個(gè)難度最高的繞口令——

這個(gè)繞口令還有一個(gè)簡(jiǎn)單的版本就是「隣の客はよく柿食う客だ(となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ)」(意思是“旁邊的客人是經(jīng)常吃柿子的客人”)。這個(gè)繞口令的特色是里面用了很多か行假名,最難的就是「きゃく」這個(gè)詞,它非常拗口,一不小心就會(huì)讀成「かく」。
上面那個(gè)是它的升級(jí)版本,除了「客(きゃく)」還出現(xiàn)了「飛腳(ひきゃく)」,我讀了十幾遍才勉強(qiáng)過關(guān),嘴巴都要吐白沫了。

好,以上四個(gè)可怕的繞口令不知大家挑戰(zhàn)成功了沒有?
我的經(jīng)驗(yàn)是要先把單詞的讀法記住,然后理解句子的大意,看著漢字去讀,比直接念假名要容易多了!大家也試試看吧!