哈利波特中值得細品的格言(中英雙語)

表現(xiàn)我們真正自我的是我們的選擇,選擇比我們的能力重要得多。
It is our choices that show what we truly are ,for more than our abilities.
不論你想擁有多少財富,獲得多長壽命,你都可以如愿以償!這兩樣東西是人類最想要的——問題是,人類偏偏就喜歡選擇對他們最沒好處的東西。
As much money and life as you could want !? The two things most human beings would choose above all——the trouble is, humans do have a knack of choosing precisely those things that are worst for them.
不要憐憫死者,哈利。憐憫活人,最重要的是,憐憫那些生活中沒有愛的人。
Do not pity the dead, pity the living, and above all, those who live without love.
當我們面對死亡和黑暗時,我們害怕的只是未知,除此之外沒有別的。
It is the unknown we fear when we look upon death and darkness, nothing more.
對事物永遠使用正確的稱呼。對一個名稱的恐懼,會強化對這個事物本身的恐懼。
Always use the proper name for things. Fear of a name increases fear of the thing itself.
對于頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。
To the well-organized mind, death is but the next great adventure.
老年人低估年輕人的時候,是愚蠢和健忘的。
Age is foolish and forgetful when it underestimates youth.
冷漠和忽視造成的傷害,常常比直接的反感厲害得多。
But indifference, but also turned a blind eye is often straight forward than the harm to much larger offensive.
你才是死亡的真正征服者,因為真正的征服者絕不會試圖逃離死神。他會欣然接受必死的命運,并知道活人的世界里有著比死亡更加糟糕的事情。
You are the true master of death, because the true master does not seektorun away from Death. He accepts that he must die, and understands that there are far, far worse things in the living world than dying.
你認為我們愛過的死者會真正離開我們嗎?你不以為在苦難的時候,我們會更清晰地想起他們嗎?
You think the dead we loved ever truly leave us? You think that we don't recall them more clearly than ever in times of great trouble?
人們?nèi)菀自弰e人的錯誤,卻很難原諒別人的正確。
People find it far easier to?forgive others for being wrong than being right.
他那樣忙于破壞自己的靈魂,從來無暇去了解一個純潔健全的靈魂擁有何等無與倫比的力量。
He was in such a hurry to mutilate his own soul, he never paused to understand the incomparable power of a soul that is untarnished and whole.
一個人的出身并不重要,重要的是他成長為什么樣的人!
It matters not what someone is born, but what they grow to be!
暫時使痛苦變得麻木,只會使你最后感覺疼痛時疼得更加厲害。
Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it.
真相,這是一種美麗而可怕的東西,需要格外謹慎地對待。
The truth, It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.
挺身而出對抗敵人的確需要很大的勇氣,但要挺身而出反抗朋友卻需要更大的勇氣。
It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.
你這個令人失望多愁善感的小子,只會苦澀的抱怨生活如何的不公平。你可能沒有注意到,生活本來就是不公平的。
Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have been. Well,it may have escaped you notice, but life isn't fair.
每個人心中都有陽光和陰暗的一面。重要的是我們選擇成為什么,那才是真正的我們。
We've all got both light and darkness inside us. What matters is the part we choose to act on. That's who we really are.
如果你想知道一個人到底怎么樣,那就好好看看他是怎么對待比他卑微的物種的,而非和他平等的人。
If you want to know what a man's like , take a good look at how he treats his inferiors , not his wquals.
如果我們目標一致,敞開心扉,即便習慣和語言不同,那都不是事。
Differences of habit and language are nothing at all if our aims are identical and our hearts are open.?
哈利,人不能活在夢里,不要依賴夢想而忘記生活。
It does not to do dwell on dreams, and forget to live.
努力很重要,然而更重要的是:相信自己。
Working hard is important. But there is something that matters even more, believing in yourself.?
決定我們成為什么樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。
It is not our abilities that show what we truly are ,it is our choices.
你最恐懼的其實是恐懼本身。
That suggests that what you fear most of all... is fear itself.?
世上并沒有絕對的善與惡,差別只在于強者和無法分清事實的弱者。
There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it.
只有團結(jié)我們才能強大,分裂只會讓我們越來越弱。
We are only as strong as we are united, as weak as we are divided.
偉大引發(fā)怨恨,怨恨滋生嫉妒,嫉妒孕育謊言。
Great cause resentment and hatred, jealousy breeds jealousy breed lies.
我傲嬌地認為,言語是魔法世界永不枯竭的資源。他既能造成傷害,也能修復他。
Words are, in my not so humble opinion, our most inexhaustible source of magic. Capable of both inflicting injury, and remedying it.