哮喘臨床見(jiàn)習(xí)記錄3
851
00:28:19,333 --> 00:28:21,100
它是針對(duì)的是一個(gè)痰濕
?
?
852
00:28:21,533 --> 00:28:24,400
嗯所以我我想呢就通過(guò)這兩個(gè)病人
?
?
853
00:28:24,400 --> 00:28:26,166
然后在現(xiàn)場(chǎng)讓你們說(shuō)說(shuō)
?
?
854
00:28:26,166 --> 00:28:27,733
他用什么樣的中藥治療
?
?
855
00:28:27,733 --> 00:28:29,366
這個(gè)印象是最深刻的啊
?
?
856
00:28:29,566 --> 00:28:31,300
到了臨床你肯定是靈活
?
?
857
00:28:31,366 --> 00:28:33,800
不是按照那個(gè)書(shū)本上的來(lái)辯證
?
?
858
00:28:34,466 --> 00:28:35,500
就這兩個(gè)小孩啊
?
?
859
00:28:35,500 --> 00:28:37,533
這兩個(gè)小孩發(fā)作期在我們這里
?
?
860
00:28:37,533 --> 00:28:38,666
那中醫(yī)的治療
?
?
861
00:28:38,666 --> 00:28:40,866
我們今天重點(diǎn)查的也是中醫(yī)治療
?
?
862
00:28:41,466 --> 00:28:44,133
對(duì)辯證開(kāi)方都沒(méi)有問(wèn)題了
?
?
863
00:28:44,200 --> 00:28:45,966
那還涉及到這小孩啊
?
?
864
00:28:46,000 --> 00:28:47,166
出院以后呢
?
?
865
00:28:47,333 --> 00:28:49,100
哮喘除了發(fā)作期啊緩解期啊
?
?
866
00:28:49,100 --> 00:28:50,400
剛才是不是他們就講了啊
?
?
867
00:28:50,400 --> 00:28:52,366
我們以后出去還要來(lái)吃中藥
?
?
868
00:28:52,366 --> 00:28:53,733
你這個(gè)怎么來(lái)治療的一
?
?
869
00:28:53,733 --> 00:28:55,866
個(gè)問(wèn)題我們今天就是這個(gè)
?
?
870
00:28:55,866 --> 00:28:58,700
因?yàn)閮蓚€(gè)典型病理嘛就隨便討論討論
?
?
871
00:28:59,600 --> 00:29:01,333
哎出院以后的這個(gè)治療
?
?
872
00:29:01,733 --> 00:29:03,133
緩解期的一個(gè)變癥
?
?
873
00:29:03,333 --> 00:29:04,600
他重點(diǎn)在變什么
?
?
874
00:29:05,100 --> 00:29:08,466
首先那個(gè)我覺(jué)得像3床和他是43床
?
?
875
00:29:08,466 --> 00:29:10,000
他兩個(gè)小孩平時(shí)他
?
?
876
00:29:10,533 --> 00:29:13,333
都是呃他素體比較虛
?
?
877
00:29:13,400 --> 00:29:16,566
所以他平時(shí)應(yīng)該要注意一些呃
?
?
878
00:29:16,933 --> 00:29:19,366
季節(jié)的變化家長(zhǎng)應(yīng)該更注意
?
?
879
00:29:19,366 --> 00:29:21,000
適時(shí)幫小孩調(diào)理一下
?
?
880
00:29:21,333 --> 00:29:22,933
然后呃
?
?
881
00:29:23,933 --> 00:29:25,933
而且小孩平時(shí)那個(gè)汗多的時(shí)候
?
?
882
00:29:25,933 --> 00:29:27,533
就覺(jué)得家長(zhǎng)應(yīng)該注意
?
?
883
00:29:27,533 --> 00:29:29,366
在小孩出汗和運(yùn)動(dòng)之后
?
?
884
00:29:29,566 --> 00:29:31,133
應(yīng)該盡量避免受風(fēng)
?
?
885
00:29:32,166 --> 00:29:34,566
嗯你在講的是日常的一個(gè)護(hù)理啊
?
?
886
00:29:34,700 --> 00:29:37,566
我講如果中醫(yī)辨證人家來(lái)找你開(kāi)中藥
?
?
887
00:29:37,666 --> 00:29:40,133
華姐清我們?cè)趺磥?lái)辨證辨什么
?
?
888
00:29:40,533 --> 00:29:42,000
啊也是
?
?
889
00:29:42,666 --> 00:29:43,466
肺虛
?
?
890
00:29:47,600 --> 00:29:49,333
這兩個(gè)小孩他平時(shí)都有一個(gè)
?
?
891
00:29:49,333 --> 00:29:52,066
那個(gè)就是飲食狀態(tài)不太好
?
?
892
00:29:52,066 --> 00:29:53,466
嗯但是呃
?
?
893
00:29:53,500 --> 00:29:54,800
他又沒(méi)有一個(gè)那個(gè)
?
?
894
00:29:54,800 --> 00:29:57,766
他們看起來(lái)又比較活潑沒(méi)有面色
?
?
895
00:29:57,933 --> 00:29:59,400
就是比較暗淡啊
?
?
896
00:29:59,700 --> 00:30:01,066
所以我就呃相對(duì)來(lái)講
?
?
897
00:30:01,066 --> 00:30:03,300
我覺(jué)得可能脾虛的癥狀并不是
?
?
898
00:30:04,366 --> 00:30:05,333
嗯特別的巧
?
?
899
00:30:05,500 --> 00:30:07,900
嗯但是又容易感冒我覺(jué)得就可能
?
?
900
00:30:07,900 --> 00:30:09,466
那你說(shuō)他什么的
?
?
901
00:30:09,800 --> 00:30:11,700
脾虛的那個(gè)癥狀不太像
?
?
902
00:30:11,700 --> 00:30:14,800
那什么哪個(gè)檔口的虛成比較比較像
?
?
903
00:30:14,800 --> 00:30:17,400
對(duì)我覺(jué)得肺氣虛虛弱喘
?
?
904
00:30:17,400 --> 00:30:19,900
三兩個(gè)小孩肺氣虛應(yīng)該都是有的
?
?
905
00:30:19,900 --> 00:30:21,933
都容易出汗都容易感冒
?
?
906
00:30:21,933 --> 00:30:24,400
每次都是因?yàn)楦忻岸T發(fā)的這個(gè)哮喘
?
?
907
00:30:24,400 --> 00:30:25,466
對(duì)不對(duì)當(dāng)然
?
?
908
00:30:25,466 --> 00:30:27,866
那43頭的小孩還可以進(jìn)一步的追問(wèn)
?
?
909
00:30:27,866 --> 00:30:29,133
平常有沒(méi)有陰虛啊
?
?
910
00:30:29,533 --> 00:30:31,300
除了肺氣虛還是肺陰虛啊
?
?
911
00:30:31,300 --> 00:30:33,066
這個(gè)我們可以變一變對(duì)不對(duì)啊
?
?
912
00:30:33,133 --> 00:30:34,366
書(shū)上大家只講了4個(gè)
?
?
913
00:30:34,366 --> 00:30:36,000
正經(jīng)我說(shuō)臨床千變?nèi)f化
?
?
914
00:30:36,000 --> 00:30:37,200
你就變一個(gè)臟腑
?
?
915
00:30:37,333 --> 00:30:39,100
再變一個(gè)氣陰陽(yáng)啊
?
?
916
00:30:39,466 --> 00:30:41,000
第一個(gè)大家回去再看看書(shū)
?
?
917
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
如果是真有緩
?
?
918
00:30:42,000 --> 00:30:42,900
解期來(lái)找你的
?
?
919
00:30:42,900 --> 00:30:44,900
你就是落實(shí)他的病人到了你這
?
?
920
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
不是我們查理論說(shuō)有多少種情況
?
?
921
00:30:47,000 --> 00:30:48,200
他就是一種情況
?
?
922
00:30:48,300 --> 00:30:49,500
你把他給變出來(lái)
?
?
923
00:30:49,500 --> 00:30:51,200
他屬于什么方式開(kāi)出來(lái)
?
?
924
00:30:51,666 --> 00:30:53,866
這講到的是一個(gè)是中藥的
?
?
925
00:30:53,866 --> 00:30:55,700
內(nèi)服藥物的一個(gè)治療啊
?
?
926
00:30:55,766 --> 00:30:56,800
當(dāng)我們做哮喘
?
?
927
00:30:56,800 --> 00:30:58,500
有的時(shí)候我們還多種療法
?
?
928
00:30:58,800 --> 00:31:00,166
你可以配合的
?
?
929
00:31:00,333 --> 00:31:02,800
比如說(shuō)現(xiàn)在講到一個(gè)霧化的問(wèn)題
?
?
930
00:31:02,866 --> 00:31:04,966
剛才我們看到那個(gè)山門(mén)也在霧化
?
?
931
00:31:04,966 --> 00:31:07,300
但他霧化是用了西藥來(lái)做霧化
?
?
932
00:31:07,300 --> 00:31:09,000
我就問(wèn)大家一個(gè)問(wèn)題
?
?
933
00:31:09,000 --> 00:31:10,566
這中藥能不能做霧化
?
?
934
00:31:13,966 --> 00:31:15,533
所有的中藥都不能做霧化
?
?
935
00:31:19,266 --> 00:31:20,333
不是所有的中藥
?
?
936
00:31:20,700 --> 00:31:22,533
中藥?kù)F化用霧化來(lái)說(shuō)
?
?
937
00:31:22,533 --> 00:31:25,200
這個(gè)霧化對(duì)藥物要求還是比較高的
?
?
938
00:31:25,200 --> 00:31:27,000
嗯像西藥他們
?
?
939
00:31:27,166 --> 00:31:28,733
做的一些注射液啊這一類的
?
?
940
00:31:28,733 --> 00:31:29,966
他們拿霧化分
?
?
941
00:31:30,366 --> 00:31:32,400
這個(gè)分子量特別小特別小
?
?
942
00:31:32,966 --> 00:31:34,100
如果是簡(jiǎn)單的中藥
?
?
943
00:31:34,366 --> 00:31:36,766
嗯像簡(jiǎn)單熬出來(lái)的中藥的話
?
?
944
00:31:37,000 --> 00:31:39,733
這個(gè)是素還是比較粗糙的
?
?
945
00:31:40,133 --> 00:31:41,366
如果能拿烏化的話
?
?
946
00:31:41,366 --> 00:31:44,200
我我想還是那個(gè)用注射液吧
?
?
947
00:31:44,600 --> 00:31:47,200
比如說(shuō)我們做什么有雷薰草注射液
?
?
948
00:31:47,800 --> 00:31:50,400
或者是身體注射深脈注射液
?
?
949
00:31:50,533 --> 00:31:52,533
這個(gè)這個(gè)測(cè)試功
?
?
950
00:31:53,166 --> 00:31:55,733
能一定要就是要求高一點(diǎn)
?
?
951
00:31:56,000 --> 00:31:57,800
這樣的話對(duì)小孩影響會(huì)小一點(diǎn)
?
?
952
00:31:58,366 --> 00:31:59,766
別人還是基本上達(dá)到了
?
?
953
00:31:59,766 --> 00:32:01,200
因?yàn)楹芏嗳擞姓`區(qū)
?
?
954
00:32:01,366 --> 00:32:02,700
你想做這個(gè)哮喘嗎
?
?
955
00:32:02,700 --> 00:32:04,333
我們經(jīng)常都是要做霧化
?
?
956
00:32:04,400 --> 00:32:05,900
那你既然來(lái)看中醫(yī)中藥
?
?
957
00:32:05,900 --> 00:32:07,266
是不是我們中藥也用來(lái)霧化
?
?
958
00:32:07,266 --> 00:32:08,300
我也來(lái)辯證認(rèn)證
?
?
959
00:32:08,300 --> 00:32:09,933
開(kāi)點(diǎn)中藥回去熬出來(lái)霧化
?
?
960
00:32:09,933 --> 00:32:11,200
絕對(duì)不可以的啊
?
?
961
00:32:11,700 --> 00:32:14,333
哎這個(gè)霧化你異物就異物吸入
?
?
962
00:32:14,333 --> 00:32:16,366
馬上就飛上就感感染了啊
?
?
963
00:32:16,366 --> 00:32:17,466
又有其他炎癥
?
?
964
00:32:17,533 --> 00:32:20,300
它霧化吸入對(duì)這個(gè)顆粒的大小
?
?
965
00:32:20,300 --> 00:32:22,700
微粒的大小要求是很高的啊
?
?
966
00:32:22,700 --> 00:32:24,900
你剛才又是表述也不準(zhǔn)確啊
?
?
967
00:32:24,900 --> 00:32:26,166
講到這個(gè)分子量
?
?
968
00:32:26,566 --> 00:32:27,966
他不是分子量的大小問(wèn)題
?
?
969
00:32:27,966 --> 00:32:29,400
這個(gè)物質(zhì)他還是這個(gè)物質(zhì)
?
?
970
00:32:29,400 --> 00:32:31,500
你分子量沒(méi)法去改變他的對(duì)不對(duì)
?
?
971
00:32:31,533 --> 00:32:33,566
只是我們做的這個(gè)顆粒的大小
?
?
972
00:32:33,700 --> 00:32:35,600
現(xiàn)在的他要求高的都是以
?
?
973
00:32:35,666 --> 00:32:37,066
小于多少多少納米
?
?
974
00:32:37,300 --> 00:32:38,600
吸進(jìn)去一點(diǎn)感覺(jué)都沒(méi)有
?
?
975
00:32:38,600 --> 00:32:40,200
不知道吸點(diǎn)東西進(jìn)去
?
?
976
00:32:40,600 --> 00:32:42,000
中藥如果要霧化
?
?
977
00:32:42,200 --> 00:32:45,266
那你也只能用可以靜脈注射的注射液
?
?
978
00:32:45,266 --> 00:32:45,766
可以
?
?
979
00:32:45,766 --> 00:32:48,100
你熬出來(lái)的中藥絕對(duì)不能拿來(lái)霧化
?
?
980
00:32:48,266 --> 00:32:49,933
所以書(shū)上講到一個(gè)多種療法
?
?
981
00:32:49,933 --> 00:32:51,700
我在這里是提醒大家
?
?
982
00:32:51,900 --> 00:32:54,400
嗯那這一個(gè)霧化呢
?
?
983
00:32:54,700 --> 00:32:56,100
當(dāng)然以后可以研究啊
?
?
984
00:32:56,100 --> 00:32:57,300
是中藥也不是不可以
?
?
985
00:32:57,300 --> 00:32:59,400
你可以研究下我進(jìn)行的改革對(duì)不對(duì)啊
?
?
986
00:32:59,400 --> 00:33:00,966
我制劑工藝的一個(gè)改進(jìn)
?
?
987
00:33:00,966 --> 00:33:04,000
這就是留給大家將來(lái)你們的問(wèn)題了
?
?
988
00:33:04,300 --> 00:33:06,733
那還有除了這一個(gè)霧化以外
?
?
989
00:33:07,066 --> 00:33:09,900
提的最多的一個(gè)就是這個(gè)貼敷療法
?
?
990
00:33:10,400 --> 00:33:11,200
對(duì)不對(duì)
?
?
991
00:33:11,266 --> 00:33:13,666
哎這個(gè)外治法在治療效彩方面
?
?
992
00:33:13,666 --> 00:33:15,000
我們書(shū)上呢
?
?
993
00:33:15,266 --> 00:33:16,500
每一本教科書(shū)
?
?
994
00:33:16,733 --> 00:33:19,533
每任何一本教材講到效彩這一章
?
?
995
00:33:19,533 --> 00:33:21,600
后面都會(huì)講到一個(gè)貼服療法
?
?
996
00:33:22,133 --> 00:33:23,600
都會(huì)給大家一個(gè)方子
?
?
997
00:33:23,766 --> 00:33:25,533
我不知道大家有沒(méi)有去看到過(guò)
?
?
998
00:33:25,533 --> 00:33:28,000
在醫(yī)院里面看過(guò)人家做這個(gè)服帖的
?
?
999
00:33:30,000 --> 00:33:31,933
這個(gè)在中醫(yī)院比較多的
?
?
1000
00:33:32,166 --> 00:33:33,366
比較多是吧
?
?
1001
00:33:33,400 --> 00:33:37,133
嗯現(xiàn)在每個(gè)醫(yī)院都開(kāi)展的到了這個(gè)呃
?
?
1002
00:33:37,466 --> 00:33:39,066
夏天冬病夏治
?
?
1003
00:33:39,666 --> 00:33:40,733
都來(lái)做敷貼
?
?
1004
00:33:40,900 --> 00:33:43,466
那這個(gè)敷貼常用的這些藥物
?
?
1005
00:33:43,533 --> 00:33:45,333
它有哪些適應(yīng)癥
?
?
1006
00:33:45,333 --> 00:33:48,166
是不是所有的小小的小孩都適合來(lái)做
?
?
1007
00:33:48,333 --> 00:33:50,466
做敷貼的時(shí)候有沒(méi)有什么樣的事的
?
?
1008
00:33:50,466 --> 00:33:51,366
注意事項(xiàng)
?
?
1009
00:33:51,366 --> 00:33:52,266
等等啊
?
?
1010
00:33:52,466 --> 00:33:54,966
其實(shí)我覺(jué)得因?yàn)槟銈兡剡@本科教育
?
?
1011
00:33:55,100 --> 00:33:57,166
書(shū)上也只是提到這樣的一個(gè)質(zhì)保
?
?
1012
00:33:57,166 --> 00:33:59,066
對(duì)大家也沒(méi)有多做要求
?
?
1013
00:33:59,166 --> 00:34:01,366
但是我想大家如果感興趣的話
?
?
1014
00:34:01,366 --> 00:34:02,866
回去可以查一些資料
?
?
1015
00:34:03,300 --> 00:34:05,866
全國(guó)的中醫(yī)院基本上都在開(kāi)展這一項(xiàng)
?
?
1016
00:34:05,966 --> 00:34:06,466
工作
?
?
1017
00:34:06,466 --> 00:34:09,000
而且也是老百姓很能接受啊愿意啊
?
?
1018
00:34:09,000 --> 00:34:10,333
不要小孩子吃藥
?
?
1019
00:34:10,366 --> 00:34:11,366
也不要打針
?
?
1020
00:34:11,533 --> 00:34:14,066
直接貼個(gè)膏藥每年夏天來(lái)貼貼
?
?
1021
00:34:14,266 --> 00:34:16,533
連續(xù)貼幾年我的病是不是就好了
?
?
1022
00:34:16,966 --> 00:34:17,566
所以我想
?
?
1023
00:34:17,566 --> 00:34:20,000
如果大家對(duì)小小這個(gè)病感興趣
?
?
1024
00:34:20,000 --> 00:34:21,166
回去可以查一查
?
?
1025
00:34:21,466 --> 00:34:22,766
每家醫(yī)院用的是哪些
?
?
1026
00:34:22,766 --> 00:34:24,733
他們有些什么樣的區(qū)別對(duì)吧
?
?
1027
00:34:24,900 --> 00:34:26,266
是不是所有的小孩都
?
?
1028
00:34:26,533 --> 00:34:27,333
適合
?
?
1029
00:34:28,266 --> 00:34:30,666
另外一個(gè)就是要給大家提個(gè)問(wèn)題
?
?
1030
00:34:30,666 --> 00:34:33,400
也可以說(shuō)是我們今天來(lái)臨床看了以后
?
?
1031
00:34:33,533 --> 00:34:34,500
啊的作業(yè)
?
?
1032
00:34:34,533 --> 00:34:36,200
希望大家回去思考的
?
?
1033
00:34:36,666 --> 00:34:38,333
來(lái)來(lái)看到這樣的一個(gè)小孩啊
?
?
1034
00:34:38,333 --> 00:34:39,366
這還只是在病房里
?
?
1035
00:34:39,366 --> 00:34:41,866
我們就學(xué)了兩個(gè)很典型的平常
?
?
1036
00:34:41,966 --> 00:34:44,366
其實(shí)現(xiàn)在病房里面喘的小孩也很多
?
?
1037
00:34:44,366 --> 00:34:46,533
還有門(mén)診看的小孩也非常的多
?
?
1038
00:34:46,533 --> 00:34:47,733
特別到這個(gè)季節(jié)
?
?
1039
00:34:48,133 --> 00:34:49,566
大家可以思考一下
?
?
1040
00:34:49,700 --> 00:34:51,600
為什么這些哮喘的小孩
?
?
1041
00:34:51,733 --> 00:34:54,600
他會(huì)反復(fù)的發(fā)作纏綿難愈呢
?
?
1042
00:34:55,200 --> 00:34:56,700
有沒(méi)有思考過(guò)這個(gè)問(wèn)題
?
?
1043
00:34:57,900 --> 00:34:58,900
為什么老是發(fā)
?
?
1044
00:34:58,900 --> 00:35:00,366
你看這家長(zhǎng)多苦惱
?
?
1045
00:35:00,566 --> 00:35:01,400
發(fā)了多少次
?
?
1046
00:35:01,400 --> 00:35:02,133
這才幾歲啊
?
?
1047
00:35:02,133 --> 00:35:03,533
那小孩才多大一點(diǎn)
?
?
1048
00:35:03,733 --> 00:35:04,600
經(jīng)常的發(fā)
?
?
1049
00:35:04,900 --> 00:35:06,166
家長(zhǎng)非常的苦惱
?
?
1050
00:35:06,366 --> 00:35:07,333
你可以思考一下
?
?
1051
00:35:07,333 --> 00:35:08,800
我們中醫(yī)怎么來(lái)認(rèn)識(shí)他的
?
?
1052
00:35:08,800 --> 00:35:11,866
為什么哮喘會(huì)反復(fù)發(fā)作纏綿難愈呢
?
?
1053
00:35:12,900 --> 00:35:13,700
哎我們臨床上
?
?
1054
00:35:13,700 --> 00:35:15,600
怎么你不給人家開(kāi)個(gè)幾副藥
?
?
1055
00:35:15,600 --> 00:35:16,966
吃了以后他就不發(fā)了
?
?
1056
00:35:16,966 --> 00:35:18,500
剛才就有那家長(zhǎng)就問(wèn)我說(shuō)
?
?
1057
00:35:18,500 --> 00:35:19,666
能不能斷根啊
?
?
1058
00:35:19,933 --> 00:35:20,766
這個(gè)問(wèn)題
?
?
1059
00:35:21,133 --> 00:35:22,933
所以大家回家去思考啊
?
?
1060
00:35:23,000 --> 00:35:25,300
這個(gè)是三長(zhǎng)的這個(gè)小孩啊
?
?
1061
00:35:25,300 --> 00:35:27,933
我們大家辯證一遍他是個(gè)熱性孝才的
?
?
1062
00:35:27,933 --> 00:35:29,966
我們來(lái)看一下他開(kāi)的房子啊
?
?
1063
00:35:30,300 --> 00:35:31,600
麻糖3克
?
?
1064
00:35:31,700 --> 00:35:32,900
杏仁6克
?
?
1065
00:35:33,200 --> 00:35:34,600
石膏12克
?
?
1066
00:35:35,200 --> 00:35:36,333
寒冬花6克
?
?
1067
00:35:36,366 --> 00:35:38,900
山柏皮6克半夏3克
?
?
1068
00:35:39,000 --> 00:35:41,133
甘草6克蘇子6克
?
?
1069
00:35:41,200 --> 00:35:42,200
黃芪6克
?
?
1070
00:35:44,166 --> 00:35:46,366
你們覺(jué)得這個(gè)方開(kāi)的怎么樣
?
?
1071
00:35:46,566 --> 00:35:48,066
是個(gè)什么方子加點(diǎn)
?
?
1072
00:35:51,066 --> 00:35:52,800
麻煩是干加點(diǎn)的啊
?
?
1073
00:35:54,133 --> 00:35:56,200
你這個(gè)麻煩用的是什么麻煩啊
?
?
1074
00:35:58,466 --> 00:36:00,900
自麻煩那你為什么不寫(xiě)字呢
?
?
1075
00:36:01,666 --> 00:36:03,366
這個(gè)處方肯定要寫(xiě)出來(lái)的
?
?
1076
00:36:03,400 --> 00:36:05,600
然后這個(gè)打電腦的時(shí)候也讓你寫(xiě)著
?
?
1077
00:36:05,600 --> 00:36:07,100
生麻煩還是自麻煩
?
?
1078
00:36:07,266 --> 00:36:08,066
嗯
?
?
1079
00:36:09,966 --> 00:36:11,966
哎我就記得我那個(gè)
?
?
1080
00:36:12,100 --> 00:36:13,933
上課的時(shí)候?qū)iT(mén)給你們強(qiáng)調(diào)過(guò)
?
?
1081
00:36:13,933 --> 00:36:16,166
那個(gè)麻煩用的是自麻煩啊
?
?
1082
00:36:17,866 --> 00:36:21,000
是麻煩還有3克可以杏仁
?
?
1083
00:36:22,866 --> 00:36:23,600
6克
?
?
1084
00:36:23,600 --> 00:36:24,400
石膏
?
?
1085
00:36:26,266 --> 00:36:29,000
石膏里最好寫(xiě)了應(yīng)該生石膏啊
?
?
1086
00:36:29,933 --> 00:36:31,600
當(dāng)然用這個(gè)入藥的石膏
?
?
1087
00:36:31,600 --> 00:36:33,933
你開(kāi)石膏肯定是拿生石膏給你斷
?
?
1088
00:36:33,933 --> 00:36:35,900
石膏不能這個(gè)口服藥的
?
?
1089
00:36:35,966 --> 00:36:37,100
那還有一個(gè)呢
?
?
1090
00:36:37,133 --> 00:36:38,100
用法不寫(xiě)
?
?
1091
00:36:39,900 --> 00:36:40,700
心
?
?
1092
00:36:41,000 --> 00:36:42,366
心對(duì)不對(duì)
?
?
1093
00:36:43,466 --> 00:36:43,966
哎
?
?
1094
00:36:43,966 --> 00:36:46,333
所以說(shuō)你們這個(gè)同學(xué)一上銀行的時(shí)候
?
?
1095
00:36:46,333 --> 00:36:48,133
有好多不清楚的
?
?
1096
00:36:48,666 --> 00:36:51,000
款中花你為什么用款中花呢
?
?
1097
00:36:59,533 --> 00:37:00,566
款絨花指的
?
?
1098
00:37:01,666 --> 00:37:04,666
款絨花的這個(gè)藥性是屬于什么
?
?
1099
00:37:05,300 --> 00:37:07,133
偏溫一點(diǎn)的嗯
?
?
1100
00:37:10,533 --> 00:37:12,133
前期效果也還不錯(cuò)啊
?
?
1101
00:37:12,166 --> 00:37:14,333
因?yàn)槟銈儎偛疟锏竭@個(gè)小孩啊
?
?
1102
00:37:14,466 --> 00:37:16,466
屬于是一個(gè)熱性的教材
?
?
1103
00:37:16,500 --> 00:37:17,666
所以你正好用到
?
?
1104
00:37:17,666 --> 00:37:19,400
喂藥的時(shí)候我們要問(wèn)問(wèn)你
?
?
1105
00:37:19,566 --> 00:37:20,400
一個(gè)方子里面
?
?
1106
00:37:20,400 --> 00:37:22,666
如果你明明是給人家憋的是一個(gè)
?
?
1107
00:37:22,666 --> 00:37:25,866
熱性病你用藥是在用寒藥對(duì)不對(duì)
?
?
1108
00:37:25,900 --> 00:37:26,866
如果你整個(gè)方子
?
?
1109
00:37:26,866 --> 00:37:28,500
你都去弄一些溫性的藥
?
?
1110
00:37:28,500 --> 00:37:30,966
你說(shuō)這個(gè)溫性的藥平臺(tái)效果好一點(diǎn)
?
?
1111
00:37:31,000 --> 00:37:32,700
它化痰效果也好一點(diǎn)
?
?
1112
00:37:32,700 --> 00:37:33,766
那實(shí)際上你就
?
?
1113
00:37:33,766 --> 00:37:36,133
體積不了你一個(gè)變癥的情況了啊
?
?
1114
00:37:36,166 --> 00:37:37,333
這款冬花呢
?
?
1115
00:37:37,500 --> 00:37:38,866
實(shí)際上呃
?
?
1116
00:37:39,933 --> 00:37:41,366
也不是說(shuō)不可以用
?
?
1117
00:37:41,600 --> 00:37:43,333
咳嗽咳嗽還是比較厲害
?
?
1118
00:37:43,333 --> 00:37:45,200
有痰這種小孩你可以
?
?
1119
00:37:45,200 --> 00:37:46,700
但是明顯的肺熱比較
?
?
1120
00:37:47,166 --> 00:37:49,333
比較重的你也不一定選用它了
?
?
1121
00:37:49,333 --> 00:37:51,733
還有你半夏用在這里你用3克
?
?
1122
00:37:52,900 --> 00:37:55,100
因?yàn)榭人园胂囊彩瞧珳芈?/span>
?
?
1123
00:37:55,100 --> 00:37:56,066
所以你這個(gè)
?
?
1124
00:37:56,666 --> 00:37:57,600
其實(shí)我是一名
?
?
1125
00:38:15,366 --> 00:38:16,666
還有看他的舌苔
?
?
1126
00:38:17,800 --> 00:38:20,266
舌苔看痰應(yīng)該不是特別多
?
?
1127
00:38:21,200 --> 00:38:23,000
舌苔也不是很明顯對(duì)吧
?
?
1128
00:38:23,000 --> 00:38:24,266
我們聽(tīng)他咳的時(shí)候
?
?
1129
00:38:24,266 --> 00:38:26,666
那真正痰的小孩一聽(tīng)一咳
?
?
1130
00:38:26,666 --> 00:38:27,733
喉嚨里就是痰
?
?
1131
00:38:28,100 --> 00:38:29,533
這個(gè)小孩子實(shí)際上咳
?
?
1132
00:38:29,533 --> 00:38:32,000
聽(tīng)起來(lái)是有一種吼吼的那種聲音
?
?
1133
00:38:32,000 --> 00:38:34,400
但是真正的痰的聲音并不是那么多
?
?
1134
00:38:35,000 --> 00:38:36,166
這個(gè)半夏呢
?
?
1135
00:38:36,166 --> 00:38:39,166
常常如果你要用一二層湯陳皮配半夏
?
?
1136
00:38:39,266 --> 00:38:41,266
它能溫化這個(gè)濕痰
?
?
1137
00:38:41,266 --> 00:38:43,900
痰濕針對(duì)于這種舌苔比較厚膩的
?
?
1138
00:38:44,133 --> 00:38:46,000
所以你這個(gè)開(kāi)方子的時(shí)候啊
?
?
1139
00:38:46,100 --> 00:38:47,200
你不能在那里
?
?
1140
00:38:47,200 --> 00:38:49,300
就是想象我用你兒子半開(kāi)身
?
?
1141
00:38:49,300 --> 00:38:51,100
就是把痰給化掉了
?
?
1142
00:38:51,300 --> 00:38:52,700
你麻性失敗呢
?
?
1143
00:38:52,766 --> 00:38:55,733
基本上別方你都用上了的
?
?
1144
00:38:57,900 --> 00:38:59,366
甘草呢用6克
?
?
1145
00:39:00,500 --> 00:39:03,600
你其他的藥的量都用的是偏小的啊
?
?
1146
00:39:03,600 --> 00:39:05,166
實(shí)際上我們適當(dāng)?shù)膩?lái)
?
?
1147
00:39:05,466 --> 00:39:07,600
他這一個(gè)壓量不是不可以
?
?
1148
00:39:07,700 --> 00:39:09,900
可以針對(duì)他這么大小的一個(gè)小孩
?
?
1149
00:39:09,900 --> 00:39:12,200
但其次你想我們兒童醫(yī)生開(kāi)藥的
?
?
1150
00:39:12,200 --> 00:39:13,266
這個(gè)量是偏大的
?
?
1151
00:39:13,266 --> 00:39:14,966
你比如杏兒我用到8克
?
?
1152
00:39:15,000 --> 00:39:16,300
四高用到15克啊
?
?
1153
00:39:16,300 --> 00:39:18,166
真正我覺(jué)得配合中可以用的
?
?
1154
00:39:18,166 --> 00:39:21,166
300瓶用10克用8克沒(méi)有問(wèn)題啊
?
?
1155
00:39:21,166 --> 00:39:23,500
蓋上你要用5克6克可以的
?
?
1156
00:39:24,000 --> 00:39:25,133
嗯那都是可以的
?
?
1157
00:39:25,133 --> 00:39:27,266
但是甘草呢你用6克還是偏多
?
?
1158
00:39:27,266 --> 00:39:29,533
成人我們一般的人開(kāi)甘草開(kāi)6克
?
?
1159
00:39:29,533 --> 00:39:30,766
對(duì)不對(duì)啊啊
?
?
1160
00:39:30,766 --> 00:39:32,800
所以你要看看你這個(gè)方子里的主次
?
?
1161
00:39:32,800 --> 00:39:33,733
你用了3克
?
?
1162
00:39:33,900 --> 00:39:34,700
可以的
?
?
1163
00:39:35,266 --> 00:39:37,100
因?yàn)樾『⒊运幚速M(fèi)很多
?
?
1164
00:39:37,266 --> 00:39:38,933
你熬回來(lái)的那個(gè)一包藥
?
?
1165
00:39:38,933 --> 00:39:39,900
朋友圈吃下去嗎
?
?
1166
00:39:39,900 --> 00:39:40,733
吃不下去
?
?
1167
00:39:40,800 --> 00:39:42,266
所以這種藥性平衡的藥
?
?
1168
00:39:42,266 --> 00:39:44,066
你量可以貼大一點(diǎn)啊
?
?
1169
00:39:44,266 --> 00:39:47,000
然后呢現(xiàn)在濕缸你還用了這個(gè)定法
?
?
1170
00:39:47,000 --> 00:39:47,933
湯里面的
?
?
1171
00:39:48,600 --> 00:39:49,800
蘇子黃芹
?
?
1172
00:39:50,966 --> 00:39:52,600
山楂皮山楂皮瀉肺熱
?
?
1173
00:39:53,800 --> 00:39:55,766
可以可以可以是可以
?
?
1174
00:39:56,066 --> 00:39:57,933
呃另外其他的我上
?
?
1175
00:39:57,933 --> 00:39:59,366
課我記得我給你們講過(guò)
?
?
1176
00:39:59,600 --> 00:40:01,500
比如像這類小孩矮小
?
?
1177
00:40:02,666 --> 00:40:03,200
可以用用的
?
?
1178
00:40:03,200 --> 00:40:06,066
還有溝通可以用一用的對(duì)不對(duì)啊
?
?
1179
00:40:06,133 --> 00:40:07,333
晚上睡覺(jué)睡得不好啊
?
?
1180
00:40:07,333 --> 00:40:08,700
這兩天查的這么厲害
?
?
1181
00:40:08,700 --> 00:40:10,400
連經(jīng)常夜里他都會(huì)來(lái)看的
?
?
1182
00:40:10,400 --> 00:40:12,200
剛才你看那小孩多興奮啊
?
?
1183
00:40:12,200 --> 00:40:15,066
我可以用平肝降火啊用點(diǎn)溝通對(duì)不對(duì)
?
?
1184
00:40:15,533 --> 00:40:16,900
白芍緩肌啊
?
?
1185
00:40:16,900 --> 00:40:18,666
你看看那小孩子傳的多厲害啊
?
?
1186
00:40:18,666 --> 00:40:20,866
我們不要聽(tīng)人家聽(tīng)到傳的多厲害哦
?
?
1187
00:40:20,966 --> 00:40:24,266
可以加一點(diǎn)把這個(gè)肝臟炎用的少一點(diǎn)
?
?
1188
00:40:24,366 --> 00:40:24,733
嗯
?
?
1189
00:40:24,733 --> 00:40:25,866
加個(gè)白芍吧
?
?
1190
00:40:26,933 --> 00:40:29,000
350克12克都可以啊
?
?
1191
00:40:29,000 --> 00:40:29,966
再加個(gè)龜藤
?
?
1192
00:40:30,800 --> 00:40:34,300
很容易過(guò)敏所以從內(nèi)藥從地龍姜茶啊
?
?
1193
00:40:34,300 --> 00:40:35,400
你可以不要用
?
?
1194
00:40:36,000 --> 00:40:36,900
嗯老師
?
?
1195
00:40:36,900 --> 00:40:39,666
可是他像他三床這個(gè)小孩的盒
?
?
1196
00:40:39,666 --> 00:40:42,566
我們適不適合加一些就是消炎的藥
?
?
1197
00:40:43,200 --> 00:40:44,000
物
?
?
1198
00:40:47,366 --> 00:40:48,333
五味子呢
?
?
1199
00:40:48,333 --> 00:40:50,666
在這個(gè)小孩也不是不可以
?
?
1200
00:40:50,666 --> 00:40:53,066
因?yàn)槲逦蹲铀怯蟹螝獾淖饔?/span>
?
?
1201
00:40:53,133 --> 00:40:56,000
但是他不是像顆子之類的這種那么瘦
?
?
1202
00:40:56,000 --> 00:40:56,900
也不一樣
?
?
1203
00:40:56,933 --> 00:40:58,266
而我們知道我們的治療
?
?
1204
00:40:58,266 --> 00:41:00,733
瀟灑八路七的這一個(gè)小青龍湯里
?
?
1205
00:41:00,733 --> 00:41:01,700
他就有五味子
?
?
1206
00:41:01,700 --> 00:41:02,333
對(duì)不對(duì)啊
?
?
1207
00:41:02,333 --> 00:41:04,133
這也是急性八度七可以用
?
?
1208
00:41:04,133 --> 00:41:05,000
應(yīng)該可以用
?
?
1209
00:41:05,133 --> 00:41:06,100
其現(xiàn)代醫(yī)學(xué)
?
?
1210
00:41:06,100 --> 00:41:08,266
也就五味子他還有抗過(guò)敏的作用
?
?
1211
00:41:08,600 --> 00:41:10,766
可以的你用五味子也可以
?
?
1212
00:41:11,666 --> 00:41:13,200
我呢喜歡用這個(gè)白芍
?
?
1213
00:41:13,200 --> 00:41:15,200
像這個(gè)他當(dāng)時(shí)也是開(kāi)的不錯(cuò)啊
?
?
1214
00:41:15,200 --> 00:41:16,333
這個(gè)第一次來(lái)開(kāi)花
?
?
1215
00:41:16,333 --> 00:41:17,933
能開(kāi)成這個(gè)樣子還是不錯(cuò)
?
?
1216
00:41:18,133 --> 00:41:20,600
但是我就是規(guī)范一個(gè)是要注意
?
?
1217
00:41:20,666 --> 00:41:23,200
還有一個(gè)藥物的劑量啊等等啊
?
?
1218
00:41:23,200 --> 00:41:24,266
那就就可以
?
?
1219
00:41:24,266 --> 00:41:25,866
比如你這個(gè)是管這個(gè)款的
?
?
1220
00:41:25,866 --> 00:41:27,700
那我就直接就這個(gè)吧
?
?
1221
00:41:27,700 --> 00:41:28,666
先吃3天
?
?
1222
00:41:29,066 --> 00:41:30,666
再看這個(gè)情況再調(diào)整
?
?
1223
00:41:32,700 --> 00:41:33,866
這個(gè)13層
?
?
1224
00:41:34,333 --> 00:41:35,366
是3層啊
?
?
1225
00:41:35,366 --> 00:41:36,300
我來(lái)看看
?
?
1226
00:41:37,966 --> 00:41:40,533
43層這個(gè)就有難度了對(duì)吧
?
?
1227
00:41:40,533 --> 00:41:42,700
因?yàn)樗臀覀儠?shū)上的不一樣
?
?
1228
00:41:42,766 --> 00:41:44,100
你剛才想說(shuō)你要開(kāi)
?
?
1229
00:41:44,100 --> 00:41:44,966
什么方呢
?
?
1230
00:41:45,966 --> 00:41:49,900
是在是平喘的基礎(chǔ)上加的是
?
?
1231
00:41:54,333 --> 00:41:56,366
然后用了3克
?
?
1232
00:41:56,400 --> 00:41:59,100
干白皮反冬花
?
?
1233
00:42:00,133 --> 00:42:01,066
款冬瓜呢
?
?
1234
00:42:01,066 --> 00:42:03,266
在這里你就不太適合用了
?
?
1235
00:42:03,766 --> 00:42:05,133
溫的東西就會(huì)燥
?
?
1236
00:42:05,700 --> 00:42:07,533
本身它就陰虛對(duì)不對(duì)
?
?
1237
00:42:07,533 --> 00:42:08,766
你麻煩就偏溫了
?
?
1238
00:42:08,766 --> 00:42:09,366
當(dāng)然麻煩
?
?
1239
00:42:09,366 --> 00:42:10,366
這個(gè)量很少
?
?
1240
00:42:10,366 --> 00:42:12,300
你說(shuō)這個(gè)里面你來(lái)用點(diǎn)桂枝