喜歡翻譯歌詞的寶子們看過(guò)來(lái)
2023-08-07 01:48 作者:EricaDSLLY | 我要投稿
如果你也喜歡翻譯歌詞,或者因需要經(jīng)常翻譯歌詞。那么我來(lái)推薦一下參考好物。
???????首推的是《徐志摩詩(shī)精選》。徐志摩的詩(shī)恰巧與大多數(shù)歌詞的長(zhǎng)度和格式一樣。適合做大部分歌詞的參考。
???????《惡之花》。該詩(shī)集的風(fēng)格適合當(dāng)做暗黑系歌詞的參考。我喜歡的歌恰巧多數(shù)是暗黑風(fēng)。
??????《詩(shī)經(jīng)》、《唐詩(shī)三百首》、《宋詞三百首》。這個(gè)是買(mǎi)《徐志摩精選集》的時(shí)候店家配給我的套餐。歌詞翻譯時(shí)很有用。
????????以下只適于中翻日。
????????《宮澤賢治詩(shī)集》,日語(yǔ)原版和中譯版。感覺(jué)大多數(shù)流行歌曲都可以用這個(gè)筆風(fēng)。
?????????《萬(wàn)葉集》中日對(duì)照。翻譯歌詞絕對(duì)用得到。
標(biāo)簽: