最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

玩具熊的五夜后宮[官方小說]中文翻譯《The Twisted Ones》扭曲之物 第十一章 招魂顯靈

2023-07-29 09:00 作者:波風(fēng)言子よげん  | 我要投稿
  • 版權(quán)聲明:本文章為官方小說《Five Nights at Freddy's:The Twisted Ones》的翻譯版本《扭曲之物》,禁止隨意摘片,翻譯僅用作學(xué)習(xí)交流,不作為商業(yè)用途,侵權(quán)必刪。(官網(wǎng):www.scottgames.com,譯者:bilibili@波風(fēng)言子)

OFFICAL NOVEL《Five Nights at Freddy's The Twisted Ones》
  • 文內(nèi)配圖來自官方或者其他網(wǎng)站(官圖會(huì)特殊注明)

  • 入坑必看:原著中特殊部分部分用加粗紅字,告示類信息用加粗綠字,加重語氣用加粗大字,譯者注釋用(括號藍(lán)字),章節(jié)開頭用加粗特大,★ ? ? ★ ? ? ★為官方劃分線。

★ ? ? ★ ? ? ★

  • 譯者另注:長篇小說線和游戲線屬于平行世界的關(guān)系,有地方可以相互借鑒但設(shè)定并不完全一樣,短篇小說也是平行世界,但可能與長篇小說相互獨(dú)立,不能混為一談!大家看翻譯的時(shí)候請先自覺購買并對照英文原版書來看(我對文章的部分注釋基于原文,不對照原文看不懂的話我不負(fù)責(zé)任,畢竟白嫖本來就不對)持續(xù)更新,喜歡的小伙伴可以一波三連、關(guān)注、轉(zhuǎn)發(fā)讓更多FNAF粉能夠看到譯文,謝謝啦!

↓前篇精彩


第十一章

  • 萊!”約翰再次喊道。隨著這個(gè)中年人盯著地板發(fā)起了呆,他的不安感也油然而生。約翰伸手去碰克萊的胳膊,結(jié)果他嚇了一跳。好像才意識到身邊有個(gè)大活人似的?!拔覀兊谜业剿?,”約翰焦急地說道。

  • 回過神來的克萊點(diǎn)了點(diǎn)頭。他猛地跑了起來,約翰則緊隨其后,他剛坐上副駕駛克萊就已經(jīng)發(fā)動(dòng)車子開起來了,汽車在修了一半的路上疾馳而去。

  • “我們?nèi)ツ恼野??”約翰喊道。他還在頂著風(fēng)想把車門關(guān)上??巳R轉(zhuǎn)彎開下山坡時(shí),扇動(dòng)的車門仿佛一只巨大的翅膀,與他頑強(qiáng)地抗?fàn)幹W罱K約翰費(fèi)了九牛二虎之力才關(guān)上了門。

  • “我也不知道,”克萊聽上去很嚴(yán)肅?!暗覀冎浪鼈冏钸h(yuǎn)能跑到哪里?!彼焙鹾醯伛傁滦∩狡卤贾髀范ィ蜷_了車的警燈。大約開了一里地后,克萊一個(gè)急轉(zhuǎn)彎開上了一條小土路。

  • 約翰的肩膀狠狠地撞在了車門上。眼看車子開上了一條小徑,約翰立刻抓過安全帶來扣好,高灌木刮擦著車的兩側(cè),敲打著前擋風(fēng)玻璃。

  • “這是他們的必經(jīng)之路,”克萊說道?!斑@片田野連接了那棟房子和周圍的區(qū)域。我們只要守株待兔即可?!彼蝗灰粋€(gè)急剎車搞得約翰往前傾了一下。

  • 他倆一同下了車??巳R在一片開闊的田野前駐足。樹木稀稀拉拉地這里一棵那里一棵,但沒有作物種在這里,也沒有家畜盯著他們。約翰走上了開闊地,看著高草被風(fēng)吹著形成的波浪。

  • “你真覺得他們會(huì)從這里過來?”約翰問道。

  • “如果他們繼續(xù)照著原來的方向走的話,”克萊說?!澳蔷鸵欢〞?huì)?!?/p>

  • 過了許久。約翰在車前來回踱步??巳R已經(jīng)走到了田野的中央,隨時(shí)準(zhǔn)備沖向任何一個(gè)可疑的方向。

  • “這會(huì)兒它們就已經(jīng)該到了,”約翰說道?!坝心睦锊粚??!彼沉丝巳R一眼,克萊也表示贊同。

  • 遠(yuǎn)處響起了汽車引擎的聲音,聲音越來越大。二人都愣住了。不管那是什么,都開得飛快快;約翰都聽到了樹枝劃過車體的聲音,聲音好似不規(guī)則的鼓點(diǎn)。沒過幾秒汽車便沖出了土路,尖嘯著停了下來。

  • “杰西卡?!奔s翰走到了車跟前來。

  • “夏莉去哪了?”杰西卡下了車走到了草地上。

  • “你怎么找到我們的?”克萊表示很好奇。

  • “我給她打的電話,”約翰把話插了進(jìn)來?!霸诓蛷d打的,在和你聊完之后。”

  • “我都把這地方跑遍了。能找到你們算我運(yùn)氣好。話說咱停在這兒干嘛?”

  • “他們的路線經(jīng)過這里,”約翰解釋道,但她還是難以置信。

  • “什么意思?你咋知道的?”

  • 約翰瞅了一眼克萊,他倆都不是很肯定的樣子。

  • “他們已經(jīng)抓到她了不是嗎?”杰西卡說道。“那他們還去她宿舍干什么呢?”克萊閉上了眼,只管把手摁住太陽穴。

  • “他們不會(huì)去了,”他說道。他抬頭看了看天,冰冷的晚風(fēng)連續(xù)拍打著他抬起的面龐。

  • “所以他們現(xiàn)在哪都能去了,”杰西卡補(bǔ)充道。

  • “我們已經(jīng)沒法預(yù)測他們的動(dòng)向了,”約翰說道?!八麄兿肴ツ木腿ツ??!?/p>

  • “那這是她想要的嘛?這是她的計(jì)劃?”杰西卡說道,聲調(diào)抬高了幾度。“你什么啊,夏莉?”他又轉(zhuǎn)向約翰?!八麄兛赡芏紱]想去抓她??赡芫褪请S便抓一個(gè)!所以說她到底為啥非要去那里,就像是在——是在——”

  • “犧牲自己,”約翰平靜地說了出來。

  • “她是不會(huì)死的,”杰西卡嘀咕著,即便聲音很小卻也掩飾不住地顫抖。

  • “咱們也說不準(zhǔn),”約翰嚴(yán)肅地說道。

  • “我們來劃個(gè)區(qū)域,”克萊說?!敖芪骺?,你開著車和約翰一起往這邊走?!彼噶酥阜较??!拔揖蛷牧硪贿呑吡?。希望這樣兜一圈下來我們能逮到他們。我想不出別的辦法了?!彼麩o助地看著眼前的青年們。二人都沒動(dòng),沒有聽進(jìn)去克萊的新計(jì)劃。約翰感覺已經(jīng)很明了了;他們?nèi)硕甲咄稛o路?!拔乙膊恢肋€有什么辦法了?!笨巳R的聲音已經(jīng)失去了氣勢。

  • “依我看,”約翰突然說道,這個(gè)辦法在他脫口而出時(shí)才剛剛想好?!耙苍S我們能問問他們?!?/p>

  • “你想去問他們?”杰西卡譏諷道。“咱們給他們打個(gè)電話,留個(gè)口信‘有空記得回電話透露一下你們的謀殺計(jì)劃!’”

  • “就是這樣,”約翰說道?!翱巳R,弗雷迪披薩店的吉祥物們:他們處理掉了嗎?你當(dāng)時(shí)說你把他們都扔了,那是什么意思?我們還能找得到他們嗎?”他轉(zhuǎn)向杰西卡?!八麄円郧皫瓦^我們,至少他們有那個(gè)想法,當(dāng)時(shí)他們在動(dòng)手前停下了。他們也許知道點(diǎn)什么,我也不清楚,就算他們現(xiàn)在堆在哪的廢品堆里,也肯定剩下了點(diǎn)殘骸??巳R?”

  • 克萊又抬頭看向了天空。杰西卡直勾勾地看著他?!澳阒缹?shí)情,對吧?”她說?!澳阒浪麄冊谀??!?/p>

  • 克萊嘆了口氣。“是的,我知道他們在哪?!彼q豫了一下?!拔覜]法讓他們就這樣被拆解掉,”他繼續(xù)說著。“還沒了解他們到底是誰,變成了什么東西。所以考慮到他們可能干的事,我是不敢就這樣把他們隨便一扔的?!苯芪骺◤埩藦堊?,問題沒能問出來?!拔?.....我留著他們,”克萊說道。他的聲音中帶著一絲少有的動(dòng)搖。

  • “你怎么著?”約翰警覺地向前邁了一步。

  • “我還存著他們。都在我那里。雖說,我也不知道問他們問題會(huì)有什么結(jié)果。自從那晚之后,他們就再也沒有動(dòng)過了。他們?nèi)級牡袅?,也有可能是他們裝的很像壞掉的樣子。他們已經(jīng)坐在我家的地下室里一年多了。我刻意沒有去打擾他們。我覺得就讓他們平和地待在那里吧。”

  • “看來,我們必須去打擾他們了,”杰西卡說道?!拔覀兊孟朕k法找到夏莉?!?/p>

  • 約翰沒怎么聽她說話。他在上下打量著克萊。

  • “那走吧,”克萊說。他心事重重地走向了車子,并沒有如釋重負(fù)的樣子。

  • 約翰和杰西卡對視一眼后也跟了上去。還沒等他們上杰西卡的車,克萊已經(jīng)駛向了主路。趁克萊向右的一個(gè)急轉(zhuǎn)彎,杰西卡一腳油門趕了上去。

  • 他們什么也沒說。杰西卡專心看路,約翰則垂頭喪氣地坐在那里,若有所思。在他們的正前方,克萊打開了警燈,但是卻沒有開警笛。

  • 一路上約翰都盯著窗外的一片漆黑。也許他能碰巧發(fā)現(xiàn)夏莉。他把手搭在車把手的地方,做好了隨時(shí)跳下車去救她的準(zhǔn)備。但等待他的只有數(shù)不清的樹木,被遠(yuǎn)處冒著橘光的窗戶映照了出來,這些房子散布在小山坡上,像極了圣誕節(jié)的彩燈。

  • “我們到了,”杰西卡說道,這比約翰預(yù)期的要快一些。

  • 約翰坐起身來看向窗外。

  • 她一個(gè)左轉(zhuǎn)向后把車速降了下來,不是杰西卡減速約翰還沒發(fā)現(xiàn)。前方不遠(yuǎn)處就是卡爾頓家了,被一片樹林所環(huán)繞著??巳R把車開進(jìn)了私家車道,他們緊隨其后。杰西卡緊貼著克萊的車停下了。

  • 他們走到了房子跟前,克萊不安地甩著他的鑰匙;他就想變了個(gè)人似的,不再是以前那個(gè)有把握掌控全局的警長了。他去開了門,約翰故意落在后頭。他想讓克萊先進(jìn)去。

  • 克萊帶他們進(jìn)了客廳,杰西卡驚訝得出了聲??巳R難為情地看了她一眼?!氨?,房子里有點(diǎn)亂,”他說。

  • 約翰環(huán)顧四周。房子的布局和他印象里幾乎一樣,沙發(fā)和椅子全都圍爐而擺。但是這兩張沙發(fā)上面都鋪滿了翻開的文件和一摞摞的報(bào)紙,還有像是沒洗的衣服。六個(gè)咖啡杯堆在一起擺在一個(gè)茶幾上。約翰看到扶椅和爐灶邊上放倒的兩瓶威士忌后心里一沉。他快速地掃了幾眼,又發(fā)現(xiàn)了兩瓶。一瓶滾到了沙發(fā)底下;另一瓶的邊上還有個(gè)杯子,里面剩了一絲黃色。約翰偷瞄了一眼杰西卡,她咬著自己的嘴唇。

  • “這是怎么了?”她問道。

  • “別管了,”克萊簡短地答道。

  • “哦?!?/p>

  • “很抱歉,”約翰主動(dòng)說著??巳R朝他擺了擺手,謝絕了他的關(guān)心。他清了清嗓子。

  • “我看,她是對的。至少她做了對得起自己的事情?!彼麛D出一絲笑來,指了指周圍的雜物?!拔覀兌甲隽嗽撟龅氖??!彼粡埦G色的扶椅上一坐,這是唯一沒有被文件和雜碎染指的干凈區(qū)域,他搖了搖頭。

  • “這些可以動(dòng)嗎?”約翰問道,他指了指克萊對面堆滿了紙的沙發(fā)??巳R沒有回答,于是約翰便把它們摞起來放到了另一邊,謹(jǐn)小慎微,防止掉什么東西下來。他坐了下來,過了一會(huì)兒杰西卡也過來坐下了,盡管她看沙發(fā)的眼神像是害怕上面沾了什么病毒一樣。

  • “克萊——”約翰想開個(gè)頭,但是這個(gè)中年男人就好像剛才沒講完一樣,搶過了話頭。

  • “在你們都走了之后——在你們都安全了之后——我又回去看他們了。在早些時(shí)候貝蒂和我就覺得也該讓卡爾頓去別的地方逛逛了,所以她帶著他去她姐妹家住了幾周。說實(shí)話,我都不記得她是不是提過這件事了,她安排這件事也可能是因?yàn)槲?。但?dāng)我目送他們開車遠(yuǎn)去的時(shí)候,我就該去干活了?!?/p>

  • “弗雷迪披薩店被封鎖了。他們把唐尼警官的尸體運(yùn)走后也結(jié)束了他們的搜查,當(dāng)然了,我有仔細(xì)地指揮這一切。他們帶了些樣本回去,但前提是不要亂動(dòng)案發(fā)現(xiàn)場,還沒到時(shí)候。他們都在等我給出下一步的指令。這地方甚至都沒有設(shè)崗——畢竟這里也沒剩什么危險(xiǎn)的東西了,對吧?于是,我等著風(fēng)頭過去了。然后開車去圣喬治租了一輛搬家車。”

  • “我去提車的時(shí)候正下著雨,當(dāng)我開車到披薩店的時(shí)候已經(jīng)是雷聲大作,當(dāng)時(shí)天氣預(yù)報(bào)說的可是晴天。我這次可有鑰匙了;現(xiàn)在所有的門鎖都由警局負(fù)責(zé),所以我就能大搖大擺地走進(jìn)去。我知道在哪里能找到他們——應(yīng)該說,我還記得上次把他們放在哪了,祈禱他們還在那兒吧。他們都堆在一個(gè)有小舞臺的房間里。”

  • “海盜灣,”杰西卡說著,她的聲音輕極了。

  • “我還是有點(diǎn)盼著他們消失不見的,但他們都耐心地坐在那里,就好像在等我來一樣。他們個(gè)頭挺大的,你們也知道。幾百磅的鐵架子和什么亂七八糟的東西在里頭,我只好一個(gè)一個(gè)把他們拖走。最終也全都裝上了車。我本來想把他們都放到防風(fēng)地窖離去的,但是我回到家時(shí)發(fā)現(xiàn)貝蒂的車停在路邊。她大概是提前結(jié)束旅行回來了?!?/p>

  • “那你怎么辦呢?”杰西卡問道。她弓著身子,用雙手托住下巴。約翰搖了搖頭,溫和地笑了笑。她好像在聽故事一樣。

  • “我在馬路那頭等著。盯著自己的房子,看著家里的燈光。當(dāng)最后一盞燈滅掉的時(shí)候,我把車停到了路邊,把他們一個(gè)接著一個(gè)地拖進(jìn)地下室里去。我把車開回圣喬治后就回了家,沒人看到這一切。多虧了風(fēng)雨交加才能讓我很好地掩蓋這一過程。等到我進(jìn)了門,渾身上下都濕透了,還疼得要命。我當(dāng)時(shí)真的很想上樓去睡覺,躺在我妻子旁邊......”他咳了咳?!暗也桓颐斑@個(gè)險(xiǎn)。我拿了張?zhí)鹤泳瓦@樣睡在了地下室的正門口,就為了防止他們想要出來?!?/p>

  • “他們有嗎?”杰西卡問道??巳R搖頭的同時(shí)還前后晃了晃,一副十分費(fèi)力的樣子。

  • “那天早上的時(shí)候,他們還待在原地一動(dòng)沒動(dòng)。自從那晚起,我都在貝蒂睡著后下樓去。我監(jiān)視著他們,有的時(shí)候我甚至還......和他們說話,想看看能不能激活他們。我想要確保他們不會(huì)在我們?nèi)胨髿⒌粑覀?。我去?fù)盤案件的檔案,想找出當(dāng)年是怎么把阿富頓給漏掉的。他又是怎么出人意料地回來的?!?/p>

  • “貝蒂看出了事情有端倪。幾周后,她夜里起來找我了——她找到了我,還有他們?!辈碎]上了眼?!拔矣洸磺瀹?dāng)時(shí)說了些什么了,但是第二天早上她就又走了,并且再也沒有回來過?!?/p>

  • 約翰不安地在沙發(fā)上挪了挪?!皬哪侵笏麄兙驮?zèng)]動(dòng)過了?”

  • “他們就像破舊的玩具一樣坐在那里。我都快忘了他們還在那兒了。”

  • “克萊,夏莉現(xiàn)在很危險(xiǎn),”約翰說著站了起來?!拔覀兊萌タ纯此麄?。”

  • 克萊點(diǎn)點(diǎn)頭。“好吧,那么我們就去看看?!彼酒鹕韥碇噶酥笍N房。

  • 上次約翰到伯克家的廚房里還是他們從披薩店逃出來后的第二天早晨??巳R做著煎餅開著玩笑。貝蒂,也就是卡爾頓的母親,就像是害怕失去他一樣,緊坐在兒子身邊。他們都沉浸在劫后余生的欣喜中,但是約翰能看出每個(gè)人都有心事,每個(gè)人的反應(yīng)也都各不相同。比如會(huì)在話說到一半忘掉后面要說的內(nèi)容,或者是時(shí)不時(shí)地盯著面前的空氣發(fā)呆。他們才剛剛緩過神來。但是廚房里是那么的明亮。燈光照亮了每個(gè)角落,而咖啡和煎餅的香氣也使他們沉下心來,享受著現(xiàn)實(shí)的美好。

  • 而現(xiàn)在,約翰被這對比給驚到了。這里簡直臭得要命,他立馬就發(fā)現(xiàn)了氣味的來源:柜臺和桌子上都堆滿了臟盤子,上面的污漬都風(fēng)干成皮了。大多數(shù)盤子里都裝有沒怎么吃的剩菜。廚房的水槽里還扔了倆瓶子。

  • 克萊打開了一扇像是壁櫥的門,但是里面的卻是地下室的樓梯。他按下了電燈開關(guān),一個(gè)昏暗的燈泡在樓梯頂上亮起,克萊招呼他們下去。杰西卡剛要?jiǎng)由砭捅患s翰輕輕地拽住了胳膊,把她攔了下來??巳R走在前面帶路,約翰隨即跟上,示意杰西卡走在后面。

  • 樓梯很窄,而且還有點(diǎn)陡。約翰每邁一步都感覺被晃了一下,他的身體沒適應(yīng)這樓梯的高度。沒走兩步空氣就不一樣了:一股潮濕發(fā)霉的味道。

  • “看著點(diǎn)那一層,”克萊說道。約翰低頭發(fā)現(xiàn)有一層樓梯的木板不見了。他邁過去的同時(shí)轉(zhuǎn)過身來,伸手拉了一把手腳不利索的杰西卡?!靶藓盟彩俏仪鍐沃械氖马?xiàng)之一?!笨巳R隨即說道。

  • 地下室尚未竣工。天花板和墻全都是未上漆的地基表面??巳R指了指一臺鍋爐落座的漆黑角落里。杰西卡吸了口涼氣。

?他們都在這里(漫畫的布局和小說描述的不太一樣)
  • 他們都在這里,靠著墻排成一排。隊(duì)伍的最末端,邦尼依靠在鍋爐上。這只大兔子的絨毛又臟又亂,他的長耳朵則耷拉到了前面,幾乎蓋住了他那張又寬又方的臉。他的一只大手仍握著一把貝斯,盡管它已經(jīng)又破又舊了。他鮮紅色的領(lǐng)結(jié)被撕掉了一半,讓他的臉看上去不對稱了。坐在他旁邊的是弗雷迪費(fèi)斯熊。他的禮帽和搭配的領(lǐng)結(jié)還幾乎完好,只是表面有點(diǎn)磨損。盡管他棕色的皮套邋里邋遢,他仍微笑著面對眼前并不存在的觀眾。他的眼睛睜得大大的,眉毛高高地挑起,仿佛有什么激動(dòng)人心的事情將要發(fā)生。他的麥克風(fēng)不見了,所以他的胳膊便僵硬地伸向前方,握著空氣。奇卡靠在弗雷迪身上,她的腦袋搭在一邊。她金黃身體的全部重量——她的皮套上居然是絨毛而不是羽毛——似乎都壓在弗雷迪身上。她修長的橘色雞爪在身前岔開來,約翰也是第一次注意到她的爪尖是銀色的,幾寸長的爪子鋒利如刀。她身上的肚兜已經(jīng)被撕裂了。之前上面還寫著吃吧!,但已經(jīng)隨著時(shí)間的推移掉色了,充斥著地下室里的濕氣與霉菌。

  • 約翰歪頭看了她一眼。好像少了什么。

  • “杯糕呢,”杰西卡的話和約翰的想法對上了。

  • 于是他指道?!澳遣辉诘厣希彼f。它就坐在奇卡邊上,都已經(jīng)干癟下去了,咧開嘴的笑容曠野中透著幾分可憐。

  • 離他們?nèi)齻€(gè)稍遠(yuǎn)一點(diǎn)的是那個(gè)黃色的弗雷迪,就是他救了所有人的性命。約翰看了看弗雷迪費(fèi)斯熊,又思考了一會(huì)兒。弗雷迪和他除了顏色之外還有其他的一點(diǎn)不同,但是如果要問約翰哪里不一樣,他知道他肯定說不出來。杰西卡和約翰盯著他看了好久。在研究黃色的熊的時(shí)候,約翰有種靜默的敬畏感。我都沒有好好感謝過你,他想這么說。但是他感覺自己沒那個(gè)膽子靠近去說這話。

  • “那誰去哪——”杰西卡還沒說完就停下了。她指著角落里靠著墻站的霍斯,雖然藏在影子里但是外形還依稀可見。約翰不用看都知道他什么樣:深紅色的皮套覆蓋在機(jī)械骨架上,但僅限膝蓋以上。披薩店開業(yè)時(shí)它就已經(jīng)被撕壞了。在海盜灣里霍斯有自己的舞臺。而當(dāng)約翰現(xiàn)在再看他的時(shí)候,皮套被撕裂的口子似乎擴(kuò)大了,里面的金屬內(nèi)構(gòu)暴露無遺。霍斯的眼罩還在眼睛上方原來的位置。他的一只手自然下垂,而另一只裝有巨大尖鉤的胳膊則高舉過頭頂,擺出一副隨時(shí)要砍下來的動(dòng)作。

  • “你當(dāng)時(shí)就是這么擺他們的嗎?”約翰問道。

  • “是的。他們一動(dòng)也沒動(dòng),”克萊答道,但是他的話聽上去有幾分疑慮。

  • 杰西卡小心翼翼地走向邦尼,她蹲到和這只大兔子視平線一樣的高度?!澳阍诶锩鎲??”她低聲說道。沒有回應(yīng)。杰西卡緩緩伸出手去摸了摸他的臉。約翰緊繃著神經(jīng)在一旁看著,然而在杰西卡撫摸這只兔子的時(shí)候,長滿霉菌的地下室里平和到連浮塵都不曾動(dòng)過。最終杰西卡站起身來后退了一步,無助地看向約翰?!八緵]有——”

  • “噓,”他打斷了她。他聽到了什么聲音。

  • “什么東西?”

  • 約翰歪過頭來,伸長了脖子尋找聲源,雖然他根本不知道這聲音是從哪里傳出來的。仿佛是隨風(fēng)飄來的輕語,還沒等他察覺就已經(jīng)伴風(fēng)而逝了,他都沒法確定是不是說話的聲音。“有人在這里……嗎?”他低聲說道。他看了看弗雷迪費(fèi)斯熊,他剛要集中注意力去聽,那個(gè)聲音交代了清晰的位置。他轉(zhuǎn)向了黃色的弗雷迪皮套。

  • “你在里面,對吧?”他問這頭熊。他走上前去蹲了下來,在它的面前保持了一定距離。約翰看著它發(fā)著光的雙眼,想要找尋那晚看到過的生命跡象,那晚這只金熊來到房間里后,他們都意識到這絕對就是邁克爾,他們的童年伙伴,就在這里面。約翰也不知道那種感覺具體是什么樣:這雙塑料的雙眼里沒有蘊(yùn)含任何內(nèi)容,也不含任何規(guī)律。但它就是發(fā)生了。他閉上了眼,正在努力的回想。也許去呼喚邁克爾本身,他就能再變出來一次。但他根本不知道該怎么做,與那晚不同,他現(xiàn)在感受不到朋友的存在。

  • 約翰睜開了眼,他的目光一個(gè)接一個(gè)地掃過所有機(jī)械玩偶,回想著他們活過來運(yùn)行時(shí)的樣子。當(dāng)時(shí),這些被威廉阿富頓拐走的孩子們就在玩偶中看著他。他們現(xiàn)在還在里面嘛,休眠了?如果他們就在這底下放著,眼前一片漆黑,慢慢地腐敗發(fā)霉,那也太可怕了。

  • 黃色熊的眼里閃過了一絲什么東西,幾乎難以察覺,約翰倒吸了一口氣。他又轉(zhuǎn)過頭來觀察,想看到那束光擦過這冷冰冰的塑料表面,但是卻沒找到什么明顯的跡象。再來一次啊,他在心中祈求著,希望看到那道光再次顯現(xiàn)。

  • “約翰,”杰西卡的聲音把他拉回到了現(xiàn)實(shí)?!凹s翰,這可能并不是個(gè)好主意。”他轉(zhuǎn)過來看向杰西卡,接著站起了身,他的腳都蹲麻了。他到底蹲在那里看吉祥物們那空洞的眼睛看了多久?

  • “我覺得里面還有人在,”他緩緩地說道。

  • “就算有吧,還是哪里不對勁?!彼哪抗鈴募s翰身上挪開再次轉(zhuǎn)向了那些玩偶。

  • 他們的頭剛才動(dòng)了;他們的頭不自然地歪向這邊,面朝著約翰和杰西卡。

  • 杰西卡尖叫了一聲,約翰也發(fā)出了一聲他自己都不知道在叫什么的聲音,他如同被打了一樣后撤了幾步。他們都在直勾勾地看著他。約翰試探性地往左走了三步,他們的視線似乎也追了上來:他們的眼睛一直盯著他,就只盯他一人。

  • 克萊已經(jīng)抓起起了一柄鐵鏟,像是在握棒球棍一樣隨時(shí)準(zhǔn)備揮出去?!拔矣X得咱們該走了?!彼斑~了一步。

  • “別急,沒事的!”約翰驚呼道。“他們知道我們不是敵人。我們出現(xiàn)在這里是為了找他們幫忙?!奔s翰攤開手掌走向了玩偶們。

  • 克萊把鏟子放低了點(diǎn),但仍緊握在手里。約翰看向了杰西卡,她立即點(diǎn)頭示意。

  • 約翰又轉(zhuǎn)向了玩偶們?!拔覀兪莵韺で髱椭?,”他再次重申道。他們都呆呆地看著他?!斑€記得我嗎?”這話問得他有點(diǎn)尷尬。他們動(dòng)也沒動(dòng),就保持著這個(gè)姿勢看著他?!罢埪犖艺f,”他繼續(xù)講下去?!跋睦?,你們還記得她吧?肯定沒忘吧。她現(xiàn)在被一些……長的像你們但不是同一種的玩偶,給劫走了。”他看了一眼杰西卡,但她也在焦慮的看著這一切,寄希望于約翰。

  • “他們是埋在夏莉家底下的機(jī)械玩偶服。我們也不知道他們?yōu)槭裁磿?huì)在那里?!彼钗艘豢跉??!拔覀冇X得不是亨利制造了他們;我們覺得是威廉阿富頓制造了他們?!?/p>

  • 一聽到約翰說出這個(gè)名字,機(jī)械玩偶們都開始抖動(dòng)起來,在他們的位子上抽搐起來。就好像機(jī)械系統(tǒng)過載了一樣。

  • “約翰!”杰西卡喊道??巳R上前一步握住了約翰的肩膀。

  • “我們得走了,”杰西卡焦急地說道。玩偶們還在劇烈地抽搐著,胳膊和腿都在極速顫動(dòng)。他們的腦袋撞在墻上發(fā)出了痛苦的聲響。約翰還定在原地,猶豫著要不要到近前去,猶豫著要不要去幫忙,猶豫著要不要快離開這里。

  • “快走!克萊的喊聲蓋過了噪音,他直接把約翰往后一拽。他們直奔地下室的樓梯而去,跟在最后的克萊還把鏟子舉起做防御狀。約翰看著玩偶們在地上抽搐,直到他們消失在了視野外。

  • “我們需要你們幫忙去找夏莉!”約翰喊完了最后一句,克萊把地下室的門關(guān)死了,還把三個(gè)新的門鎖也全都插死。

  • “我們走,”克萊說道。他們跟著他,身后傳來了可怕的叮當(dāng)敲打聲,地下室的墻也沒把聲音給悶在下面。他領(lǐng)著他們回到了客廳,來到了一個(gè)小書房,克萊同樣把門給鎖上了。

  • “他們要上來,”約翰說著,一邊看著腳下的地板一邊來回踱步。金屬與金屬的碰撞;這種敲打聲像是在砸墻一樣?;芈曤S著地板傳了上來。

  • “把門擋住,”克萊指揮完便抬起了角落里的一張桌子。約翰過去幫忙抬桌子,杰西卡則把路給他們清出來,把擋道的兩把椅子和臺燈都拽到一邊。他們剛把桌子搬到門口,腳底下就傳來了聲音,是有什么東西被拖走的刮擦聲。

  • 沉重的腳步震撼著房子的地基。機(jī)械卡澀的尖聲哀鳴充斥著每一寸空氣。杰西卡搓了搓耳朵?!八麄兩蟻碚?strong>咱們了嗎?”

  • “不。我是說,我也不清楚,”約翰說道。他想看看克萊怎么說,但是克萊緊盯著門。哀鳴聲進(jìn)一步升高,杰西卡用雙手捂住了耳朵。腳步聲漸漸變大。仿佛傳出了木頭碎裂的聲音。

  • “就在門口,”克萊低語道。傳來了一聲轟鳴,接著又來了一聲。約翰,杰西卡和克萊都躲在了桌子后面,覺得桌子能夠讓他們藏身。另一聲轟鳴又響了起來,接著是木頭被撕裂的聲音。撼天動(dòng)地的腳步聲走進(jìn)了。約翰試圖數(shù)著腳步聲,想算算玩偶們是否都在一起,但是腳步聲都亂了。一聲未停一聲又起,震得他牙齒打顫,震得他身體都在抖動(dòng)。這聲音仿佛會(huì)把他震成碎片。

  • 不久后,腳步聲迅速地淡出了他們的耳朵,消失不見了。很長一段時(shí)間再?zèng)]有動(dòng)靜。約翰喘了口氣,才意識到這口氣他憋太久了。他看了看另外兩人。杰西卡雙眼緊閉,雙手握緊到手指已經(jīng)發(fā)白了。約翰伸手觸到了她的肩膀,杰西卡嚇得眼睛立馬睜開了??巳R已經(jīng)站在一旁拖桌子了?!按畎咽?,約翰,”他說?!霸郯崖非宄鰜怼!?/p>

  • “好的,”他的聲音有些顫抖。他倆一起把桌子掀到了一遍,三人迅速趕到了走廊里。夜空中正門大開著。約翰趕忙跑出去查看情況。

  • 玩偶們踩過的地方,草皮都被翻了起來。這條足跡很顯眼,很容易就能跟得上,它就這樣一直延伸到了樹林里。約翰立馬跑過去追趕他們,克萊和杰西卡緊隨其后。踏入森林后他們的腳步都慢了下來。遠(yuǎn)處的林子里,約翰看到一個(gè)身影一閃而過,他示意其他人先等等。他們?nèi)齻€(gè)肯定會(huì)跟上去,但是肯定不能被他們所跟隨的東西發(fā)現(xiàn)。

第十一章(完)


玩具熊的五夜后宮[官方小說]中文翻譯《The Twisted Ones》扭曲之物 第十一章 招魂顯靈的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
武邑县| 嵊州市| 海门市| 隆安县| 曲沃县| 南江县| 新宁县| 博湖县| 无锡市| 行唐县| 吴忠市| 绥化市| 花莲市| 双江| 吉木萨尔县| 九龙县| 庆阳市| 丰台区| 松阳县| 澄江县| 乌什县| 碌曲县| 昌宁县| 垦利县| 来安县| 砀山县| 兰西县| 铜梁县| 四川省| 怀远县| 无锡市| 承德市| 金塔县| 扬州市| 太原市| 淄博市| 漠河县| 迁西县| 林州市| 平谷区| 临颍县|