鐵血老矣,尚能獵否?


? ? ?《鐵血戰(zhàn)士·獵物》上映了,可見鐵血戰(zhàn)士這塊金字IP依然有其號(hào)召力,盡管新出的電影評(píng)價(jià)是一部不如一部。本人對(duì)它并不抱有太大的期望,畢竟這幾年美國(guó)的科幻大片已經(jīng)呈現(xiàn)“八股”化,基本上看到開頭就可以猜到結(jié)局。

? ? ? 說白了,現(xiàn)在追看鐵血戰(zhàn)士系列電影,無非是沖著“造型”和“武器”的兩項(xiàng)硬核元素,要知道不管是游戲還是電影,只要有新作推出,出場(chǎng)的獵手都會(huì)帶著全新裝備,下來的各種殺掠環(huán)節(jié)都是測(cè)試新裝備的演習(xí),至于劇情本身,大家倒不在乎了,反正獵手一定會(huì)以各種方式領(lǐng)便當(dāng),這已經(jīng)成為系列作品的傳統(tǒng)。
? ? ? 網(wǎng)上對(duì)這位新獵手的評(píng)價(jià)普遍較差,認(rèn)為這是戰(zhàn)斗力最弱的一位。估計(jì)是編劇考慮到這是18世紀(jì)的背景,獵手如果上來就帶激光炮和小型核彈,很容易就會(huì)形成降維打擊,于是刻意降低他的裝備水平,增加印第安人獲勝的機(jī)會(huì)。


? ? ? 細(xì)心觀察的話,這位新獵手除了缺乏大殺器之外,常規(guī)近戰(zhàn)武器如腕刀、長(zhǎng)矛、收縮網(wǎng)這些都是齊備的。除此之外還增加了帶鋒利邊刃的護(hù)盾,近戰(zhàn)能力絕對(duì)不輸其他電影的同類,因此說他戰(zhàn)斗力弱,個(gè)人是不同意的。何況以鐵血戰(zhàn)士族群喜歡作死的尿性來看,這位爺即使帶著激光炮也不見得有獲勝的機(jī)會(huì)。


? ? ? 至于新獵手整體造型簡(jiǎn)陋,相信一方面是為了匹配荒蠻的時(shí)代背景,另一方面這幾年在電影和游戲中,鐵血戰(zhàn)士們的軍備競(jìng)賽已經(jīng)升級(jí)到一個(gè)瓶頸,再先進(jìn)恐怕很難刺激觀眾的眼球,倒不如反其道而行之,推出一個(gè)純力量型的獵手,可能還會(huì)收獲意外驚喜。


? ? ? 故事的背景之所以放在18世紀(jì),其實(shí)是源于《鐵血戰(zhàn)士2》中,男主角從鐵血酋長(zhǎng)得到那柄刻有“1715”的舊式火槍,而這把槍成為新作里的一件關(guān)鍵道具,女主角在結(jié)尾對(duì)著新獵手的腦袋近距離來這么一下,沒了紅外線定位還是次要,新獵手的大腦十有八九已經(jīng)受到嚴(yán)重創(chuàng)傷,接下來的戰(zhàn)斗力顯然大打折扣。

? ? ? 這次電影找了女性來做主角,某種程度是迎合當(dāng)下老美的潮流,比起《異形對(duì)鐵血戰(zhàn)士》的黑人女主角,她身上兼有印第安人、泰國(guó)人和華人的血統(tǒng),可謂是疊滿了BUFF,而且她是首個(gè)單挑擊倒鐵血戰(zhàn)士的女主角,為美式潮流增添了一枚新的勛章(AVSP的黑人女主角是和鐵血戰(zhàn)士合作擊倒異形皇后,功勛系數(shù)嚴(yán)重不足)。
? ? ? 本作是印第安人唱主戲,搞笑的是劇中印第安人卻說著流利的英語,盡管目的是為了減輕觀眾看字幕的負(fù)擔(dān),但多少有點(diǎn)違和,缺乏北美原住民的風(fēng)味。更讓人噴飯的是那些白人殖民者卻操著來路不明的語言(據(jù)說是法語),和印第安人溝通還要找翻譯,而翻譯則滿口“太君式”的英語,一時(shí)讓人搞不清到底誰才是原住民。
? ? ? 由于新獵手裝備不多,故打斗以純近身肉搏為主,好在有現(xiàn)代特技的輔助,戰(zhàn)斗場(chǎng)面比起元祖鐵血戰(zhàn)士電影更有沖擊力,但這也是唯一的看點(diǎn)了。而片尾動(dòng)畫出現(xiàn)的大量飛船,無非是“八股美劇”的慣用手段,票房好就往下編,票房不佳就當(dāng)放了個(gè)屁,就好像真人版龍珠那位大難不死的比克大魔王,問問還有誰關(guān)心他的后續(xù)。
八零九零游戲時(shí)光專欄,更多精彩內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注微信公眾號(hào):youxihuaijiu?