為什么BA或者說ML游戲的討論群體討厭百合

先自表身份,雜食,國(guó)際服xdx(高考),多年百合控。
一句話總結(jié):百合豚跳臉導(dǎo)致ba等ml游戲受眾反百。
后文很長(zhǎng),先表明立場(chǎng),百合豚不去bang,hbr(運(yùn)營(yíng)sb),pjsk,wds,跑來ml跳臉,逆天,該殺。(估計(jì)百合豚連我這菜名都看不懂,楽)
輕百,貼貼,與百合豚及其粗略心理剖析。
1,輕百,源自漫畫《搖曳百合》(直譯為輕松百合)內(nèi)容就是女孩們的“日?!?,充斥著各種絕 對(duì) 不 可 能以“朋友”身份交往能做出的行為,但是又沒有實(shí)錘任何一對(duì)百合情侶(女同性戀)。沒有明確情侶關(guān)系,那就不是百合(女同性戀),但是又遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能用“友情”來描述她們,故“輕百”一詞誕生。(與百合一樣,近年來輕百語言遭到弱化)
2,貼貼,源于日語てぇてぇ,萌娘百科認(rèn)為是尊い → とうとい(Toutoi) → てぇてぇ(Te~e Te~e)簡(jiǎn)化而來(鏈接https://mzh.moegirl.org.cn/%E5%B0%8A )有關(guān)貼貼的說明很長(zhǎng),故只搬最重要的:
“在使用簡(jiǎn)化后的「てぇてぇ」的場(chǎng)合,更有指向性地用于角色之間(包括但不限于愛情、友情、親情等等的)親密關(guān)系或親密互動(dòng),如「KEMTてぇてぇ」?!保ㄗ黏さ恼Z意遭到弱化)
“受到“貼”漢字本意的影響,漢語中的「貼貼」這一用語常被用于形容親密接觸的行為。”(てぇてぇ的語意遭到弱化)
3,百合豚,一群抽象的生物,操著語意遭到弱化的“輕百”“貼貼”不去看百合,反而在ml里找百合......哪怕去1999我都能高看兩眼。ba的劇情,以百吧的觀點(diǎn)看,這純純“雷”(用于百合作品里女性角色與男性角色非“友情”的行為,如:曖昧,間接接吻。打引號(hào)是因?yàn)閎a不是百合作品,不適用該詞)哪里有什么百合(女同性戀)——啊對(duì)對(duì)對(duì)“輕百”“貼貼”。
4,輕百不是百合,百合有且僅有一個(gè)充要條件——女同性戀。百合豚看ba看出“百合”來只能說明說雙飛√,還遮遮掩掩的。百合豚要排除“玩家”,哪是“玩家”啊?百合豚看劇情里的sensei不順眼了。為啥?劇情里的sensei純純基沃托斯超人,刺激到了ta蛆一樣的三次元條件,就應(yīng)激反應(yīng)了,楽。極度自卑以至于見不得人比ta優(yōu)秀的ta看不得“玩家”——也就是sensei——拯救世界,故想著劇情里的女角色把“玩家”踢了——ba里就是學(xué)生把sensei給踢了,同時(shí)以語意弱化的“輕百”“貼貼”妄圖留下自己雙飛的可能(什么世界上唯一的男人,楽)
最后,求看完的各位推薦點(diǎn)二創(chuàng),不要發(fā)癲向的,類似《天使的羽毛》《雪與三色堇》那種,缺糧了要死了。