最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

Galgame深入解讀第四期 文本的作用

2022-01-21 20:49 作者:波爾艾南  | 我要投稿

這篇文章獻(xiàn)給“知心姐姐”,謝謝你在這段時(shí)間給我的鼓勵,記得我考段通過了請我吃飯。

?


3.5期是我額外加出來的一期,大概是因?yàn)橛腥藢ξ仪叭陉P(guān)于劇本世界觀和心理的地方提出了一些疑問,所以我才結(jié)合了我的一些自身經(jīng)歷來談?wù)剬U萌和劇情的看法。后來又有人評論覺得,我的行文應(yīng)該像那一篇一樣更富有“人情味”一點(diǎn),否則像前面那樣的嚴(yán)肅的文學(xué)評論讀起來著實(shí)有點(diǎn)費(fèi)勁。


?

我個人也是不愿意用這么嚴(yán)肅深沉的對話來和各位交流的,如果大家和我有所接觸的話,應(yīng)該知道我吊兒郎當(dāng)?shù)膫€性會更明顯一點(diǎn)(笑),但是言歸正傳,我查閱了很多在Gal方面的評論,基本上所有的作者都傾向于去分析一部作品或者一個作者創(chuàng)造的一系列作品,而我這樣去專門專門做一系列關(guān)于劇情乃至整個業(yè)界作品的深入解讀暫時(shí)是沒有的,所以我需要用更多的語言和文字來說明清楚一個問題。如果我的語言過于口語化,那必然會導(dǎo)致話題不深入,也一定會失去很多對于某些概念的特殊定義和理解。所以我希望我的這9期文章的文本是更嚴(yán)肅而且具有邏輯性的,至于我中途可能加的額外篇目,以及這一系列結(jié)束之后我的其他文章,我一定會寫的更平易近人一點(diǎn)。

?

本期的主題是文本的作用。文本是Gal中不可或缺的一部分,沒有作品能夠在文字缺失的情況下直接表達(dá)意思,當(dāng)然配音演員所說的語言也是文本的一部分。不同于音樂和畫面,文本需要人的理解過程。前兩者通過人對聲音和畫面的直觀感受建立神經(jīng)沖動,這是一種直接所能帶來的感覺,我們聽音樂和欣賞畫作的時(shí)候往往能夠立馬感受到這是一個悲傷/喜悅的作品,然后可能才需要我們對于作品創(chuàng)作背景的一些認(rèn)識,再對作品加以解讀。然而文字的理解是需要兩個步驟的,通過對于信息的掌握(包括我們看到的字或者聽到的語言),我們建立了第一層反射,然后我們需要對信息進(jìn)行處理,來了解文字所要表達(dá)的內(nèi)容,這是第二層反射,需要通過我們大腦視覺或者聽覺中樞和語言中樞協(xié)同完成。

?


我們確立了文本是怎樣讓我們形成之后可以展開討論文本在游戲中的作用是什么,在這里我想分成幾個部分來討論,具體的內(nèi)容可以參看以下的思維導(dǎo)圖:

文本的作用

1、文本的淺層作用

2、文本的深層作用

3、文本如何體現(xiàn)其自身的作用

???邏輯性

???藝術(shù)性

4、作者本身應(yīng)該如何掌握文本的寫作,以及在漢化游戲翻譯中遇到的一些問題

?


?

?

感官引導(dǎo)的道路通向意見,思維引導(dǎo)的道路通向真理。在文本解讀的過程中,我們不應(yīng)該只是停留在其試圖傳達(dá)的意思上,我們必須有自己的思考。“一千個讀者有一千個哈姆雷特”并非指的是對于哈姆雷特這個角色的塑造有不同的理解,而是這個人或者這部作品試圖傳遞的一種思想,我們是可以有深入的思考的。總有人認(rèn)為,有些閱讀理解連作者本人都無法正確理解出題老師的意圖,但是我們必須知道,一份好的題目,或者一個好的解讀,并非是要通透作者試圖傳遞的含義,而是在一個大的背景下(無論是在文章或者劇本設(shè)定好的世界觀還是在現(xiàn)實(shí)世界中),這些簡單文字的排列組合所能體現(xiàn)的意義。拋棄文本的創(chuàng)作背景和創(chuàng)作意圖來淺談文字內(nèi)容的價(jià)值,都是耍流氓。

?

當(dāng)然我們首先需要理解文本的淺層含義,就是簡單地表述一個內(nèi)容,這個內(nèi)容可以是一個完整的故事:

1200年前的鐮倉地區(qū),爆發(fā)了戰(zhàn)爭。

也可以是表達(dá)作者的感情(就像之前提到過的):

我很開心,我非常的激動。

等等。文字和語言創(chuàng)立之出就是為了傳遞信息,這是不變的道理,沒有基本信息的傳遞我們是不可能理解其背后的含義的。

所以文本的淺層作用就是為了傳遞信息,毋庸置疑。

?

但是作為一個劇本,一個完整的故事,文字和文本的意義往往有更加深刻的含義,因此我們也需要去了解,文本對于游戲的走向有什么深層的作用。

?


第一點(diǎn),文本的深層作用是構(gòu)建整個文章框架的基石,也可以是線索。我們已經(jīng)知道在淺層意義上,文本可以做到敘述故事或者描繪事物的過程,用比較深刻的概念性語言解釋,就是文本可以描繪出某一具象或者抽象的事物。而在游戲過程中,需要通過一些特定的文字排序(比如敘述手法或者敘述人稱)等方式來聯(lián)系每一個故事。

玩過游戲的朋友們應(yīng)該有這樣的體會,無論是廢萌還是劇情作(可以參考我之前那一篇的定義),能夠在人物或者劇情本身上讓讀者有較好的反饋的作品都有一個比較明顯的特點(diǎn):它的故事是有推進(jìn)性的。換句話講,我前一個故事和后面的內(nèi)容是息息相關(guān)的,才能保證一個劇本的連貫性,而對于人物設(shè)定也是如此。戀愛游戲的推進(jìn)一定是“日久生情”的,或者是男女主在經(jīng)歷了不同故事中慢慢加深情感的。

因此我們可以明白到,作為由文本搭建的故事,在其之中的關(guān)聯(lián)有兩個明顯的特點(diǎn):第一是故事本身有聯(lián)系,第二是參與到故事之中人之間的關(guān)系發(fā)生了變化。而想要保證這兩者能夠在劇本中能發(fā)揮作用,就需要靠有邏輯性的語言和各種伏筆來做到。

?

第二點(diǎn),文本可以反應(yīng)作者內(nèi)心的想法和一些社會問題,這一部分我會專門拿出萊做一期。因?yàn)橐靡恍┳髡弑旧淼慕?jīng)歷和作品時(shí)代相對應(yīng)的社會存在的一些容易左右作者創(chuàng)作意圖的元素,需要對創(chuàng)作者的背景有一個相對深刻的了解。展開來講或許比較合適,也可以有更多的空間將這個主題放射出去。

?

總之,學(xué)過中學(xué)語文閱讀理解的我們經(jīng)常會碰到這樣的問題:某某某句話的作用或者含義是什么?我們經(jīng)常學(xué)過的套路就是從結(jié)構(gòu)上和內(nèi)容上來回答這個問題。現(xiàn)在我們很容易發(fā)現(xiàn),在我們的第一點(diǎn)中,“結(jié)構(gòu)”一詞代表的就是故事和故事之間的聯(lián)系,而“內(nèi)容”一詞代表的就是故事情節(jié)或者參與到故事當(dāng)中的人情感和關(guān)系上的變化。至于第二點(diǎn),我們要做的是跳出劇本來進(jìn)行理解,這個需要玩家接觸了較多的作品,同時(shí)對社會背景有一個較為熟悉的認(rèn)知,如果能做到這兩點(diǎn),那么很多游戲想必我們可以進(jìn)行更深入的解讀。


那么我們了解了文本的作用,接下來就來討論一下它是怎樣發(fā)揮這種作用的。在這里,我把文本的價(jià)值分為了藝術(shù)性和邏輯性兩個層面。其實(shí)從字面意思上來理解,我們就很容易發(fā)現(xiàn),文字的淺層作用中,文本的藝術(shù)性對吸引讀者這一點(diǎn),是能起到很大作用的。玩過萬華鏡系列的朋友一定會很熟悉那一段翻譯的古色古香的話,就是每一次進(jìn)入萬華鏡之前的那一段引言:

因果乃旋轉(zhuǎn)紡車,光彩之多面明鏡

浮世蒼茫,不過瞬逝幻夢

善惡愛誑,皆有定數(shù)

于命運(yùn)之輪中

吞噬于黃泉之冥暗

嗚呼,吾乃夢之戍人

那我也不是學(xué)古漢語的,何必用這種文言文或者俳句的形式來對話呢?但是很明顯這樣的內(nèi)容就立馬帶來一種直觀的神秘的感受,再配上身穿和服的蓮華和那充滿和風(fēng)味道的房間,文本的藝術(shù)價(jià)值就體現(xiàn)了。

我們對比以下兩句話:

1、雖然經(jīng)歷了很多,但是櫻花綻放了,又是新的一年,我還是得帶著她的那份思念走下去。

2、往昔之日的那般種種早已不再。開春已過,正是仲春初夏之時(shí),櫻花瓣如同落英一般悄無聲息地飄落,又仿佛象征著她凋零的生命。但生命的意義又怎能是停留和遐想呢?她對人世的留戀,對未來的期許,對我的那份愛意,我會帶在身邊,畢竟人生還長,夢想還未實(shí)現(xiàn),你會看著我的對吧,吶?

顯然第二句文藝的多,但是第一句話的藝術(shù)性體現(xiàn)在不同的地方。如果大家能有一種直觀的感受,就會明白,第二句話體現(xiàn)的是一個對已逝之人思念滿滿的人,但是為了能夠共同實(shí)現(xiàn)理想,他決定帶著這份思念走下去,一個情感豐富的形象躍然紙上;但是第一句話中男主的形象反而可以在這樣的對比中顯得更加深沉,一個愛人已逝但是抑制感情的男人用平淡的語言敘說著這件事,在櫻花襯托之下,有時(shí)間和空間的美感,因而過世的事實(shí)得以被襯托的更加明顯,但是他還是沒有說什么,決定毅然決然地走下去,在這個程度上,他所蘊(yùn)含的一種被壓抑的沖動更明顯。因此未必是要通過華麗的辭藻和句子來表現(xiàn)一種情感,適當(dāng)?shù)氖÷院蛣h減也完全可以表達(dá)另一種層次的意義。

所以在文學(xué)的表現(xiàn)力度上,應(yīng)該說,運(yùn)用不同的手法來進(jìn)行創(chuàng)作有著不同的含義,但是無論怎么樣,平淡無奇的流水賬敘述,過于夸張的制圖語言的描繪和動作的刻畫,還是過于華麗的辭藻的堆砌,都是不合時(shí)宜的。無論是經(jīng)過翻譯的文本還是原文日語表達(dá)的含義,身為創(chuàng)作者或者翻譯者都應(yīng)該結(jié)合故事和人物本身的特點(diǎn)來學(xué)會對語言進(jìn)行修飾,這是一個作家和一個翻譯者應(yīng)該具備的基礎(chǔ)。


?

文字的第二個價(jià)值就是具備邏輯性。文字本身被創(chuàng)造,就是為了犧牲了直接性,換來了信息的儲備。一本用幾萬字寫下的小說被原封不動翻拍成真實(shí)的故事,需要消耗的東西顯然是很多的。然而正是因?yàn)槟軌蛘_傳遞信息,或者使句子和段落之間存在著一定的關(guān)系,文字的價(jià)值才得以體現(xiàn)。我們發(fā)現(xiàn),上一段所講述的“藝術(shù)性”對應(yīng)的就是前文對于文章的表層理解,有藝術(shù)性的文本可以更好地傳遞作者的情感和塑造的角色和故事的特點(diǎn);而顯然,更有邏輯性的語言不僅僅是滿足單一的句子而存在的,它要為接下來的內(nèi)容服務(wù),包括做鋪墊,做伏筆等等,這就是為什么很多人會反感無用的內(nèi)容——這和“廢話”的定義是不同的,廢話指的是反復(fù)地去用不同文字的排列組合來講同一個東西,而無意義文學(xué)是單純地引入了和討論內(nèi)容無關(guān)的概念和邏輯鏈。

如果拿出我們玩過的游戲,就拿《白色相簿》作為例子(就算沒玩過也大致知道劇情吧),我們來看兩句話。

1、又是冬季

2、我來到東馬家,桌上有一個蘋果

那么第一句話的作用,很明確,可以表明時(shí)間,而且是為后面的故事做鋪墊,“冬季”這個名詞不只一次地出現(xiàn)在文本中,有時(shí)間推進(jìn)的作用,也是人物關(guān)系的轉(zhuǎn)變。

而第二句話是我加上去的。那么縱觀故事,即使這個蘋果真正地存在在東馬家中(假設(shè)設(shè)定如此),那它的存在也是可有可無的?;氐绞澜缬^的話題,我們很容易明白在刻畫一個人的家庭布置的時(shí)候,沙發(fā)茶幾這些東西是無需刻畫的——作者在創(chuàng)造這個世界的時(shí)候就已經(jīng)默許了這些東西的存在,所以我又何必刻意地花幾句話來描寫這個東西呢?

?

上面對于文字藝術(shù)性和邏輯性的內(nèi)容想必讀到這里的都有一個大致的概念,如果感到有些難以理解,我這里再用一些概括性的語言解釋一下:

文字的藝術(shù)性是針對一句話或者一段話而言的,它是為了能更好地渲染氣氛,更強(qiáng)烈地抒發(fā)感情,或者更準(zhǔn)確地描繪人物心理等原因存在的。

文字的邏輯性是針對上下文,或者段落和故事之間而存在的,我認(rèn)為任何一段話的存在都有它的意義,一段突兀的內(nèi)容完全可以刪去,而如果反復(fù)地用同一種語言來描述內(nèi)容,只能說是作者的文學(xué)功底還不太夠。

?


所以最后我們來回歸到作品。我相信玩Gal的玩家中有相當(dāng)一部分是因?yàn)橛腥俗隽藵h化才能理解故事的(我自己也是),還有一部分日語基礎(chǔ)扎實(shí)的朋友是可以自力更生靠啃生肉來玩下整部作品。我這里先不拿國產(chǎn)的Gal舉例子,因?yàn)檫@樣的游戲形式在國內(nèi)還未得到普及,做這一行有成就的例子也實(shí)在是太少了,而且我本身對國產(chǎn)Gal的接觸就不是很多。就拿日系的游戲來講,一個好的劇本家,一定是有相當(dāng)?shù)奈膶W(xué)功底的,尤其是在塑造人物和劇情方面有所造詣的作者,我們會發(fā)現(xiàn)他能夠熟練地利用文字。

很明顯,正常人連拋棄無意義文學(xué)的能力都是有限的,我們閱讀現(xiàn)代人的一些作品,除了通篇都在正反論述同一個觀點(diǎn)的同時(shí),還會夾雜著大量和文本無關(guān)的內(nèi)容,這都是因?yàn)樗麄兊奈膶W(xué)修養(yǎng)有限;在此基礎(chǔ)上再要體現(xiàn)文字的感染力,故事之間的邏輯框架,更是困難的。但是劇本是要靠打磨和時(shí)間來歷練的,我相信只要那一些優(yōu)秀的劇作家,無論是已經(jīng)有過成名作品的,還是新生代的后輩們,只要肯用心為讀者打造一部作品,是一定能有好結(jié)果的。

而對于翻譯而言,做漢化的各位比我工作時(shí)間長的有很多,前輩留下來的經(jīng)驗(yàn)無非是要在忠于原文的基礎(chǔ)上將翻譯做到符合中國人的思維模式就可以了。當(dāng)然翻譯者本身也要對日本的文化習(xí)俗有一些了解,使得neta包括一些風(fēng)俗部分的內(nèi)容得以正確地被讀者所接受。

?


那么這一期的內(nèi)容大概就到這里,我們挖掘了游戲中更為本源的內(nèi)容——文字和文本。下一期我會特別地講述一下段落之間的聯(lián)系,也就是敘事結(jié)構(gòu)的作用,來探討以下故事怎么樣才能更好地進(jìn)行下去。

?

圖文無關(guān),有想法或者問題的可以私信我QQ2905039175

?

謝謝大家


Galgame深入解讀第四期 文本的作用的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
舟曲县| 秀山| 商丘市| 湖口县| 和林格尔县| 定结县| 华亭县| 玛多县| 广汉市| 昭通市| 乌恰县| 平安县| 忻城县| 石景山区| 五常市| 广丰县| 怀化市| 金平| 鹤峰县| 新田县| 兴文县| 龙井市| 潜江市| 鲁山县| 抚州市| 海城市| 日土县| 西平县| 塔河县| 皮山县| 西城区| 济源市| 南昌市| 芦溪县| 高陵县| 平阴县| 巴青县| 乌拉特后旗| 和静县| 会宁县| 平阳县|