原創(chuàng)散文詩‖春的音節(jié)
聽者與說者完全干涸也無可辯明的日子。為它們創(chuàng)造風險持久的低鳴——涸轍申斥愛欲的芬芳轉(zhuǎn)動,迫擊春天的共相。雨水滿當當?shù)亟槿朐伊?,比月光更輕且急速凝結(jié)——由太陽缺位增強喉音 一切,我仍深而無力地留存。 “你說土地(種子)是某種皮膚的體痛。不寒冷的火焰,因有些人正消融出蠟的特質(zhì)。傾聽,因而有片海迭出。你說曾有如此的坦言協(xié)助時間的流變,曾有黎明用以揪緊花卉……在冬日后遲散,像期待恐懼那樣期待生活——能否與記憶對抗?” 我沉默,為人的形象就得以在春(季節(jié))后幸存更久遠嗎?現(xiàn)在,只要一聲鳥叫,我就被釘固于砭石的抵達。春已擲地。
標簽: