てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうが區(qū)別
てならない 、てたまらない、てしかたがない、てしょうがない這四個相似卻又有點區(qū)別的語法一直困擾著許多日語學習者,那么就讓我們一起在這篇文章中找找它們的區(qū)別吧。
一、~てならない
接續(xù):
動詞連用形-てならない
形容詞-くてならない
形容動詞でならない
含義:表示很自然產生的某種心情、感情或感覺很強烈,達到了自己無法抑制的狀態(tài)。后面常接“見える”“思える”等感覺動詞的自發(fā)形態(tài) 。比…てたまらない鄭重,前面如果是“思える”“思い出される”等自發(fā)動詞時不能用…てたまらない替換。可譯為 ” 非?!?” 、 ” 總覺得… ” 、 ” …得不得了 ” 、 ” …得受不了 ” 等。
例句:
1、もう 5 年も故郷に帰っていないので、両親に會いたくてならない。 /已經 5 年沒回家鄉(xiāng)了,非常想見父母。
2、おなかが痛くてならない。 /肚子疼得受不了。
3、新製品の品質が気がかりでなりません。 /非常擔心新產品的品質。
4、失敗するような気がしてならない。 /總覺得好像會失敗。
注 1 : ” ~て(で)ならない ” 表示人的生理、心理自然產生的某種感覺和情感等非常強烈,因此,前接詞多是表示人的感覺、情感的詞語,不宜使用表示事物屬性或有關評價的詞語。この映畫は( X つまらなくてならない)とてもつまらない。 /這個電影很沒意思。
注 2 : ~てはならない 表示禁止,需注意與 ” ~てならない ” 區(qū)別使用。
1、これぐらいの失敗で、あきらめてはならない。 /這么點挫析 ,不能放棄。
2、合格できるかどうか、心配でならない。 /不知能否及格,非常擔心。
二、~てたまらない
接續(xù):
動詞連用形-てたまらない
形容詞-くてたまらない
形容動詞でたまらない
助動詞たい-くてたまらない
含義:表示很自然產生的某種心情、感情或感覺很強烈,達到了自己無法抑制的狀態(tài)。主語必須是第一人稱。
中文:……得不得了;……得很 …受不了
例句:
1、頭痛がしてたまらないので、近くの病院に行った。/頭痛得不行,去了附近的醫(yī)院。
2、母の病気が心配でたまらない。/非常擔心母親的病情。
3、家族からの手紙を読んでいたら、聲が聞きたくてたまらない。/讀了來自家人的信,就非常想聽家人的聲音。
另有 ” ~てたまらず ” 等形式。用于第三人稱時,最好加上 ” ~そうだ ”、” ~ようだ ”、” ~らしい ” 等。
1、自動車の音がうるさくてたまらない。 /汽車聲吵得讓人受不了。
2、入院した田中さんは毎日退屈でたまらないそうです。 /聽說田中住院了,他好像每天無聊得不得了。
3、故郷へ帰りたくてたまらない時、高いビルに立って遠くを眺める。 /非常想回家鄉(xiāng)的時候便站在高高的樓上,眺望遠方。
4、一人で日本へ旅行に來た。しばらくは國へ電話をかけるまいと思っていたが、今日は寂しくてたまらず、ついかけてしまった。 /一個人來到日本旅行。原打算暫時不打電話回國,可今天實在寂寞難耐,終于打了電話。
三、~てしかたがない/~てしょうがない
接續(xù):
動詞連用形-てしょうがない
形容詞-くてしょうがない
形容動詞でしょうがない
助動詞 “ ~たい ” 的連用形+くてしょうがない
含義:表示很自然產生的某種心情、感情或感覺很強烈,達到了自己無法抑制的狀態(tài)。
中文:……得不得了;……得很
前接形容動詞時,用 ” ~でしかたがない ”、” ~でしようがない ” 的形式。 可譯為 ” …得不得了 ” 、 ” 非常… ” 等??谡Z中也可以說 ” ~てしょうがない ”、 ”てしかたない“。
例句:
1、唐の歴史を読んでいるから、西安へ行きたくてしかたがない。 /正在閱讀唐朝歷史,所以特別想去西安。
2、財布を盜まれて、腹が立ってしかたがない。 /錢包被盜,氣死我了。
3、朝ご飯を食べていないので、おなかがすいてしょうがない。 /沒吃早飯,所以餓得不得了。
4、私の家は學校に遠く、不便でしょうがない。 /我家離學校距離遠,所以非常不方便。
5、ゆうペ隣の赤ちやんに泣かされたので、今日は眠くてしかたがない。 /昨晚鄰居家嬰兒哭鬧.所以今天困得不得了。
四、……て(は)かなわない
接續(xù):
名詞+にかなわない
「い形ーくて」/「な形ーで」+(は)かなわない
前項接消極的內容,表示程度太過度,讓人反感和為難。
例句:
1、地方が都會にかなわないのは仕方ないのかもしれません。/農村比不上大都市,這也沒有辦法。
2、近所にある中學校が朝から運動會をやってるのでうるさくてかなわない。/附近的中學從早上開始就開運動會,吵死了。
主要區(qū)別:
~てならない:
也是書面用語,略顯古樸的說法。……得不得了,……不由得
~てたまらない:
用于表達第一人稱的感情,感覺和欲望所達到的利害程度。主要用于以下場合:
1、表示滑稽或有趣的樣態(tài) おもしろくてたまらない
2、表示非常希望得到某物或實現(xiàn)某事物的樣態(tài) 欲しくてたまたない
3、身體難以支撐或精神不堪重負 寒気がしてたまらない
~てしかたがない:
表示某種心情或感覺等非常強烈,達到了無法抑制或不能抵抗的程度。
て(は)かなわない:
前項接消極的,表示程度太過度,讓人反感和為難。
長沙帝愛日語常年開設日語班,無論你是留學日語、考級日語、高考日語、考研日語、興趣日語,旅游日語我們都能幫您找到適合您的班級。