【干貨分享】日語郵件怎么寫才更地道?
學(xué)習(xí)日語的小伙伴是不是有想去日本留學(xué)或者繼續(xù)工作的想法呢?
平時和老師或者上級打交道時,email是必不可少的了~
而很多友友們都知道,寫好日語郵件不是件容易的事兒。
尤其對于新手小白來說,郵件的挨拶、誘い等都是需要注意的。
今天就和大家分享一下平時在寫郵件時的常用語吧~滿滿干貨,記得點個贊呀!

首先是開頭的稱呼:
1)〇〇さん(親人 關(guān)系好的朋友都可以使用~)
2)〇〇様(比さん更敬重,一般是認(rèn)識的人或者目上の人較為常用)
3)〇〇御中(組織學(xué)校團(tuán)體等的敬稱)
4)〇〇の皆様
5)〇〇のみなさん
6)ご擔(dān)當(dāng)者様 (在不確定對方的名字時用的尊稱)
之后是我們的一些寒暄語,常用的例如:
1) お元気いらっしゃいますか。
2) いかがお過ごしでしょうか。
3) いつもお世話になっております。(仕事)
4) 先日は大変お世話になり、ありがとうございました。
5) お久しぶりです。(尊敬度遜于前四)

如果是第一次給別人發(fā)郵件,加上這個更顯禮貌哦!
1) 初めてメールを差し上げます。
2) 〇〇さんからアドレスを教えていただき、ご連絡(luò)しております。
3) 初めまして。
然后就要表明自己的身份。
1) 〇〇と申します。(初めて)
2) 〇〇に所屬しております〇〇と申します。(初めて)
3) 〇〇を擔(dān)當(dāng)しております〇〇です。
4) 〇〇です。
*************************************
如果是收到了對方的郵件,先感謝一下對方更顯正式呀~我們可以用:
1) メールを頂き、ありがとうございました(更禮貌)
2) メール拝見しました。(禮貌)
3) メールありがとうございます。(禮貌)
接下來就可以說正事兒了~
這里就要注意我們的時間、地點和內(nèi)容了~最基本的信息要寫全呀,另外分條列點寫會讓收件人更加明朗地抓住要點~
*************************************
當(dāng)然,作為留學(xué)生的話,問問題肯定是很常見的~那怎樣詢問才能禮貌又簡潔明了呢?來看看~
1) 私どもがお聞きしたい點は、AAとBBです。
2) 3點ほどお伺いしてもよろしいでしょうか?まず、1點目は………
當(dāng)我們想要求對方回復(fù)時,可以這樣表達(dá)~
1) お返事いただければ幸いです。
2) お返事お待ちしております。
3) お返事いただけると助かります。
來往郵件一般都是有需求或者拜托別人事情,所以「お願い」的相關(guān)用語真的是很常見了~
碼住下面的常用語,說不定下次就能派上用場!
1) 恐れ入りますが、〇〇て頂けないでしょうか。
2) ご迷惑でなければ、〇〇て頂けないでしょうか。
3) 申し訳ないんですが、〇〇ていただけませんか。
最后的結(jié)尾也是非常重要的,但具體內(nèi)容還需要看郵件主要的內(nèi)容,下面幾個例子都是比較常用的,大家也可參考一下呀!
1) お手?jǐn)?shù)をおかけしますが、よろしくお願い(いた)します。
2) お忙しいところ、よろしくお願い(いた)します。
3) お忙しいとは思いますが、よろしくお願いします。
今天的分享先到這里吧~
如果大家覺得還挺實用,我們也會繼續(xù)和大家分享!