永失吾愛(ài),舉目破敗。
佛耶戈來(lái)了??伊蘇爾德在哪里??
永失吾愛(ài),舉目破敗。
我早已心如槁木。
在世之人,或茍且求活,或慷慨赴死。到頭來(lái),都是無(wú)謂。我終將再次與她相遇。
她在黑霧盡頭,亭亭而待。我的王后。我的愛(ài)人。我那焦土一般破敗的心啊。
任何代價(jià),一概不論。一切暴行,但求有功。為她,我必當(dāng)如此。
若是世界將我的至美無(wú)情剝奪,毀滅便是它理所應(yīng)當(dāng)?shù)慕Y(jié)局。
我心心念念,只求一事。萬(wàn)般苦痛,唯有她能化盡。
恨我咒我,世人請(qǐng)便。一切終將破潰,直到她重歸我的懷抱。
卡瑪維亞早已歸于塵土。就在那片廢墟之中,你我的王座堂皇不朽。
我會(huì)從死亡的血口中將她奪回。無(wú)人可以違逆,即便是命運(yùn)。
黑霧由我滾滾而出,宛如大潮。雖然偶有衰落,但如今,我們將洶涌無(wú)前。
我記得,她沉入水中……然后……然后就……
伊蘇爾德,我的愛(ài)人。她的逝去,也帶走了佛耶戈。破敗之王,從此降臨。
失落多年的一頂王冠,從他唯一的摯愛(ài)身上剝奪,再于死地中重生。
世界將我無(wú)情毀棄。現(xiàn)在,我將以痛報(bào)之。
她是唯一的星光,看顧著我的長(zhǎng)路。自她離去,前方只剩黑暗。
原來(lái),愛(ài)才是最深重的罪孽。
伊蘇爾德已經(jīng)不在,徒留我一人流連。
這片迷霧唯有一法可解……伊蘇爾德,我一定會(huì)
標(biāo)簽: