多重和聲民族風歌曲《傳承/講述》全曲公開【StaticWorld】【這首東方改編

StaticWorld -16th Album「月臨寐鄉(xiāng)」
Tr.10 語り継ぐ(傳承/講述)
Arrange: MiraGevot
Lyric&Vocal: Odoriin
Translate: Odoriin
Original: 未知の花 魅知の旅 / 未知の花 魅知の旅
Original:七ツ石の狼、雲(yún)を取りに駆ける / 虹色のセプテントリオン
當恩惠之雨沖刷洗凈,戰(zhàn)場中彌漫的煙塵
鑲嵌金邊的云層之間,降落靈魂的碎片
幸存者將其收入囊中,尋得佳處悉心供奉
口耳相傳的詩篇歌謠,將故事代代講述
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
名も無き原野に佇む
站在沒有名字的原野上
過ぎ去りし物を偲ぶ
我懷念著逝去的事物
帰らざる記憶の溟(うみ)に溺れて
那些淹沒在回不來的汪洋記憶里
時を重ねる程愛おしい人
隨著時間流逝,愈發(fā)珍愛的人吶
濁り行く悲しい眼差し
悲傷的眼睛變得渾濁
暗影(かげ)が蠢く廃墟
暗影在廢墟中蠢蠢涌動
居続ける術(shù)がないよ乾風(あなぜ)がぬくもりを奪い去る
干燥的風奪去了體溫,我無法長留于此
見慣れた面影が浮かぶ
那些逝去的重要同伴的
亡くなった大切な仲間
熟悉的面容浮現(xiàn)在腦海
鈍色の空の下に白く揺れる戦場の花
和昏暗天空下?lián)u曳著白色光芒的戰(zhàn)場上的花朵,重疊
-
めらめら篝を駆け抜け
穿越熊熊燃燒的篝火
戦いの終焉を迎える
我們終于迎接戰(zhàn)斗的尾聲
曇天から降り注ぐ恵みの雨
恩惠之雨從密云天空傾瀉降落
我らを?qū)Г¥てF
化為指引我們的奪目光彩
過ぎてゆく露の命
輕易消散的,脆弱的生命們
燐光に包まれ
都被熒光包圍環(huán)繞著
さあ生きる聲音が甦れ大地へ流れ込むシンフォニー
看,復(fù)蘇的交響,生機勃勃的音色,朝著大地流淌
後光を翳ざした雲(yún)端
鑲嵌著金邊的云層之間
光の轍を描き出す
描繪出光芒的軌跡
祝福された大地に霊の塊が降した
靈魂的團塊,降落在充滿祝福的大地上
-
名も無き原野に佇む
站在沒有名字的原野上
涙の追憶
流著淚水紀念
別離(わかれ)の悲しみを乗り越え澄み渡る空に託す
就把離別的感情,托付于澄澈的天空,以此跨越悲傷
再び希望が満ちた世
如今這世界再度充滿了希望
揺り籠に生まれたシナリオ
那么就把誕生在搖籃里珍貴的故事
抱き合えす夜空の下で 笑いながら伝承(しほう)を語り継ぐ
在與誰相擁的夜空之下,微笑著傳承,講述
END