戀愛(ài)不過(guò)是生活的調(diào)味劑,而番劇是生活的佐料。
我現(xiàn)在看那種愛(ài)情番,尤其是那種不搞笑,但很甜的,你說(shuō)它肉麻,但你只是個(gè)觀眾;你說(shuō)它甜,但對(duì)象又不是你。有時(shí)候看到那種肉麻比較甜的劇情吧,然后感覺(jué)十分激動(dòng),但回想一下,我激動(dòng)什么?那是人家的愛(ài)情,我只不過(guò)是個(gè)看客。
所以我在愛(ài)情番,就是啊,不感興趣。
真要說(shuō)我有喜歡的愛(ài)情番嗎?倒是有《輝夜大小姐,想讓我告白》令我比較喜歡的是每日勝負(fù),幽默劇情,學(xué)生之間的真實(shí)生活與心理。
至于為他主推的戀愛(ài)嗎?我認(rèn)為只不過(guò)是他幽默的佐料。
標(biāo)簽: