初步歸納日語和韓語中外來語詞匯拼寫規(guī)則


隨便說點(diǎn)什么
這大概算是一種造輪子行為吧……。作為初學(xué)者,最近簡單地入門了一下韓語,發(fā)現(xiàn)和日語片假名外來語一樣,韓語中也有相當(dāng)多的外來語,雖然沒記住多少而且例外太多,但是發(fā)現(xiàn)了不少規(guī)律,由于不知道相關(guān)資料從何找起,所以只能先做一下初步歸納,內(nèi)容并不全對(duì)。因?yàn)橛⒄Z方言變體眾多,同一個(gè)詞的發(fā)音往往相差很大,在此為了表示英語“平均發(fā)音”,我將會(huì)在文章中使用一套極度不標(biāo)準(zhǔn)的“音標(biāo)簡記”來描述(。如果有錯(cuò)誤請(qǐng)指出,我將會(huì)更正的。
基本對(duì)照表
大部分的轉(zhuǎn)寫情況都能在這個(gè)表中對(duì)應(yīng)。
輔音(consonant 聲母 子音 ??)

元音(vowel?韻母 母音???)

1.??類元音指?、?、?、?、?、?這六個(gè)元音。它們還能與?音(/s/)相連,組成 /?/ 音。?
2.??類元音指?、?、?、?、?、?這六個(gè)元音
3.?上表所示帶星號(hào)“*”的行非常規(guī)五十音,具體細(xì)節(jié)如下圖所示

輔音后無元音對(duì)照
發(fā)生此種情形有兩種可能。第一種情況是輔音在音節(jié)末尾,即 -(V)(C)C,如 sit, script中的t ;另一種是情況是輔音后接輔音,即 -CC-,如 star, misplace 中的s。字母雙寫的情況不在考慮范疇,如 better?因?yàn)橛⒄Z種已經(jīng)沒有長輔音了。[?] 音(ng)也不會(huì)出現(xiàn)在詞頭。

日語中的絕大多數(shù)情況如下所示

不過還是有一些特例,如テキスト (text)?中寫キ不寫ク,而テクスチャ (texture)?就符合上述規(guī)則。
我現(xiàn)在找不出促音有什么規(guī)律……多數(shù)出現(xiàn)在詞尾最后一組單元音+單輔音除去以?/r/, /l/, /n/,?/m/?以外形式的音節(jié)中,又或者出現(xiàn)在雙 /s/ 音、雙 /p/ 音和雙 /k/ 音之前。這基本符合日語中“促音僅出現(xiàn)かさたぱ四行”這個(gè)規(guī)律。只能總結(jié)到這了……因?yàn)橛刑乩?,比?/span>キス和キッス都能表示kiss。真令人頭大。

韓語諺文中,由于終聲(收音)數(shù)量有限,所以有相當(dāng)一部分是作為獨(dú)立字符出現(xiàn)的,即“〇+?”的形式。基本情況如下所示。

對(duì)于 /k/,?/t/?音來說,何時(shí)寫?、?,何時(shí)要用?、?成為了一個(gè)問題。判斷標(biāo)準(zhǔn)我還沒找到,不過看起來前接雙元音或更多元音的時(shí)候,只使用?、?,但是前接單元音時(shí),兩者出現(xiàn)概率一樣,比如??? (pallet)?和?? (rocket)的寫法就完全不一樣,不知道規(guī)律(猜測:似乎和重音有關(guān))。
其他情況
1. 英語中以 wh 開頭的詞,雖然字母?h 在現(xiàn)代已經(jīng)不發(fā)聲了,但在日語和韓語中仍有零星幾個(gè)詞保留了 h 音,如:white?ホワイト ??? (wàit howaito hwaiteu), wheelchair???? (wil?er hwilche'eo)
2. 如果一個(gè)單詞中存在“元音-L-元音”時(shí),韓語中 /l/ 所對(duì)應(yīng)的?會(huì)寫兩遍,如:select ????(selêkt sellekteu)
3. -tion 類轉(zhuǎn)寫:Tion 類在此指發(fā)音為 /?e(n/l),??e(n)/ 的一類后綴,通常包括 -tion(al), -sion(al),?-shion(al) -cian(al) -cial 等組合?;A(chǔ)轉(zhuǎn)寫如下
????? ? /?en/(如 -tion):ション??,
????????/?en/(如 -sion):ジョン??。
當(dāng)前詞綴后接元音時(shí),ン 轉(zhuǎn)為ナ行假名,?轉(zhuǎn)移到下一個(gè)諺文中。如:
プロフェッション ???? profession
プロフェッショナル ????? professional
4. 特例?我不好評(píng)價(jià),挺多的,先死記硬背吧……如 character,?日語是キャラクター (kyarakutā) 而韓語是??? (kaerikteo),元音都變了……
就寫到這里吧,目前只能想到這么多。
參考文獻(xiàn):1. 谷歌翻譯,2. 微軟日語輸入法,3. 我的腦子。
(要是我能找到文獻(xiàn)就不用這么費(fèi)勁了)

一些例子
沒啥用,擺在這里作為參考而已(括號(hào)內(nèi)注音分別為音標(biāo)簡記,平文式羅馬字和2000年式羅馬字)
bus バス ?? (b?s basu beoseu)
pure ピュア ?? (pjur pyua pyueo)
violet ヴァイオレット ???? (vàielêt vaioretto baiollet)
version バージョン ?? (ver?en bājon beojeon)
fetch フェッチ ?? (fe? fetchi pechi)
map マップ ? (m?p mappu maep)
digital ディジタル ??? (d???têl dijitaru dijiteol)
team チーム ? (tim chiimu tim)
news ニュース ?? (njus nyūsu nyuseu)
goods グッズ ?? (guds guzzu gutjeu)
camp キャンプ ?? (c?mp kyampu kaempeu)
ranking ランキング ?? (r?ňkiň rankingu raengking)
happy ハッピー ?? (h?pi happii haepi)
juice ジュース ?? (?us jūsu juseu)
chain チェーン ?? (?èin chein chein)
genre ジャンル ?? (??nre janru jangneu)
shirts シャツ ?? (?erts shatsu syeocheu)
zigzag ジグザグ ???? (z?gz?g jiguzagu jigeujaegu)
system システム ??? (s?stêm shisutemu siseutem)
the ザ ?(存疑)?(ee za jjeo)
booth ブース ?? (but būsu buseu)
level レベル ?? (levêl reberu rebel)
right ライト ?? (ràit raito rait)
help ヘルプ ?? (hêlp herupu helpeu)
elf エルフ ?? (êlf erufu elpeu)
love ラブ ?? (l?v rabu reobeu)
trick トリック ?? (tr?k torikku teurik)
bloom ブルーム ?? (blum burūmu beullum)
sausage ソーセージ ??? (s?s?? sōseiji sosiji)
search サーチ ?? (ser? sāchi seochi)
jazz ジャズ ?? (j?z jazu jaejeu)
dragon ドラゴン ??? (dr?gen doragon deuraegon)
oak オーク ?? (?k ōku okeu)
date デート ??? (dèit deito deiteu)
internet インターネット ??? (internêt intānetto inteonet)
web ウェブ ? (wêb webu wep)
附:英語拉丁字母發(fā)音
Letters????発音
A ?? エー
B ? ビー
C ? シー
D ? ディー
E ? イー
F ?? エフ
G ? ジー
H ?? エイチ
I ?? アイ
J ?? ジェー
K ?? ケー
L ? エル
M ? エム
N ? エヌ
O ? オー
P ? ピー
Q ? キュー
R ? アール
S ?? エス
T ? ティー
U ? ユー
V ? ヴィ
W ??? ダブリュー
X ?? エックス
Y ?? ワイ
Z ? ゼット
