“有的歌一開(kāi)頭,就能讓聽(tīng)者靈魂顫動(dòng)”《Hope》

大家晚上好呀,課代表駕到!


Hope
希望
Ho-o-o-pe
希望


Can you hold me from afar
你能否在遠(yuǎn)方與我相擁
Pretend that you are closer
假裝你與我近在咫尺
Keep all our memories in a jar
將我們所有的回憶封存在罐子里

And place it right beside ya
然后把罐子放在你身邊
All the moons told me you'd be the one to sing me home
明月告訴我你會(huì)讓歌聲伴我回家
You are with my heart when it has hope
當(dāng)我找到希望時(shí)你與我的心同在

When it has hope
當(dāng)我心中充滿
Ho-o-o-pe
希望

Can you look out your window and see me in the distance
倘若你注視窗外你會(huì)在遠(yuǎn)處看到我的身影
If you smile a little glow
倘若你綻放燦爛的笑容
I will see your persistence
我會(huì)看到你堅(jiān)持不懈的毅力
All the suns showed me you'd be the one to write my road,
明媚的陽(yáng)光告訴我你會(huì)為我書(shū)寫(xiě)人生道路

You are with my heart when it has hope
當(dāng)我找到希望時(shí)你與我的心同在
When it has hope
當(dāng)我心中充滿
Ho-o-o-pe
希望

Hope that we'll rise like the sun will do
希望我們?nèi)绯?yáng)那般冉冉升起
Who will you hold when it's over
當(dāng)一切結(jié)束的時(shí)候你會(huì)將誰(shuí)擁入懷中
Hope that we'll rise like the sun will do
希望我們?nèi)绯?yáng)那般冉冉升起
Who will you hold when it's over
當(dāng)一切結(jié)束的時(shí)候你會(huì)將誰(shuí)擁入懷中
All the moons told me you'd be the one to sing me home
明月告訴我你會(huì)讓歌聲伴我回家
You are with my heart when it has hope
當(dāng)我找到希望時(shí)你與我的心同在
When it has hope
當(dāng)我心中充滿
Ho-o-o-pe
希望

HOPE what will be will be
希望一切順其自然
Walking through the dark with you
陪你一起穿越黑暗
HOPE what will be will be
希望一切順其自然
Walking through the dark with you
陪你一起穿越黑暗
HOPE what will be will be
希望一切順其自然
Walking through the dark with you
陪你一起穿越黑暗
HOPE what will be will be
希望一切順其自然
Walking through the dark with you
陪你一起穿越黑暗