最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【舊檔】今日のうた Official髭男dism藤原聰專訪 201904

2023-07-01 13:30 作者:UnOfficial髭男dism  | 我要投稿

今日のうた?Official髭男dism藤原聰專訪

(原文發(fā)布于2019年4月)

“我不想在歌詞中簡單地給人與人的關(guān)系下定義?!?/span>

2019年5月15日,Official髭男dism將發(fā)布新單曲「Pretender」。繼去年4月、胡子男的「ノーダウト(No?Doubt)」被用作月九電視劇『信用欺詐師JP』的主題曲后,這次他們又為將于5月17日上映的電影『信用欺詐師JP』創(chuàng)作了主題曲「Pretender」。


「今日之歌」專欄請到了胡子男的藤原聰(Vo.&Pf.)做了一次專訪。這部電影將由長澤雅美、東出昌大、小日向文世聯(lián)手,締造一場史上最大型的欺詐游戲。而這次“浪漫篇”的標(biāo)題,或許意味著電影中還有涉及愛情的內(nèi)容。我們將在專訪中談到歌詞如何貼近電影的世界觀,以及歌詞中的用心之處。


——了解到你們繼劇版『信用欺詐師JP』之后繼續(xù)擔(dān)當(dāng)電影版的主題曲,我就非常期待。

藤原:感謝支持!老實(shí)說聽說要制作電影版時(shí),我還有點(diǎn)擔(dān)心,萬一沒把主題曲交給我們唱我會很傷心的(笑),畢竟歌迷們那邊也有很多類似“會不會電影版的主題曲也是你們?”“拜托了!”的聲音。有段時(shí)間非常提心吊膽呢。所以能像現(xiàn)在這樣再次負(fù)責(zé)作曲,我還是非常開心的。


Let?me?show 神様も?

Let?me?show 連神明也會

ハマるほどの大噓をoh

深陷其中的 彌天大謊 oh

誰も ハリボテと 知るよしもない完璧な

任誰也 對這假象 都不得而知的 完美的

Lie?and?lie lie?and?lie?

そして少しの愛で

然后再加上一點(diǎn)愛

Let?me?show 欲張りの?

Let?me?show?

その向こうを

?貪婪的彼岸

「ノーダウト(No?Doubt)」/Official髭男dism


——?jiǎng)“嬷黝}曲「ノーダウト(No?Doubt)」是一首描寫“社會的荒誕一面”的、相對叛逆的一首歌,而這次電影版的主題曲「Pretender」卻是有些悲傷的情歌,風(fēng)格完全不同了呢。


藤原:電影版的規(guī)模變得更大,又是“浪漫篇”,劇情涉及到了愛情。所以我這次試著把焦點(diǎn)放在了類似“欺詐師的憂郁”的地方。畢竟如果戀愛對象和相互欺騙的對象是同一個(gè)人,有時(shí)就可能沒辦法坦率地按照自己的感情行事。在這種思維下就寫出了這樣的歌詞。


藤原:看過電影后,我深刻體會到要給兩個(gè)人之間的關(guān)系下一個(gè)明確的定義是非常困難的。因?yàn)楸或_的那一方一定完全相信著雙方之間是戀人的關(guān)系,但在騙人的這一方看來,對方只是單純的目標(biāo)人物。因此我想到,隨著故事視角的轉(zhuǎn)換,對關(guān)系的定義也會改變。


たったひとつ 確かなことがあるとするのならば

我只明白一件事?那就是

『君は綺麗だ』 「你好美」

「Pretender」/ Official髭男dism


藤原:所以我想,在歌詞主角的“我”所看到的主觀中,單純只有“現(xiàn)在在我眼前的你很美”,還是這樣唱出來會比較好。我不想讓歌詞聽上去像是從全局去俯瞰兩人的關(guān)系、輕易給這種關(guān)系下定義。這一方面是我看完電影的感受,一方面也是我在作曲中挖掘出的自己內(nèi)心深處的價(jià)值觀。所以在歌曲的標(biāo)題上,我也選擇了一個(gè)給大家留有闡釋空間的單詞。


——我查了辭典,“pretender”這個(gè)詞有“偽裝者”“冒名者”“(不當(dāng))要求者”等很多意思……

藤原:對的,它有很多種含義呢,是突然浮現(xiàn)在我腦海里的一個(gè)單詞。要給這首歌取名時(shí),在歌詞中并沒有讓我靈光一現(xiàn)的語句,最終想到的是“pretender”這個(gè)詞。不僅在標(biāo)題的意義上是這樣,其實(shí)這首歌也很難界定是抒情曲還是中速流行樂,究竟是傷感的歌還是徹底告別過去面向未來的歌。在各個(gè)方面都故意沒有表現(xiàn)得太明確。


——確實(shí),歸根結(jié)底,就連“我”對“你”的感情究竟是不是“喜歡”,歌詞中都沒有一口咬定呢。

藤原:就是這樣。所以,如果有人聽完這首歌覺得“好傷感”,那么對這個(gè)人來說,這就是正確答案。但如果聽完有其他的理解方式,那也是正確答案。即便同樣是失戀,也有提分手一方和被甩一方的區(qū)別呢。還有譬如在職場中有意中人,可感到辦公室戀愛很煎熬而無法讓感情修成正果的情形。我希望讓這首歌與各種各樣的人所處的情境都有相通之處,如果這首歌可以成為某個(gè)人人生里中意的一首歌就好了。


もっと違う設(shè)定で もっと違う関係で

稍微不同的設(shè)定?稍微不同的關(guān)系

出會える世界線 選べたらよかった

要是能在別的世界線上?和你用不同的方式相遇就好了

もっと違う性格で もっと違う価値観で

想用稍微不同的個(gè)性?稍微不同的價(jià)值觀

愛を伝えられたらいいな そう願っても無駄だから

把心中的愛傳達(dá)給你

「Pretender」/ Official髭男dism



——這一段歌詞能適配各種情景下的關(guān)系,聽起來非常真實(shí)啊。

藤原:對吧。不僅是辦公室戀愛,也有貼近電影劇情的地方。假如雙方不是欺詐師同行,說不定會有個(gè)能讓他們普普通通談戀愛的世界。我感覺或許電影中的角色會抱有這方面的“憂郁”之情。另外,雖然不是我的親身體驗(yàn),但以前曾經(jīng)聽經(jīng)紀(jì)人說過“這個(gè)行業(yè)中禁止藝人和幕后工作人員談戀愛”來著(笑)。

? ? ??? 我本身是完全沒這個(gè)想法,但也會忍不住想:“可如果真的喜歡上了的話要怎么辦呢,那不就像是歌詞里寫的一樣……”正好我最近在看『初戀那一天所讀的故事』這部電視劇,劇里也有戀愛對象是高中生或者是表親的情節(jié)。世界上有許許多多這樣難以圓滿的戀愛,或許每種情形下都會有“略微不同的設(shè)定,略微不同的關(guān)系”和“略微不同的性格,略微不同的價(jià)值觀”的愿望吧。"



——藤原桑就歌詞內(nèi)容講到過,“在夢中注意到‘啊,這是夢啊’”的感覺,讓我印象非常深刻,這就是指發(fā)覺“你命中注定的人不是我”的瞬間吧。

藤原:是的。已經(jīng)意識到了兩人只是在“扮演彼此的命中注定”,不可能永遠(yuǎn)走下去,總有一天必定會結(jié)束這段關(guān)系,但又還不愿從夢中醒來,因?yàn)閴艟持惺侨绱颂煺?,歌詞就是在描寫這種糾結(jié)的情感。



——也想問問聰桑本人在戀愛中什么時(shí)候有過這種“察覺”呢?

藤原:什么時(shí)候呢……只是就我個(gè)人而言,比如說對方并不為我在音樂上的成功而感到喜悅,或者不理解我在音樂上投入大量時(shí)間的時(shí)候吧,這種時(shí)候是最感到別扭的。大家肯定有各自的感受和體驗(yàn),比如說感到被束縛的時(shí)候啦,或者一起玩的時(shí)候突然覺得“挺無聊的”的某個(gè)瞬間。這種發(fā)現(xiàn)“不太對”的瞬間或許就會讓愛情最終走向結(jié)束。


——那么,能不能講一講「Pretender」中您覺得最為核心關(guān)鍵的歌詞呢?

藤原:有點(diǎn)難……對我來說應(yīng)該是副歌最后的“你很美”這句話吧。


——一定不是“我喜歡你”呢。

藤原:是的,這是我非常在意的一個(gè)地方。并不知道究竟是不是“喜歡”。如果要用“喜歡”這個(gè)詞來總結(jié)心情,那么要在意的其他因素未免也太多了。


「好きだ」とか無責(zé)任に言えたらいいな

好想毫無顧忌地說出「我喜歡你」

そう願っても虛しいのさ

如此期望也只剩下空虛

「Pretender」/?Official髭男dism



——讀到這一段時(shí),讓我感到“我”對“你”講不出“我喜歡你”,反而體現(xiàn)出這份心情的誠摯。

藤原:對對,是這樣的。即便如此,“我”所知道的,是面前的你如此美麗,也只想把這一點(diǎn)傳達(dá)給你,除此之外,我并不準(zhǔn)備給出別的答案。這種心情全部濃縮在“你很美”這句話里。另外這句話里同時(shí)也包含著,如果明確定義這份感情,可能它此刻就會迎來終結(jié),不愿意這種事發(fā)生的心情。


それもこれもロマンスの定めなら悪くないよな

如果說這一切都是羅曼史的注定?那也不錯(cuò)

永遠(yuǎn)も約束もないけれど

雖然沒有永遠(yuǎn)?也沒有約定?但就是

『とても綺麗だ』「如此地美麗」

「Pretender」/??Official髭男dism



——而最后的最后,不是“你很美”而是“如此地美麗”,也讓我有所觸動呢。

藤原:我是想在最后,稍微體現(xiàn)出一些如今“我”自己的心理狀態(tài)。怎么說呢……因?yàn)樯衩鞯陌才?,現(xiàn)狀已經(jīng)變成了這樣,所以沒辦法只好接受的心態(tài),以及即便不能永遠(yuǎn)在一起也無法許諾未來,但如今對“你”抱有的這份心情,這種情感是非常有人情味,“如此地美麗”的。只有這里是跳出了煩惱的主角與感情對象,以比較客觀的方式描寫的、相對旁觀者角度的歌詞。



“對于我來說,aiko永遠(yuǎn)是‘星星’般的存在。”


君とのラブストーリー 和你之間的愛情故事

それは予想通り 不出所料

いざ始まればひとり芝居だ 上演的是一出獨(dú)角戲

ずっとそばにいたって 一直待在你身旁的我

結(jié)局 ただの観客だ 到最后?原來只是個(gè)觀眾

「Pretender」/ Official髭男dism


——這首歌的押韻也讓人聽起來很舒服呢。我冒昧問一下,這種韻腳是會自然出現(xiàn)在腦海中的嗎……

藤原:并不會呢(笑)!不過讓我說是怎么做出來的,也有點(diǎn)不好解釋……是先想到旋律,然后想辦法給旋律填上語感舒服的歌詞,就自然而然押韻了,但實(shí)際做起來非常辛苦??傊?,越是押韻的地方,歌詞越是難決定下來。必須在限定韻腳的詞匯中選擇,又必須要把信息表達(dá)出來,有時(shí)候真的特別痛苦。


グッバイ Goodbye

君の運(yùn)命のヒトは僕じゃない

你命中注定的人不是我

辛いけど否めないでも離れ難いのさ

難過卻無法否認(rèn)?又無法輕易離開

その髪に觸れただけで痛いやいやでも

只要輕拂你的發(fā)梢?心中就感到痛楚

甘いないやいや 但卻又如此甜美

「Pretender」/?Official髭男dism



藤原:做這段副歌就挺艱難的?!挨胜ぃ╪a i)”“ない(na?i)”“がたい(ga ta i)”的韻腳,是找了又找,絞盡腦汁才終于得到的成果。不過相對來說「Pretender」在我這還不算押韻押得多的呢,比如「Stand?By?You」幾乎全是押韻,那首歌的歌詞寫起來可真是太頭疼了。


Stand?By?YouいつもStand?By?You

Stand?By?You 一直都Stand?By?You

涙のターミナルU(xiǎn)h?Uh並んで立っている

在淚水的終點(diǎn)站 Uh?Uh 并肩等候

Stand?By?YouいつもStand?By?You

Stand?By?You 一直都Stand?By?You

未來がハイになるU(xiǎn)h?Uh君と歌になる

未來向著高處?Uh?Uh 與你化作歌聲

「Stand?By?You」/ Official髭男dism



藤原:偶爾會有人注意到這些押韻之處呢。其實(shí)「ノーダウト(No?Doubt)」也押了“i”的韻,副歌則押了“o”的韻。不過總體來說,對于歌詞,在優(yōu)先押韻的情況下,就比較難表達(dá)出含義,所以每次都要花很多心思去考慮這其中的取舍平衡。像「Pretender」就是一首雖然也押韻、但更重視把信息表達(dá)出來的歌曲。


もっと違う設(shè)定でもっと違う関係で

稍微不同的設(shè)定?稍微不同的關(guān)系

出會える世界線選べたらよかった

要是能在別的世界線上?和你用不同的方式相遇就好了

「Pretender」/?Official髭男dism



藤原:順帶一提「Pretender」里用到了“世界線”這個(gè)詞,其實(shí)我是『STEINS;GATE(命運(yùn)石之門)』這部動畫的忠實(shí)粉絲,這部分歌詞的靈感就來源于此。這部動畫是以時(shí)空旅行為題材的,有許多并列的世界線,如果發(fā)生了某件事,那接下來就會發(fā)生另一件事,這是世界線推進(jìn)的前提。



——就像平行世界一樣。

藤原:對的。而在『STEINS;GATE』中,主角懷著跨越“世界線”、改變未來的世界的目標(biāo)而不斷奮斗。所以對我來說“世界線”這個(gè)詞非常浪漫,是我非常喜歡的詞匯,此外它也和『信用欺詐師JP』的故事情節(jié)有所關(guān)聯(lián),我就寫進(jìn)歌詞里了。

? ? ? ? 另外這次的單曲CD封面影像上有在真空管中顯示出數(shù)字的“輝光管”,也是受到了『STEINS;GATE』中設(shè)定的顯示世界線變動程度的儀器“變動率計(jì)量器”的影響。如果這個(gè)值超過1,世界線就會發(fā)生變化,但單曲封面上是“0.52519”,所以還差很遠(yuǎn)呢(笑)。"



——聰桑從動畫中汲取歌詞靈感的情況多嗎?

藤原:這方面也有,不過最近比起靈感的啟發(fā),我更注重旋律傳遞給我的內(nèi)容。我從前大多是隨便哼點(diǎn)什么英文來創(chuàng)作小樣,但如今在嘗試努力把自己內(nèi)心的吶喊和價(jià)值觀用日語表達(dá)出來,不過也正因?yàn)槿绱?,作曲的速度變慢了呢……(笑)不過目前會冒出來的都是“一如往常”“言語”“傳達(dá)”這些定式詞匯,所以我還在奮斗摸索當(dāng)中。



——您有什么喜歡而常用的詞匯嗎?

藤原:或許是因?yàn)檎Z感比較舒服,我感覺我經(jīng)常會用“知るよしもない(無從得知)”這個(gè)短語(笑)。在「ノーダウト(No?Doubt)」里也用到過,目前在寫的臨時(shí)歌詞里也出現(xiàn)了,還有工作人員跟我說“聰醬還真是喜歡‘知るよしもない’啊”(笑)。



——反之,有沒有什么盡量避免使用的詞匯呢?

藤原:我自己本身是不太有,但如果用比較粗俗的詞匯的話,我們團(tuán)隊(duì)里是有人會對我說“最好還是不要這么寫”呢。就比如「Pretender」里原本“「好きだ」とか無責(zé)任に言えたらいいな(好想毫無顧忌地說出“我喜歡你”)”這句,一開始的“言えたら”是“ホザけたら”,但“ホザく”(有貶斥、發(fā)牢騷的意味)這個(gè)詞有點(diǎn)沒禮貌呢。

? ? ? ? 在我自己的價(jià)值觀里沒什么,但我不希望這個(gè)詞讓人感覺不舒服,從而難以用這個(gè)詞表達(dá)出歌詞里的信息。所以,如果把比較粗俗的詞匯換成其他詞,能讓句意更加易于理解的話,我覺得修改會更好。像這次也是改過之后,我自己也更加中意,所以我覺得周圍能有這樣一些給自己思考余地的人是件非常好的事。"



——聰桑寫歌詞的時(shí)候尤其重視的是什么?

藤原:是與樂曲的和諧程度吧,唱起來是不是舒適順暢之類的。另外還有勇于打破這份舒適的氣魄,我覺得這兩者都是必須的。既要有遵從定勢的追求心,也需要一直保持著跳出定勢的好奇心,否則就會一直做出一樣的音樂來。對于歌詞內(nèi)容的展開和落地,要一邊相信一邊懷疑,這是我很重視的地方。



——能說說您最近受觸動的歌詞嗎?

藤原:今年我也作為歌手參加了的一個(gè)叫做“Radio?Darlings”的組合,是為FM802唱推廣曲的。這次的主題曲是由aiko女士負(fù)責(zé)作詞作曲的「メロンソーダ(蜜瓜蘇打)」。我尤其喜歡歌詞中由我負(fù)責(zé)唱的那一段。


メロンソーダがビールになって 蜜瓜蘇打換成了啤酒

ハンバーガーはハンバーガーのまま 漢堡依舊沒變

「メロンソーダ」/Radio?Darlings



藤原:在唱這首歌之前不久,我的母校時(shí)隔23年重新參加了春季甲子園的地區(qū)選拔賽,我去看了比賽。那時(shí)候見到了不少以前的同學(xué),大家都各自成家有了小孩。大家一邊說“真是好久不見了啊”一邊喝的,也不是以前那樣的果汁或者茶飲而是酒了。但是同樣懷著一腔熱忱、為場上努力的后輩們加油的“當(dāng)下”,與「メロンソーダ(蜜瓜蘇打)」的歌詞重合起來了。



——即便只有兩行,aiko女士的語言能力、表達(dá)能力也非常出色呢。

藤原:確實(shí)如此,不愧是讓我了解到歌詞的美妙之處的音樂人(笑)。她已經(jīng)創(chuàng)作過那么多首歌曲,但如今仍然能寫出這樣新鮮的美妙歌詞和旋律,我真心覺得太厲害了,對于我來說,aiko女士永遠(yuǎn)是‘星星’般的存在。



——謝謝您接受采訪!最后想問,聰桑今后想挑戰(zhàn)創(chuàng)作什么樣的歌詞呢?

藤原:……想用很浪漫的方式寫有顏色的內(nèi)容,就像Mr.Children的「隔たり(間隔)」(※指這首歌的時(shí)代還是0.05毫米厚的某物)那樣,那種我還覺得……挺向往的。但是我自己不太喜歡說黃段子的我自己,所以不知道能做到什么程度呢(笑)。不過如果能寫出這樣的內(nèi)容,或許能進(jìn)一步拓展我表達(dá)的范圍呢。無論如何,我會為創(chuàng)作出更好的言語、更好的音樂而不斷努力的。

(原文采訪·撰文:井出美緒)

翻譯:七月

校對:小考 ふっち

排版:dand

禁止無端轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請獲得授權(quán)后并表明出處@UnOfficial髭男dism



【舊檔】今日のうた Official髭男dism藤原聰專訪 201904的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
鹤山市| 万全县| 岳普湖县| 榕江县| 平凉市| 黄冈市| 五家渠市| 平陆县| 仙桃市| 邮箱| 日照市| 清河县| 长乐市| 日喀则市| 云和县| 新津县| 连南| 鄢陵县| 江油市| 二连浩特市| 江华| 观塘区| 山阴县| 临潭县| 开平市| 伊通| 东辽县| 玉溪市| 兴安县| 靖江市| 静宁县| 铁岭市| 巴南区| 孝义市| 营山县| 嘉定区| 荔浦县| 公安县| 麦盖提县| 外汇| 南城县|