美國 老式律動/死亡金屬 Pyrexia – Day One 官方 MV

機(jī)翻歌詞 & 原歌詞:
如果你能看到
透過我的眼睛
我所做的事情
在我的一生中
但你一直想成為我的樣子
你是一個廉價的仿制品
離開那趟旅程
取代你的位置,現(xiàn)在
第一天,你在哪里?
你內(nèi)心深處知道
你一個人是沒有用的
我是老師
你要向我學(xué)習(xí)
來吧,孩子
這是你的最后一課
第一天你在哪里?
我從未見過你第一天的臉
記得你從哪里來?
很容易忘記
第一天你在那里嗎?
我從來沒有在第一天看到你的臉
拋下你,兒子
你的面具已經(jīng)永遠(yuǎn)摘下
多年來
我學(xué)會了更多地?zé)o視你的種類
你似乎打開了敵意
你打開了
你打開了生命中該死的仇恨之門
試圖成為我這樣的人是沒有用的
墮落的可能性
一心一意的人發(fā)現(xiàn)
從這個順從的下面爆發(fā)出來
莫名其妙地安撫那吞噬的、從屬的心靈
是什么讓你覺得?
你的臉在欺騙我們中的任何人
是什么讓你想到?
你的生活,構(gòu)建在一個謊言上
成為一個淺薄的、沒有骨氣的廢物
毫無骨氣
我是老師
你向我學(xué)習(xí)
來吧,孩子
這是你的最后一課
我是你偉大的導(dǎo)師
是你呼吸的原因
我是你唯一真正的靈感來源
【If you could see
Through my eyes
The things I’ve done
Throughout my life
But you keep trying to be like me
You're a cheap imitation
Get off that trip
Take your place now
Where were you on the first day?
You know deep inside
That you would be worthless on your own
I am the teacher
You learn from me
Come now, son
This is your final lesson
Where were you on day one?
I Never saw your face on day one
Remember where you came from?
It is easy to forget
Were you there on day one?
I Never saw your face on day one
Leaving you behind son
Your mask is off forever
Throughout the years
I learned to ignore your kind more
You seem to open up hostilities
You opened up
You opened up life's fucking door to hate
It's useless trying to be like me
Fall to the possibilities
That the single minded find
Erupt from beneath this obedience
Somehow appease that swallow, subordinate mind
What really makes you think?
That your face is fooling anyone of us
What really makes you think?
That your life, constructed on a lie
To be a shallow, spineless waste
Spineless
I am the teacher
You learn from me
Come now son
This is your final lesson
I am your great mentor
The reason why you breathe
I am your only true inspiration】