訂正:1:20 處的“維也納劇院”正確譯名應為“維也納河畔劇院”
百科解釋:關(guān)于其譯名,由于將維也納河(Wienfluss)錯誤地理解為維也納城(Wien),導致了“維也納劇院”的不洽當譯法。至于“在維也納河的堤岸上”(An der Wien),則指稱建筑的地理環(huán)境。