非必要不出門!英國首相致命高溫預(yù)警E0720
Red “extreme” heat?warnings have been hoisted?in parts of Britain?for the first time on record?where temperatures of 40°C have been?forecast.?
Britain’s?Met?Office?
is?describing the situation?
as?a “national emergency,”?
warning that the heat will have “widespread?impacts on people and infrastructure.”
▍語言點(diǎn)?
1. hoist a warning 發(fā)布預(yù)警,拉警報(bào)
· 近義表達(dá):issue a warning, put out a warning
· hoist /h??st/v. 升起,提起
· hoist the national flag 升國旗
2. for the first time on record 有記錄以來的頭一回?
3. forecast /?f??rk?st/ v./n. 預(yù)測(cè),預(yù)報(bào)(predict)
· weather forecast 天氣預(yù)報(bào)
· Experts are forecasting a recovery in the economy.?
專家預(yù)測(cè)經(jīng)濟(jì)將要復(fù)蘇。
4. meteorological /?mi?ti???lɑ?d??k(?)l/ adj. 氣象的(縮寫Met)?
· the Met Office 氣象局?
· Britain’s Met Office 英國氣象局
5. describe sb./sth. as sth. 將……描述為……
· His teammates described him as “the best player on the pitch”.
他的隊(duì)友稱他為“場(chǎng)上最佳球員”。
6. widespread /?wa?d?spred/ adj. 廣泛的,普遍的?
· widespread support 廣泛的支持
· widespread damage 大面積的損壞
· widespread impacts on sth. 對(duì)……產(chǎn)生廣泛的影響