【音樂劇譯配】《悲傷的吸血鬼》哀しいのバンパネラ國語中文版
《哀しいのバンパネラ》@《波の一族》
悲傷的吸血鬼
國語填詞:Toonboy 小鵬
この世に生まれいでしもの
誕生在這個上的所有生命
- 來到這個世界上 ?人生走一場
いつか滅びて土に還る
終歸有消失的一天 身歸塵土
- 終有天 ?回到從前 ? 一切全化塵土
終わりがあるから美しい
因有終而美
- 美麗無法永恒 ? 才值 ? 得我去 ? 珍惜
過ぎゆく時を慈しみ
憐惜消逝的時光
- 時光匆匆流逝去 ? 回憶都忘記
ああこの身は終わりのない
啊 這個身軀在繼續(xù)著
- 但這個身軀 ?千秋萬載延續(xù)
旅を続けている
沒有終點的旅
- 游蕩在 ?天地洪荒之旅
數(shù)え切れぬ朝を迎え
迎接了無數(shù)個早晨
- 無數(shù)破曉清晨 ? 無數(shù)黎明時分
夜の帳に淺く眠る
淺眠無數(shù)個夜幕
- 淺淺入眠的夜里 ?數(shù)不清的時年
時の歌彷徨いながら
在時光之海彷徨的同時
- 迷惘沉淪 ~ ?時光的汪洋大海
道連れを捜し求める
尋覓同行之人
不- 斷在尋覓 ?誰還能 ?與我同行
願わくはこの戀分かち
希望一起分享快樂
- 希望能一起 ?分享每 ?一份快樂
痛みさえ癒し合いたい
互慰傷痛
- 互相慰藉著 ?彼此承受的~ ?痛
永遠に続く旅路の
為沒有盡頭的旅程
- 無窮無盡的 ?沒 ?有 ?終點 的 旅程
寂しさ紛らわせるよう
排解寂寞
- 為我的心 ? 驅(qū) 散 冰冷 空虛 寂 寞
人に生まれて
生為人
-誕生在平凡人間
人ではなくなり
卻變?yōu)榉侨?/p>
- 卻墜入非人的世 界
愛の在処を見失った
失去了愛的所在
- 已忘記了我的愛 ?是否還存在
人に生まれて
生為人
- 誕生在平凡人間
人ではなくなり
卻變?yōu)榉侨?/p>
- 卻墜入非人的世 界
幸せの殘り香を忘れた
忘記了幸福的殘香
- 幸福留在我思海里芬芳 ? 已成云煙
悲しみを抱いて生きる
擁抱著悲傷活著
- 擁抱著悲傷 ? 和殘存著的自 己
僕はバンパネラ
我是吸血鬼
- 吸血族由我延續(xù)
僕はバンパネラ
我是吸血鬼
- 吸血族由我延續(xù)