《無人生還》
十個(gè)印地安小男孩,為了吃飯去奔走;
噎死一個(gè)沒法救,十個(gè)只剩九。
九個(gè)印地安小男孩,深夜不寐真困乏;
倒頭一睡睡死啦,九個(gè)只剩八。
八個(gè)印地安小男孩,德文城里去獵奇;
丟下一個(gè)命歸西,八個(gè)只剩七。
七個(gè)印地安小男孩,伐樹砍枝不順手;
斧劈兩半一命休,七個(gè)只剩六。
六個(gè)印地安小男孩,玩弄蜂房惹蜂怒;
飛來一蜇命嗚呼,六個(gè)只剩五。
五個(gè)印地安小男孩,惹事生非打官司;
官司纏身直到死,五個(gè)只剩四。
四個(gè)印地安小男孩,結(jié)伙出海遭大難;
魚吞一個(gè)血斑斑,四個(gè)只剩三。
三個(gè)印地安小男孩,動(dòng)物園里遭禍殃;
狗熊突然從天降,三個(gè)只剩兩。
兩個(gè)印地安小男孩,太陽底下長(zhǎng)嘆息;
曬死烤死悲戚戚,兩個(gè)只剩一。
一個(gè)印地安小男孩,歸去來兮只一人;
懸梁自盡了此生,一個(gè)也不剩。
戀する気持ちの花言葉
標(biāo)簽: