日語(yǔ)趣談之「?そうです」、「?ようです」和「?らしい」

在日語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中會(huì)遇到各種各樣的小語(yǔ)法,我們很容易用它們的中文意思和母語(yǔ)思維去理解,但往往會(huì)鬧出一些笑話(huà)。本期我們一起學(xué)習(xí)一下日語(yǔ)里的三個(gè)詞「?そうです」、「?ようです」和「?らしい」在用法上的區(qū)別。
1、 ~そうです
兩種用法:1)表示樣態(tài)
2)表示傳聞
1)表示樣態(tài)
接續(xù)詞:い形容詞、な形容詞和動(dòng)詞
名詞不能直接接續(xù),必須變成「~ではなさそう」的形式
使用語(yǔ)境:在看到某種東西或某件事物后立馬想到
例:
このりんごはおいしそうです。(い形容詞去掉い+そうです,表示現(xiàn)在時(shí)態(tài))
このリンゴはおいしそうでした。(い形容詞去掉い+そうでした,表示過(guò)去時(shí)態(tài))
このリンゴはおいしくなさそうです。(將おいしい名詞化,變?yōu)椁い筏胜?そうです)
需要注意兩個(gè)特殊變形:いいーーよさそう ないーーなさそう
これは本物ではなさそうです。
(これは本物そうです?!粒?/p>
(これは本物のようです○)
在表示眼睛看到的動(dòng)作時(shí),也可以使用。
例:
あの木は倒れそうです。

雨が降りそうです。

在和「ある、いる、持っている」等表示狀態(tài)的動(dòng)詞接續(xù)時(shí),意思跟「~ようです」差不多。
例:

あの人はお金がありそうですね。(那個(gè)人看起來(lái)很有錢(qián)。)
あの人はお金があるようですね。(那個(gè)人看起來(lái)很有錢(qián)。)
2)表示傳聞
使用語(yǔ)境:主要在聽(tīng)到從別的地方傳來(lái)的話(huà)時(shí)使用。
接續(xù)詞:い形容詞、な形容詞、動(dòng)詞普通體
區(qū)別:跟表示樣態(tài)時(shí)的「様態(tài)の~そうです」接續(xù)不同,表示傳聞時(shí),不用「~そうでした」。
例:
あのレストランはおいしいそうです。
あのレストランはおいしかったそうです。
彼は元?dú)荬坤饯Δ扦埂?彼は元?dú)荬扦悉胜い饯Δ扦埂?/p>
雨が降るそうです。雨が降らないそうです。
對(duì)比一下下列兩句話(huà):
昨日風(fēng)が強(qiáng)くて木が倒れそうでした。(樣態(tài))
昨日木が倒れたそうです。(傳聞)
2、 ~ようです??らしいです
因?yàn)椤浮瑜Δ扦?、~らしいです」都有兩到三個(gè)意思,在表示推量/推斷時(shí),
用動(dòng)詞/い形容詞/名詞的普通體直接接續(xù)即可。
な形容詞和名詞接續(xù)參照以下例子:
な形容詞: 元?dú)荬胜瑜Δ扦埂?元?dú)荬椁筏い扦埂?/p>
名詞:晴れのようです。 晴れらしいです。
「~ようです、~らしいです」兩者在基于某種根據(jù)的情況下會(huì)做出不確定地推斷,此時(shí),用「~ようです」多用于主觀判斷的場(chǎng)合。「~らしいです」多用于主觀判斷較少、客觀判斷的場(chǎng)合。
由于主客觀在區(qū)別上過(guò)于曖昧,因此通過(guò)以下四種情況做一下區(qū)別:
1)「~ようです、~らしいです」兩者都可以使用的場(chǎng)合
例:
*站在說(shuō)話(huà)人的角度觀察和判斷:
(濡れた道を見(jiàn)て)昨日雨が降ったようですね。/昨日雨が降ったらしいですね。
(看著被雨淋過(guò)的路面)昨天好像下雨了。
(街の様子を見(jiàn)て)この街は賑やかなようです。/あの店は賑やからしいです。
(站在街道上看)這條街很熱鬧。
*根據(jù)所提供的信息進(jìn)行推測(cè)和判斷:
例:

(家の外で何か音がします)誰(shuí)か來(lái)たようです。何かいるようです。/
誰(shuí)か來(lái)たらしいです。何かいるらしいです。
(根據(jù)家門(mén)外傳來(lái)的聲音判斷)好像有人來(lái)了。好像有東西在外面。(有沒(méi)有人/東西不確定,二者選一)
2)只能用「~ようです」
例:
(バックをさわって)これは皮のようです。(摸一下包包的表面)這好像是皮子做的。
(彼の顔を見(jiàn)て) 前にどこかで會(huì)ったようだ。(看到他的臉)好像以前在哪里見(jiàn)過(guò)一樣。
3)只能用「~らしいです」
例:
ニュースでは臺(tái)風(fēng)が近づいているらしいです。(客觀上,從新聞得知臺(tái)風(fēng)好像正在逼近)
うわさでは彼は會(huì)社をやめるらしいよ。(從傳聞上得知他好像從公司辭職了。)
4)「~ようです」和「~らしいです」二者間細(xì)微的差異
例:

(顔を見(jiàn)て) あなたは熱がありそうですね。(看著對(duì)方的臉說(shuō))你好像發(fā)燒了。
(觸ってみて) あなたは熱があるようですね。(摸著對(duì)方的額頭說(shuō))你好像發(fā)燒了。
(他の人に聞いて) あなたは熱があるらしいですね。(聽(tīng)別人說(shuō))你好像發(fā)燒了。
練習(xí)一下:
1、醫(yī)者 :どうしましたか。
患者 :せきがでて、かぜを(ひいたようなんですが、ひきそうなんですが、
ひいたらしいんですが、ひいたそうですが、)
醫(yī)者 :熱が(ありそうですね、あるようですね、あるらしいですね)
ちょっとはかってみてください。
看護(hù)婦 :38度あります。
醫(yī)者 :はい、口を開(kāi)けてのどを見(jiàn)せてください。
あかいですね。(かぜのようですね、かぜらしいですね。 かぜそうですね)
患者 :來(lái)週アメリカへ出張しなければならないんですが、すぐ(治りそうで すか、 治るようですか、治るらしいですか)
醫(yī)者 :2,3日休めば、よくなると思いますが、よくならなければまたきてください。
2、( 田中さんの顔を見(jiàn)て)
先生:田中さんは(うれしいようですね、うれしそうですね、うれしいらしいですね)
木村:何かいいことが(あったようですね、あったらしいですね、あったそうですね)
3、 最近胃が痛い。私は(胃が悪いようだ、胃が悪そうだ、胃が悪いらしい)
彼の奧さんの話(huà)では、彼は最近(胃が悪いようだ、胃が悪そうだ、胃が悪いらしい)
4、コップの水が(こぼれそうです、こぼれるようです、こぼれるらしいです)
5、 背中がかゆい(蚊にさされそうだ、蚊にさされたようだ、蚊にさされたらしい)
(答案)
1、ひいたようなんですが/ひいたらしいんですが、 あるようですね
かぜのようですね 、 すぐなおりそうですか
2、うれしそうですね、あったようですね/あったらしいですね
3、胃が悪いようだ/胃が悪いらしい
4、こぼれそうです
5、蚊にさされたようだ/蚊にさされたらしい

公眾號(hào)/頭條號(hào):錦少在東京(隨筆/日語(yǔ)/演歌)
B站:錦少愛(ài)嗶哩(以演歌為主)
知乎:DiegoLiu
知乎專(zhuān)欄:青森日語(yǔ)教室
網(wǎng)易云音樂(lè)專(zhuān)欄:演歌的花道