你尚未成為的一切 (倪志娟譯)海倫·鄧摩爾
——致特斯
今夜,我的腦海中有一堆東西: 是你尚未成為的一切。 你是沒有寫在紙上的話語,是 森林中嘆息的書頁,是 建造者正在清除碎石的花園, 是滲出水珠的塑料。 你是這一切,又尚未成為一切。 尚未成為仲冬孤獨(dú)的窗子, 茶正在空虛的胃中嘀咕, 尚未成為你買不起的暖氣,必須等待, 每小時塞進(jìn)一枚硬幣。 尚未成為華麗的飯店門前的噓聲, 它們的內(nèi)部,要狹窄得多。 尚未成為新聞報紙的氣味,你指尖上的 油墨——你的聲名。尚未成為 你對香奈兒五號的愛—— 結(jié)果當(dāng)你的孩子即將出生時, 你無法 同時買下洗衣機(jī)和計(jì)算機(jī), 我的聲音說,“我會為你買下一樣”, 而你對著墻壁和并非是我的外表 皺眉,皺眉—— 你,尚未成為,所有這一切。給我你的手, 這雙小手,還沒有勞作過的痕跡, 這雙手,尚未洗過碗, 不知道把神女洗碗液當(dāng)作威士忌。 尚未成為坐出租車抵達(dá)一個大膽的目的地的 時刻,或者成為你孤獨(dú)地呆在車站的這一刻, 時髦的裙擺在風(fēng)中飛揚(yáng), 卻沒有錢打電話。 尚未成為這一刻——當(dāng)我無法將一切疊好, 放進(jìn)一個信封,寄給你—— 一封你不會重讀的乏味的信。 尚未成為這一刻,你消融于 那條向西流淌的小河:衣服之河, 夢之河,不同于我自己的聲音 正對我不認(rèn)識的某人說:親愛的……
標(biāo)簽: