最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

明日方舟敘拉古人劇情整理(1)

2022-11-06 10:09 作者:不早不晚2005  | 我要投稿

文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請?jiān)谙路皆u論區(qū)提醒,會盡快改正)


可通過該文集查看更多主線及活動劇情

=============================

IS-ST-1 沉疴

?

?

哥倫比亞的街道整體上要比敘拉古寬敞許多,也更為繁華。

但走在路上,時而會有一種空曠感,仿佛自己不屬于這里。

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_29_g8_alley_n.png

?

輕佻的哥倫比亞人? 喂,洗車的,我聽說你來自敘拉古,問你個問題。

?

洗車工? 我這里只負(fù)責(zé)洗車,不負(fù)責(zé)回答問題。

?

//

輕佻的哥倫比亞人? 別這么不近人情嘛,朋友。

輕佻的哥倫比亞人? 放心,我們不打算找你這種一身窮酸味的鄉(xiāng)巴佬麻煩。

輕佻的哥倫比亞人? 今天應(yīng)該有一群你的老鄉(xiāng)進(jìn)城了,我們想知道他們在哪。

?

洗車工? 你找他們做什么?

?

輕佻的哥倫比亞人? 做什么?嗯......敘敘舊?

?

洗車工? 敘舊。

?

輕佻的哥倫比亞人? 嘿,畢竟我爺爺總是告誡我,不要忘了自己是個敘拉古人。

?

洗車工? 你看上去,完全不像是一個......“敘拉古人”。

?

輕佻的哥倫比亞人? 我?哈,敘拉古人!

輕佻的哥倫比亞人? 朋友,哥倫比亞才是未來!有金券才有未來!

?

哥倫比亞家族的年輕人們都從自己的祖輩那里聽說過他們來自敘拉古。

但他們總是不屑一顧。

?

洗車工? ......

洗車工? 但你們的根始終在敘拉古。

?

愉快的哥倫比亞人? 只有那些老古董還會糾結(jié)這種說法。

愉快的哥倫比亞人? 哥倫比亞是個屬于開拓的國家!根?我們可不需要根。

?

輕佻的哥倫比亞人? 沒錯,鄉(xiāng)巴佬,識相點(diǎn)告訴我們,你不會希望自己的小店......遇上點(diǎn)“意外”吧?

?

洗車工? ......他們在街對面那家酒吧里。

?

愉快的哥倫比亞人? 你很聰明,朋友,和你一樣頭腦靈光的狼崽可不多見。

?

開拓同時意味著混亂,哥倫比亞的家族們在這種混亂中逐漸失去了應(yīng)有的秩序。

而對敘拉古來說,秩序高于法律。

?

洗車工對他們的喧鬧置若罔聞,只是轉(zhuǎn)身慢條斯理地打開柜子,從里面拿出了一把他再熟悉不過的工具。

?

它鋒利又沉重,洗車工前不久才仔細(xì)打磨過。刃口反射的光芒會讓人想起敘拉古的月亮。

?

然后,他緩緩走向那些正背過身去,洋洋得意的蠢貨們。

像一個只是想在開店前清洗一下地板的洗車工。

像一個敘拉古人。

?

//

*此處背景變?yōu)楹谄?/p>

?

//

德克薩斯猛地睜開眼。

?

映入眼簾的是在黑暗中也能清晰辨認(rèn)的,被能天使強(qiáng)行貼上的海報(bào)。

手中傳來的是可頌換季時以特價為由硬賣給她的絨毛被的觸感。

助眠用的空的CD也還在播放。

這一切讓她微微松了一口氣。

她清楚地知道這個夢的內(nèi)容沒有發(fā)生過,哥倫比亞的家族并沒有先找敘拉古來客麻煩的機(jī)會。

而那名洗車工,她也只是有過一面之緣罷了。

一個除了提醒自己敘拉古人身份以外,毫無意義的夢。

而自從來到龍門,她已經(jīng)許久沒有做過這個夢了。

事到如今,做這個夢又有什么意義呢。

她下意識地想去看看窗外的夜色。

?

//

月色依舊皎潔。

龍門的夜景依舊繽紛多彩。

?

然而,在那之中,有一個與周圍的一切都格格不入的存在。

?

窗外,月下的房頂上,有一頭狼正在盯著自己。

若是周遭的一切能被稱為文明的造物,那這頭狼無疑是荒野的象征。

他絕不適合,也絕不應(yīng)該出現(xiàn)在這里。

但他卻堂而皇之地出現(xiàn)了,并且,他的身姿仿佛凌駕于周遭一切之上。

?

//

德克薩斯? ......

德克薩斯在一瞬間理解了自己為何會做那個夢。

夢與現(xiàn)實(shí)并無連接。

但夢時而是一種預(yù)兆。

而她在今夜做的這個夢,毫無疑問意味著——

她的過去來敲門了。

?

//

*此處背景變?yōu)楹谄?/p>

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_bg_lungmen_n.png

?

扎羅? 吵鬧,浮夸,糜爛。

扎羅? 在這樣的地方安之若素,你墮落了。

扎羅? 不過,至少你見到我的一瞬間,想到的是殺了我。

扎羅? 這意味著我來這一趟還有價值。

?

德克薩斯? 我可以真的試一試,扎羅。

?

扎羅? 結(jié)果不會改變,正如七年前一樣。

扎羅? 你應(yīng)當(dāng)感到慶幸,德克薩斯家最后的狼。我們的交易依然成立,這代表你仍有機(jī)會還清你的債。

扎羅? 荒野一向公允。

?

德克薩斯? 別再自詡荒野了。

德克薩斯? 它從不與人交易,“狼主”。

?

扎羅? 哈,也許只是你還不夠接近那里。

?

德克薩斯? ......

德克薩斯? 不用繞圈子,你想讓我做什么?

?

扎羅? 你要跟我回?cái)⒗?,你要協(xié)助我的獠牙。

?

德克薩斯? ......“獠牙”。

?

扎羅? 完成他的要求,你也不再欠我什么。

扎羅? 到時,無論你是就此斷舍還是重留故地,我不干涉,也不關(guān)心。

?

德克薩斯? 好。

?

大帝? 扎羅,狼之主扎羅。

大帝? 你想就這樣出現(xiàn)在我的城市,帶走我的人,然后像什么都沒發(fā)生一樣地離開?

大帝? 你那可憐的腦子里終于也塞滿了野草了嗎?啊,很抱歉,我忘了,你沒有名為“腦子”的器官。

?

扎羅? 大帝,我可悲的同胞。

扎羅? 我們有多久沒見了,兩百年,還是三百年?

扎羅? 我不喜歡你這身衣服,你到底想把自己打扮成什么樣子?

扎羅? 你的那些樂譜呢?你的指揮棒呢?你終于膩煩在萊塔尼亞的高塔里端著架子擺弄那些黑白鍵盤了嗎?

?

大帝? 不關(guān)你的事,扎羅。我才懶得去記跟你有多久沒見,最好是沒有上一次,也沒有下一次,然后讓我忘了這一次。

?

扎羅? 我不明白,你可以選擇讓開,然后忘記。

?

大帝? 我再說一次,滾回?cái)⒗?,別把我的人扯進(jìn)你們的那些爛事里。

大帝? 我真搞不懂,你的那些兄弟姐妹,他們居然還在放任你和你豢養(yǎng)的崽子們在敘拉古玩家族游戲。

?

扎羅? 獲勝的方式多種多樣,這是我的選擇,與你無關(guān)。

?

大帝? 狼之主,我記得你們有些內(nèi)部的共識。

大帝? 比如說,只在自己的地盤撒歡,別去插手那些人類的事。

?

扎羅? 瞧瞧你,你現(xiàn)在看起來和人類沒什么差別,而你卻在提醒我,“別去插手人類的事”?

扎羅? 你手上的這件小玩具和萬年未曾消融的冰川有什么關(guān)系?你這副可笑的黑色眼鏡又怎能和漫長的極夜相比?

扎羅? 還有你的那些,“音樂”。你不需要音樂,你已經(jīng)擁有了最冷冽的風(fēng)。

扎羅? 丟掉它們,大帝。

扎羅? 你正在忘記自己到底是什么,“我們”到底是什么。

?

大帝? 那是你們自己號稱的規(guī)矩,又不是我的。

大帝? 我怎么生活與你無關(guān),小狼。

大帝? 他們鼓搗出了新玩意,我喜歡,我就拿來,就這么簡單。

?

扎羅? 我們終究屬于荒野。

?

大帝? 當(dāng)你稱呼土地為荒野的時候,你就已經(jīng)是個蠢貨了。我一點(diǎn)也不覺得那里荒涼。

大帝? 你以為你和人類有多大的不同?在敘拉古的樹林里打滾可沒法讓你嘗到權(quán)力的滋味。你就沒有想過,自己的那些欲望和野心從何而來?

大帝? 扎羅,你不僅千百年來毫無長進(jìn),還把人類最蠢的那些東西學(xué)去了。

?

扎羅? (低吼)

?

大帝? 別對我齜牙,崽子,這很不禮貌。

?

扎羅? ......

扎羅? 我們之間動手沒有任何好處,也不會有任何結(jié)果。

扎羅? 我只是個信使,來討還本就該屬于我的回報(bào)。

扎羅? 她還未必有做我棋子的資格。

?

大帝? 我的人有干一切事情的資格,包括宰了你。

?

扎羅? 你的人?

扎羅? 她不屬于你,大帝。

扎羅? 或許,你可以問問本人的意見。

?

德克薩斯? ......

德克薩斯? 七年前,當(dāng)我想要離開哥倫比亞時,扎羅與我做了一個交易。

德克薩斯? 這代表,那些人放任我離開,作為回報(bào),我要在未來幫他做一件事。

德克薩斯? 沒有他的許諾,我不可能活著離開哥倫比亞。

?

大帝? 嘖,我知道這些。所以,你現(xiàn)在要跟著他回去?

?

德克薩斯? 抱歉,老板,我要履行我的諾言。

?

大帝? ......

大帝? 我不在乎什么諾言和交易,扎羅。她是我的員工。

大帝? 德克薩斯,我可以大發(fā)慈悲地給你放個假,讓你處理完那些在我看來一點(diǎn)也不重要的破事。

大帝? 畢竟,企鵝物流的員工是自由的,就算是在敘拉古也一樣。

大帝? 而你,扎羅,如果你膽敢妨礙這一點(diǎn),我會親自去你的老窩里,把你和你兄弟姐妹們尾巴上的毛全拔下來做掃把。

?

扎羅? 呵。

扎羅? 德克薩斯家的孩子,你可以做些準(zhǔn)備,例如,道別。

?

德克薩斯? 不必。老板,麻煩你告訴她們,我會暫時離開,不過我很快就會回來。

?

大帝? 我只會告訴她們,你突然請了長假鬧著要回?cái)⒗?,我攔不住你才放你走的。

?

德克薩斯? 那......我只好多買些禮物,到時候向她們賠罪了。

?

扎羅? 既然不用告別,那就走吧。

?

德克薩斯? 好。

?

于是,一人一狼,向著西方走去,很快消失在了夜色中。

路燈忽明忽暗。

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g2_srcalley.png

?

沃爾西尼,小巷

?

小文員? 呼......呼......躲掉了嗎?

?

//

冷靜的殺手? 嘿,好問題。

?

小文員? 什么時候?!

?

冷靜的殺手? 你運(yùn)氣很好,我們朝你射擊的時候,你居然剛好俯身去撿掉在座位底下的鑰匙。

?

小文員? 你,你們到底是什么人?我沒有得罪過你們!

?

冷靜的殺手? “躲掉了嗎?”哈!“躲掉了嗎?”

冷靜的殺手? 一個人,能躲掉空氣和水嗎?身在敘拉古,你能躲開這里的雨季嗎?

冷靜的殺手? 誰能躲得掉他們......不,我們呢?

?

小文員? 你是哪個家族的?我安分守己,沒賭博,沒欠債,只是在建設(shè)部坐辦公室而已!

?

冷靜的殺手? 嗯,建設(shè)部。最近沃爾西尼城的熱門話題。

?

小文員? 我......我認(rèn)識貝洛內(nèi)家的少爺!

?

冷靜的殺手? 話也說夠了。

?

小文員? 我......

小文員? (有機(jī)會!)

?

//

冷靜的殺手? 嘖,真是麻煩。這種小手段能有什么用。

冷靜的殺手? ......這場雨,下得真久啊。

?

//

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g10_smallrestaurant.png

?

能天使? 你們不吃嗎?這里可是敘拉古,披薩之國!

能天使? 我把美食雜志上說的最值得試試的口味都點(diǎn)了個遍啦!

?

可頌? 唉,要說心態(tài)好,還要數(shù)你。

?

可頌? 你沒忘記我們這次的正事吧?

?

能天使? 擔(dān)心也沒什么用啊。

能天使? 我們又不是沒有嘗試過去探聽消息,敘拉古的那些黑西裝人嘴巴都緊得很!

能天使? 只是聽說有個叫貝洛內(nèi)的家族迎來了一位客人,我去那棟宅子外面看過。

?

能天使? 那陣仗,嘖嘖,羽獸經(jīng)過那里恐怕都要繞著飛。

?

可頌? 那不是更加讓人擔(dān)心了嘛!

?

能天使? 要我說啊,這里是那家伙的老家,以她的能耐,肯定不會有什么大問題啦。

?

能天使? 而且,我們本來就預(yù)料到了不一定能直接見到她的情況嘛,對吧,空。

?

空? 嗯。

空? 敘拉古的歌舞劇是很發(fā)達(dá)的,無論是在小酒館里還是在劇院里都有豐富的演出。各個階層的敘拉古人都把看戲當(dāng)做自己放松的方式。

空? 據(jù)說那些家族成員也不例外。

?

空? 如果我能進(jìn)入某個劇團(tuán)的話,或許......

?

可頌? 也真虧你能想到通過塞壬唱片去找這層關(guān)系就是了。

?

空? 湊巧而已,因?yàn)榻?jīng)紀(jì)人以前就有問過我有沒有去敘拉古發(fā)展的想法,我當(dāng)時因?yàn)椴幌腚x開龍門而拒絕了。

?

可頌? 這么一說,敘拉古的歌舞劇,是不是跟空你平時走的風(fēng)格不太一樣?

?

空? 是啊,無論是配器還是唱法都很有挑戰(zhàn),舞臺的風(fēng)格也完全不同。

空? 不過對方看過我的演出后表示可以讓我來試試。

?

空? 哎,如果不是塞壬唱片說確實(shí)找到了可以聯(lián)絡(luò)的劇團(tuán),我也只能等。

?

能天使? 真的不是我又睡了一覺然后發(fā)現(xiàn)你也不告而別?

?

空? 不會的啦!

?

空? ......我沒有那樣的勇氣的。

?

可頌? 說起來,你和那位劇團(tuán)藝術(shù)總監(jiān)約的時間是不是差不多也到了?

可頌? 以前你的面試不都是去哪家公司或者舞臺之類的地方嗎,這次對方居然約你在這樣的餐廳見面。

?

空? 也會有這樣的情況啦,有的人喜歡在日常的狀態(tài)下和對方聊一聊,來觀察演員的素質(zhì)。

?

可頌? 日常嗎。

?

可頌? 在這種情況下來敘拉古可算不上是我的日常,但愿一切順利吧。

?

可頌? ......等到回了龍門,一定要讓德克薩斯包下我們幾個三個月......不,半年的奶茶!

?

能天使? 才半年?這可是狠狠敲她一筆的好機(jī)會!

?

//

可頌? 那位總監(jiān)可算來了......

?

//

小文員? 救、救命!

?

//

能天使? 欸?什么情況?

?

可頌? 小心!

?

//

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g4_srctheater.png

?

//

劇場經(jīng)理? 真是精彩!剛剛的排練片段我都拍下來了!

?

女演員? 貝納爾多先生,您覺得......怎么樣?

?

貝納爾多? ......

?

貝納爾多? 還不錯。

?

女演員? 真的嗎?!

?

貝納爾多? 但是,僅僅是還不錯。

貝納爾多? 你太想表演了,萊妮,你恨不得十個評論家能從你的一個表演中看出十二種情感。

貝納爾多? 但是,我不需要有這么多的東西。

?

貝納爾多? 給我一個你的東西,你的。你自己的哀傷,你自己的激情,你自己的破碎。

?

貝納爾多? 做演員并不容易,你不是舞臺上的道具,萊妮,更不要滿足于成為道具。

?

女演員 ?是,是!

?

劇場經(jīng)理? 總監(jiān),龍門來的客人應(yīng)該已經(jīng)到了。

?

貝納爾多? 我知道了。

?

劇場經(jīng)理? 但是,您真的要親自去迎接她嗎?只是一個在龍門小有名氣的歌手而已,我去已經(jīng)足夠了。

?

貝納爾多? 羅倫,我知道你身為萊妮的叔父,一直以來都想要替她減少一些競爭對手。

貝納爾多? 但是,你可以表達(dá)得再含蓄一些。

?

劇場經(jīng)理? 這......我也不瞞著您,畢竟我們劇場和塞壬唱片的交情并不深厚。

劇場經(jīng)理? 不如說,整個敘拉古的劇團(tuán)都不太看得起這家千方百計(jì)想要打入敘拉古市場的公司。

劇場經(jīng)理? 您卻出乎所有人意料地接下了他們的交易——讓一名他們旗下的歌手來到我們劇場進(jìn)修一段時間。

劇場經(jīng)理? 于情于理這都對我們沒有任何好處,而且,您還要親自去接她。

?

貝納爾多? 就像你說的,羅倫,只是一個在龍門小有名氣的歌手而已,她本身沒有任何值得我留意的地方。

?

貝納爾多? 只是,在這個時期,“來自龍門”會有些特殊的意義。

?

劇場經(jīng)理? 您是指......

?

護(hù)衛(wèi)? (耳語)

?

貝納爾多? 我知道了,告訴他,別做什么多余的事。

?

貝納爾多? 這就是我們的生活,不是嗎?

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g10_smallrestaurant.png

?

//

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g10_smallrestaurant.png

?

//

能天使? 這幫家伙,居然用爆炸箭頭!

?

空? 先生,你沒事吧?

?

小文員? 我、我還沒事。

小文員? 倒是你們......你們是外國人吧?

小文員? 你們不該幫我的,跟那些人扯上關(guān)系,會送命的。

?

可頌? 光天化日之下行兇殺人,不管一管才比較奇怪吧?!

?

//

能天使? 嘖,這可比龍門的混混們難對付多了。

?

思考的殺手? 外鄉(xiāng)人,你是在給自己找麻煩。

?

能天使? 巧了,我最擅長的第二件事,就是給自己找麻煩。

能天使? 順便一提,我最擅長的,是解決給自己找的麻煩~

?

冷靜的殺手? 這里是敘拉古。

?

能天使? 那又怎樣?

?

冷靜的殺手? 那意味著,你并不清楚自己到底惹了多大的麻煩。

?

//

可頌? 能天使,小心!

?

//

???? 你們是哪個家族的人,膽敢對平民動手?

?

???? 你們忘記了這里還有秩序嗎?

?

冷靜的殺手? 嘖......偏偏在這個時候......

?

思考的殺手? 怪不得這小子一直在往拉維妮婭上班的路上跑。

?

冷靜的殺手? 走吧。

?

//

能天使? 站?。?/p>

?

//

小文員? 拉維妮婭法官!

?

拉維妮婭? 我記得,你是建設(shè)部的......怎么回事?

?

小文員? 我、我不知道?。∥抑皇巧习喽?!

?

拉維妮婭? 看那些家伙的打扮,他們應(yīng)該懂得規(guī)矩,可是為什么......

?

小文員? 我只是個本分的市民,和那些家族可沒有一點(diǎn)牽扯?。∷麄?、他們怎么會......

小文員? 拉維妮婭法官,最近的氣氛是不是不太對?

?

拉維妮婭? ......

?

拉維妮婭? 你們沒事吧?

?

能天使? 我沒事,就是讓那些家伙跑了......

能天使? 嘿,真沒想到,敘拉古的民風(fēng)這么彪悍。

?

拉維妮婭? 外鄉(xiāng)人在敘拉古,還是要小心一點(diǎn)好。

?

可頌? 你是——

?

拉維妮婭? 我是這座城市的法官,拉維妮婭,你們呢?

?

能天使?? 叫我能天使就好,她是空,

?

能天使?? 然后她是可頌。

?

拉維妮婭? 首先,感謝各位的見義勇為,讓一個無辜市民的生命得以保全。

?

能天使? 需要我?guī)兔ψ纺切┘一飭幔?/p>

?

拉維妮婭? 不用。他們對這座城市了如指掌,你去追是追不上的。我會安排。

?

拉維妮婭? 你們從哪里來?

?

空? 我們是從龍門來的。

?

可頌? 對對,這是我們的名片,要是有送貨方面的需求,可以聯(lián)系我們哦~

?

拉維妮婭? 龍門,企鵝物流......你們是一家物流公司?

?

能天使? 沒錯,無論是什么貨物,大到馱獸,小到硬幣,保證都能幫您送到!

能天使? 日夜兼程,風(fēng)雨無阻,客戶的需求就是我們的使命!

?

能天使? 啊,前提是,報(bào)酬要給夠哦!

?

拉維妮婭? ......噗。

?

能天使? 嗯?我們的廣告詞很好笑嗎?

?

拉維妮婭? 不,抱歉,是我最近神經(jīng)繃得有些緊。

拉維妮婭? 你們是來沃爾西尼拓展業(yè)務(wù)?還是來旅游的?

?

拉維妮婭? 很遺憾,最近可不是好時機(jī)。

?

可頌? 不,其實(shí)是我們的一位朋友......

?

???? 拉維妮婭,盛典在即,怎么不是好時機(jī)?

???? 一座新的城市正在沃爾西尼孕育,這可是敘拉古有史以來都排得上號的大事。

???? 運(yùn)氣好的話,這些朋友們會見證它的誕生。

?

拉維妮婭? ......貝納爾多。

?

貝納爾多? 你放心,她們是我的客人。

?

拉維妮婭? 是你的客人,還是劇團(tuán)的客人?

?

貝納爾多? 你希望是哪種?

?

拉維妮婭? 我希望......哪種都不是。

?

貝納爾多? 那么很遺憾,答案是,二者都是。

?

拉維妮婭? ......

?

拉維妮婭? 能天使,你們現(xiàn)在回龍門的話,還來得及。

?

能天使? 為啥?

?

貝納爾多? 你總是對我有所誤解,拉維妮婭。

貝納爾多? 并不是我向幾位發(fā)出的邀請,而是空小姐主動來的沃爾西尼,我說得沒錯吧?

?

空? 是的,不如說,我很感謝愿意接納我的白日劇團(tuán)。

?

拉維妮婭? ......好吧,既然你們是貝納爾多......先生的客人,那你們的安全確實(shí)不用太擔(dān)心了......

?

拉維妮婭? 只不過,有事記得聯(lián)絡(luò)我,好嗎?這是我的號碼。

?

能天使? 沒問題~

?

拉維妮婭? 那我先和這位先生談?wù)勊錾系氖?,你?.....聊得開心。

?

//

空? 貝納爾多......貝納爾多......?。。?!

?

空? 難道說,您就是白日劇團(tuán)的藝術(shù)總監(jiān),貝納爾多先生?

?

貝納爾多? 正是。

?

空? 這......您居然真的親自跑了一趟......

?

貝納爾多? 對于演員的挑選,我向來都是親自來做的,畢竟,只有親自挑選才最安心,不是嗎?

?

貝納爾多? 以及,這兩位是?

?

空? 她們是陪我一起來敘拉古的好朋友。

?

可頌? 同時也是她的保鏢。我叫可頌。

?

能天使? 叫我能天使就好啦。

?

貝納爾多? 很有意思的名字。

?

可頌? 我們......是不是應(yīng)該換個地方。

?

貝納爾多? 無妨,家族成員們不會毫無理由地生事,我不清楚那位職員到底惹上了什么麻煩,但敘拉古有敘拉古的秩序。

?

可頌? 這種......“秩序”,可不太常見。

?

貝納爾多? 是嗎?我還以為這位薩科塔小姐不會陌生。

?

能天使? 不,就算在拉特蘭,那也是徹頭徹尾的襲擊吧!

?

貝納爾多? 哈,敘拉古的女主人總說她從拉特蘭帶來了“銃與秩序”,看來與實(shí)際情況偏差不小。

貝納爾多? 這里的風(fēng)俗或許對外鄉(xiāng)人是太激烈了點(diǎn)。不過如果想要在敘拉古待上一段時間,還是盡早適應(yīng)吧。

貝納爾多? 剛才的小插曲先放在一邊,空小姐,現(xiàn)在方便談?wù)勀愕男鹿ぷ鲉幔?/p>

?

空? 啊,當(dāng)然!

?

貝納爾多? 我想,你還沒看過劇本吧?這是我們劇團(tuán)的最新力作,你的角色也會從中選擇。

?

空? 我,我很榮幸......

?

貝納爾多? 對外的演出名還沒正式定下,不過,我們的主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)一般這么稱呼這出三幕悲劇——

?

貝納爾多? 《德克薩斯之死》。

?

可頌? ......你,你說什么?

?

貝納爾多? 哦?看來你們對這出戲很感興趣,我們可以慢慢聊。

貝納爾多? 對了,剛才亂糟糟的,我都忘了。

貝納爾多? 各位,歡迎來到敘拉古。

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g1_srcstreet.png

?

//

冷靜的殺手? 嘖......又是拉維妮婭,晦氣。

?

思考的殺手? 還有那個薩科塔,這個時期,敘拉古怎么會有外國人來,而且身手還這么好......

?

冷靜的殺手? 難道說,西西里夫人身邊的那位已經(jīng)來到沃爾西尼的事是真的......

?

思考的殺手? 嘖,算了,先回家族再——

?

//

冷靜的殺手? 誰?

?

卡彭? 別緊張,朋友,我不是你的敵人。

?

冷靜的殺手? ......你是哪個家族的?

?

卡彭? 嗯......硬要說的話,我應(yīng)該算是西西里人吧。

?

思考的殺手? 西西里人?少開玩笑了,西西里人早就被除名了。

?

卡彭? 是嗎。

?

冷靜的殺手? 我沒工夫和你聊天,不想死就給我讓開。

?

卡彭? 我是來提醒你的,那邊有法院的人在埋伏,不要往那邊跑比較好。

?

冷靜的殺手? 什么?!

冷靜的殺手? 你到底是什么人?我沒聽說有人會來接應(yīng)我們。

?

卡彭? 你當(dāng)然沒有聽說過,因?yàn)槲掖_實(shí)不是來接應(yīng)你們的。

卡彭? 這就要提到我打算提醒你的第二件事了——

?

卡彭? 西西里人雖然被除名,但并沒有死絕。

?

冷靜的殺手? 什——

?

//

冷靜的殺手? 咕......哈......

?

//

卡彭? 以及,我們是來滅口的。

?

甘比諾? 廢話真多,你該不會在學(xué)拉普蘭德吧。

?

卡彭? ......我希望我沒有。

?

甘比諾? 喂,是我,解決了。

?

甘比諾? 在原地等著?

?

甘比諾? 嘖,你是老板,我能說不?

?

//

卡彭? ......

?

甘比諾? ......

甘比諾? 看來,我們挑了個不太好的日子回來。

?

卡彭? 你指什么?

?

甘比諾? 雨。

甘比諾? 我最討厭雨天了。

?

卡彭? 回來之前我就告訴過你,現(xiàn)在是雨季。

?

卡彭? 現(xiàn)在可沒有小弟每天幫你打理毛發(fā),我的建議是,立刻去街對面的理發(fā)店把你的毛全都剃掉。

?

甘比諾? 小心我把你的頭發(fā)全都剃掉。

?

卡彭? 其實(shí)我倒確實(shí)有過這個打算,不過理發(fā)師說我的頭型不好,剃光頭很難看。

?

甘比諾? ......

?

卡彭? ......

卡彭? 不過,真虧你這么快就能找到賺錢的門路。

?

甘比諾? 哼,看來你在龍門待得太久了,卡彭。

甘比諾? 龍門的林,我承認(rèn)他確實(shí)有些手段,但他還不是被龍門總督壓得死死的?

?

甘比諾? 但這里是敘拉古,一切的背后都是家族。

甘比諾? 想要找點(diǎn)活計(jì),太簡單了。

?

甘比諾? 這座城市里有這么多的家族盤踞著,誰都需要人手。

?

卡彭? 好吧,或許我真的在龍門待太久了,沒想到,這些在我離開敘拉古時就已經(jīng)有的做法,現(xiàn)在還如此盛行。

?

卡彭? 家族控制著城市里的一切,但他們從來不走上臺面。

?

甘比諾? 你指什么?

?

卡彭? 一座新的城市即將誕生,表面上,新城市負(fù)責(zé)人的選舉如火如荼。

卡彭? 但實(shí)際上呢,只不過是這些候選人背后的家族在互相角力罷了。

?

甘比諾? 你在說什么蠢話,如果我們沒有丟掉自己的城市,我們也會這么做。

?

卡彭? 我已經(jīng)離開敘拉古很久了,甘比諾。八年?十年?

?

甘比諾? 這點(diǎn)時間能改變什么?

?

卡彭? 能改變我對許多事的想法,雖然或許不能改變你目光的短淺。

?

甘比諾? 卡彭,我們之間并沒有休戰(zhàn),我們的事,也還沒完。

甘比諾? 想死的話,我可以滿足你。

?

卡彭? 你怎么知道,不是你死在我手上呢?

?

甘比諾? 呵......

?

卡彭? 哼......

?

//

護(hù)衛(wèi)? 什么?!

護(hù)衛(wèi)? 怎么發(fā)現(xiàn)的......

?

甘比諾? 調(diào)酒的,給我滾出來!

?

//

調(diào)酒的? 沒想到兩位的配合如此精彩。

?

卡彭? 哈哈,看來,你來錢的門路,也沒有你說的那么可靠啊,甘比諾。

?

調(diào)酒的? 不要誤會,只要兩位能完成我的委托,我自然不會虧待你們。

調(diào)酒的? 只是,委托還沒有結(jié)束罷了。

?

甘比諾? 你竟敢算計(jì)我?!

?

調(diào)酒的? 算計(jì)......如果這也算得上算計(jì),那么你們或許應(yīng)當(dāng)提高一下眼界,西西里人。

?

卡彭? 所以,現(xiàn)在是什么意思?

?

調(diào)酒的? 我要看看你們的本事,現(xiàn)在,在這里,就這么簡單。

?

調(diào)酒的? 只要你們能活著走出這條巷子,就算你們成功了。

?

卡彭? 我還以為你會說,你一個人對付我們兩個。

?

調(diào)酒的? 呵呵,那樣的話,恐怕會被我的好兄弟批評說,“你根本就沒打算讓人通過”了吧。

?

甘比諾? 口氣倒是不小。

?

調(diào)酒的? 那么,期待我們的再次相會。

?

//

甘比諾? 裝腔作勢,習(xí)慣了城市的野獸,還真把自己當(dāng)成人了。

?

卡彭? ......哈哈,我有多久沒聽到過這句話了。

?

卡彭? 看起來,我們別無選擇。

?

甘比諾? 我會讓他明白,沒有選擇的是他。

?

卡彭? 唉,要是知道一回到敘拉古就要拼命,我應(yīng)該不回來的。

?

甘比諾? 你有得選?

?

卡彭? ......好吧,確實(shí),如果我們不來,第二天就會被做成千層酥吧。

卡彭? 但是,我們跟著她來到了這座城市,而她什么都沒說就消失了。

卡彭? 簡直就像是說——我?guī)е銈兓氐搅斯枢l(xiāng),你們自由了,接下來就自生自滅吧。

?

甘比諾? 在你這么想的時候,第二天她就會出現(xiàn)在你的眼前,糟糕透了。

?

卡彭? 看來你也已經(jīng)習(xí)慣了這種生活。

?

甘比諾? 她會來找我們的。

?

卡彭? 哦?

?

甘比諾? 我問你,在敘拉古,一頭離群而又不服管教的狼,和兩條喪家之犬,誰的處境更危險(xiǎn)?

?

卡彭? 我沒想到你會承認(rèn)自己是喪家犬。

?

甘比諾? 我還沒有蠢到不承認(rèn)自己已經(jīng)失去了一切。

?

卡彭? 我希望你早一點(diǎn)承認(rèn)這一點(diǎn)。

?

卡彭? 不過,很顯然,她試圖在西西里夫人的眼皮子底下玩火。

?

甘比諾? 沒錯。那個女人沒有把我們放在眼里,我不可能咽下這口氣,一旦有機(jī)會,我一定會殺了她。

?

甘比諾? 但是,她連西西里夫人都沒放在眼里。

甘比諾? 那個我們連看到信都感到膽戰(zhàn)心驚的西西里夫人。

?

甘比諾? 而她在當(dāng)時沒有返回?cái)⒗?,卻在現(xiàn)在,因?yàn)榱硪活^離群的狼而回到了敘拉古。

甘比諾? 嘿,她當(dāng)時怎么問的來著。對了,我們就這么怕西西里夫人嗎?

?

甘比諾? 你怕不怕,卡彭。

?

卡彭? 我說實(shí)話,怕。沒人真的能做到忤逆西西里夫人。

?

甘比諾? 每個敘拉古人都怕西西里夫人。

?

卡彭? 所以,你想看她怎么死?

?

甘比諾? 我想看她怎么活。

?

卡彭? ......我難得同意你的想法。

?

//

卡彭? 所以,首先,我們需要活下去。

?

//

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g7_reception.png

?

//

激進(jìn)的家族成員? 又有官員被襲擊了?而且還是站貝洛內(nèi)家的?

?

忠誠的家族成員? 嗯,這是赤裸裸的挑釁。

?

激進(jìn)的家族成員? 哈,活該,我看,多半是羅塞蒂那幫人搞的,他們就喜歡搞這種小動作,惡心。

?

多疑的家族成員? 但是,十二家族里現(xiàn)在已經(jīng)有不少公開表示支持貝洛內(nèi)家來主管這座新城了。

多疑的家族成員? 現(xiàn)在搞這種小動作有什么意義呢?

?

激進(jìn)的家族成員? 哼,這可不好說,那位萊昂圖索大少爺現(xiàn)在可是建設(shè)部的秘書。

激進(jìn)的家族成員? 要是誰有這個能耐把他連帶著那個部長一起給收拾了,機(jī)會不就來了?

激進(jìn)的家族成員? 反正他已經(jīng)蠢到放著家族的事不管,到政府里去給別人點(diǎn)頭哈腰了。

?

多疑的家族成員? 說得容易,這兩年有多少小看那個小家伙的人吃了苦頭,哦,我忘了,你也是其中之一。

?

激進(jìn)的家族成員? 哼,我承認(rèn)那小子是有點(diǎn)本事,但那也只是老爺一直按兵不動而已!要是老爺一聲令下......

?

忠誠的家族成員? 確實(shí),老爺還沒有發(fā)話,貝洛內(nèi)家也不敢說自己就是贏家。

?

???? 可以了。

?

場面在一瞬間安靜了下來,仿佛剛才的喧鬧只是一種假象。

?

???? 不管你們心里怎么想,這段時間,不要掉以輕心,也不要輕舉妄動。

???? 我知道你們在想什么,我能理解。

???? 到了現(xiàn)在,十二家族里,還沒有下注的,已經(jīng)只有我們薩盧佐家族了。

?

???? 但是,還不到時候。

?

家族成員們? 是。

?

一直以來,薩盧佐家族就是這樣的。

允許有想法,但不需要建議,因?yàn)椋栘愅小に_盧佐會決定一切。

阿爾貝托絕不容許有人對他的決定有所質(zhì)疑。

家族中沒有人對此覺得奇怪,他們說,薩盧佐之所以強(qiáng)盛,是因?yàn)榘栘愅锌偸钦_。

?

//

???? 大家都在呢,哎呀,仔細(xì)一看,還有不少老面孔啊。

?

激進(jìn)的家族成員? 你、你是......

?

但是,也并非沒有反抗者,只不過,他們大多都從家族中被抹去了。

再無聲息。

除了名為拉普蘭德的白狼。

?

//

她拉了一張椅子,兩腳蹺在桌上,仿佛她才是這間房間的主人。

?

阿爾貝托? 是誰讓她進(jìn)來的?

?

薩盧佐家護(hù)衛(wèi)? 老爺,小、小姐她一個人把外面的人都解決了,硬闖了進(jìn)來......

?

阿爾貝托? 現(xiàn)在是家族會議,把她給我趕出去。

?

忠誠的家族成員? 小姐,不,拉普蘭德小姐,老爺請您出去。

?

拉普蘭德? 我可是拒絕了西西里夫人的午餐邀請,像只急著歸巢的羽獸一樣回來了呢。

拉普蘭德? 這里......我們在沃爾西尼的據(jù)點(diǎn),相比于薩盧佐的老巢,還是簡陋了些。

拉普蘭德? 安東,真的要對我這么無情嗎?

?

忠誠的家族成員? 您已經(jīng)不是這個家族的一員了。

?

拉普蘭德? 難道說,你以為我是為了向這個老東西搖尾乞憐,讓他同意我回到這個該死,哦,不,這個偉大的家族而回來的嗎?

?

忠誠的家族成員? 請注意您的言辭,拉普蘭德小姐。

?

拉普蘭德? 當(dāng)然,當(dāng)然,雖然我曾經(jīng)因不光彩的原因而被除名,但我的心中一直牽掛著我的家族。

拉普蘭德? 所以,在這危急時刻,我選擇了冒著生命危險(xiǎn)回到自己的家族,不顧父親那厭棄的眼神,為家族帶來至關(guān)重要的情報(bào)。

?

拉普蘭德? 這難道不令人動容嗎?

?

多疑的家族成員? 拉普蘭德......就算你是老爺?shù)挠H生女兒,你也太過放肆了。

多疑的家族成員? 這里不是你撒野......

?

//

多疑的家族成員? 你......咕......啊......

?

拉普蘭德? 沒見過的家伙,他是新來的嗎?

?

激進(jìn)的家族成員? 是、是的!大小......拉普蘭德小姐。

?

拉普蘭德? 居然懷疑我的真心,真是令人遺憾,你說對吧,父親。

?

阿爾貝托? ......

阿爾貝托? 你把我的書桌弄臟了,拉普蘭德。

?

拉普蘭德? 書桌什么時候都可以換,不是嗎?

?

阿爾貝托? 就讓我聽聽看吧,所謂至關(guān)重要的情報(bào)。

?

拉普蘭德? 德克薩斯。

?

阿爾貝托? 被你放走的德克薩斯?

?

拉普蘭德? 對,貝洛內(nèi)把她請了回來。

?

阿爾貝托? ......

?

拉普蘭德瞇起眼看著她的父親。

她的心中全無半點(diǎn)與重返家族有關(guān)的任何情感。

她只是帶著一絲樂趣開始思考,即將發(fā)生什么,或者,她將讓什么事情發(fā)生。

因?yàn)?,她曾不知多少次置身于這樣的環(huán)境之中。

她回來了。

她為自己心中油然而生的想法而感到可笑。

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g11_mansionhall.png

?

萊昂圖索? 切......

?

德克薩斯? 叫我德克薩斯就好。

?

萊昂圖索? 好吧,德克薩斯小姐,回到敘拉古的感覺如何?

?

德克薩斯? 不太好。

?

萊昂圖索? 我想也是,換做是我,突然被強(qiáng)迫回到某個地方也不會覺得好受,即使那是我的家鄉(xiāng)。

?

萊昂圖索? 當(dāng)然,如果可以的話,我希望你也想象一下。一個人突然被父親強(qiáng)塞了一個比自己強(qiáng)大許多的“保鏢”的感覺,也不會太好受。

?

德克薩斯? 可以理解。

?

萊昂圖索? ......

萊昂圖索? 那再好不過。

萊昂圖索? 不過,遺憾的是,我并沒有讓你回去的權(quán)力。

萊昂圖索? 我想,我們只能各自去做各自該做的事。

?

萊昂圖索? 換上衣服吧,按照曾經(jīng)德克薩斯家族的制式特別定制的。今天晚上,我希望你能作為我的護(hù)衛(wèi),出席一場宴會。

?

德克薩斯? ......好。

?

貝洛內(nèi)家為她準(zhǔn)備的熨燙平整的禮服放在德克薩斯身邊。

她看向緊閉的大門。

她知道自己應(yīng)該做些什么。

為了完成與扎羅的約定,她需要走出這個房間,去殺幾個無關(guān)緊要的人,然后制造一些混亂,最后,再去殺一些重要的人。

無關(guān)緊要,重要,這就是敘拉古人對生命的看法。

她也曾習(xí)慣于這么去想。

即使現(xiàn)在她已經(jīng)學(xué)會了另一種思考方式,但當(dāng)她身處這座城市之中,她意識到她依然適應(yīng)于這些做法。

她回來了。

她為自己心中油然而生的想法而感到可憎。

IS-1 雨落無聲 行動前

?

?

貝納爾多? 三位小姐,歡迎來到米蘭劇場。

?

空? 這里真是漂亮。

?

貝納爾多? 敘拉古人熱愛在這里伴隨著音樂和表演消磨時間,畢竟,當(dāng)現(xiàn)實(shí)乏善可陳,難以改變,人們就會需要一個寄托自己幻想的地方。

貝納爾多? 或者,把自己的血腥事業(yè)類比于舞臺上英雄們的偉業(yè),以此來獲得道德上的滿足。

?

空? 您的評價......真是毫不留情。

?

貝納爾多? 做我們這行的,總得對自己的職業(yè)有個清楚的認(rèn)知,對吧。

貝納爾多? 你的朋友們,從剛才開始似乎就很緊張。

?

可頌? 總監(jiān)先生,我無意冒犯,您說,正在排演的這出戲叫......

?

貝納爾多? 《德克薩斯之死》。

?

能天使? 我從沒聽過比這更糟糕的,“玩笑”。

?

貝納爾多? 哦?看來你們對這個名字并不陌生?這在外鄉(xiāng)人里可不常見。

貝納爾多? 敘拉古人不常說起這個名字,家族內(nèi)的人更是諱莫如深??墒堑驴怂_斯家族的故事......每個家族成員都必須銘記在心。

?

貝納爾多? 它是一種告誡。

?

空? ......告誡。

?

貝納爾多? 回到劇本吧,由德克薩斯家族的事跡改編而成的各種劇本不知凡幾,但沒有一個敢真正冠上“德克薩斯”這個名字。

貝納爾多? 他們更偏向于改編和化用,借助于隱射或戲仿。畢竟,劇作家們也不想給自己找麻煩。

?

貝納爾多? 不過,時代在改變,對于如今的觀眾們而言,真實(shí)的歷史總比披著假名的童話更有魅力,不是嗎?

?

貝納爾多? 于是,一位了不起的人物把這部劇本帶到了我們的面前。

?

貝納爾多? 這是一出三幕劇。

?

貝納爾多? 第一幕,在那個哥倫比亞剛剛建立的年代,諸多敘拉古的家族都向往著這塊待開拓的土地。

貝納爾多? 于是,家族紛紛派出各自的隊(duì)伍,加入了哥倫比亞拓荒的行列。

貝納爾多? “那是一個混亂與機(jī)遇并存的時代,有的人被時代的浪潮吞沒,而有的人,則站在了時代的先端?!?/p>

貝納爾多? 那之中的佼佼者,就是日后建立起了屬于自己時代的薩爾瓦多雷·德克薩斯。

?

空? (我知道德克薩斯不是她的名字,只是一個姓氏,但是......)

空? 原來德克薩斯是敘拉古的家族?

?

貝納爾多? 確切地說,是發(fā)源自敘拉古,在哥倫比亞扎根的家族。

貝納爾多? 在哥倫比亞,這樣的家族并不在少數(shù)。

貝納爾多? 老薩爾瓦多雷從始至終,都認(rèn)為自己是一個敘拉古人。

貝納爾多? 敘拉古人也回報(bào)了他的堅(jiān)持,始終以敘拉古人的方式尊重他。

?

空? 敘拉古人......

?

貝納爾多? 而第二幕,則是選取了他在哥倫比亞的奮斗史中最為人稱道的幾個片段。

貝納爾多? 在哥倫比亞歷史的影子中,到處都有著敘拉古人的身影,而薩爾瓦多雷,也正是在這股時代浪潮中凝聚起了自己的家族。

?

貝納爾多? 這一幕的內(nèi)容,實(shí)際上也是最為眾所周知的。

貝納爾多? 在數(shù)個版本中,這一幕的內(nèi)容往往大同小異。

貝納爾多? 因?yàn)殛P(guān)于“那個在哥倫比亞的敘拉古人”的傳記,你可以在書店里找到十幾個版本,大部分是假托他名字的浪漫故事罷了。

貝納爾多? 可或許,也會有只言片語的真相。

貝納爾多 ?如果你想讀的話,我可以給你推薦幾本不那么離譜的。

?

空? 啊,如果可以的話!

?

貝納爾多? 沒問題。那么,第三幕,就是每個版本中,都會有巨大差異的部分了。

?

空? 因?yàn)樯婕暗驴怂_斯的......隕落嗎?

?

貝納爾多? 沒錯。

貝納爾多? 關(guān)于德克薩斯的隕落,局外人只知道一件毫無疑問的事,那就是——

?

貝納爾多? 薩爾瓦多雷死于其子朱塞佩的謀殺,朱塞佩在那之后更是宣布德克薩斯家族將從敘拉古的家族體系中脫離。

貝納爾多? 這個舉動惹怒了西西里夫人,并招致了西西里夫人的報(bào)復(fù)。

貝納爾多? 德克薩斯這個姓氏,在一夜之間銷聲匿跡。

?

空? 一夜之間......整個德克薩斯家族都消失了嗎?!

?

貝納爾多? 至少每個敘拉古人都是這么相信的。

貝納爾多? 至于德克薩斯家的清算中具體發(fā)生了怎樣的事,除了當(dāng)事人誰都無從得知。

?

空? 但是......為什么我只看到兩幕的劇本?

?

貝納爾多? 因?yàn)榈谌簧形赐瓿伞?/p>

貝納爾多? 關(guān)于這場清算,每個作者都會對這個過程展開不同的想象,并且得到完全不同的發(fā)展與結(jié)果。

貝納爾多? 而這份劇本的作者似乎正是在這方面陷入了瓶頸。

貝納爾多? 但前兩幕的劇本內(nèi)容已經(jīng)十分優(yōu)秀,所以,我還是毫不猶豫地把它買了下來。

?

空? 貝納爾多先生,有沒有可能,某一位德克薩斯家族的子嗣從那場清算中生還了呢?

空? 她或許......或許成功離開了哥倫比亞,到了別的城市。

空? ......比如說,龍門?

?

貝納爾多? 龍門?我記得,那是你們來的地方。

?

空? ......

?

貝納爾多? 據(jù)說,薩爾瓦多雷和他的兒子之間關(guān)系并不好。

貝納爾多? 但他卻非常寵愛自己的孫女,甚至一度將自己的孫女送回了敘拉古,在薩盧佐家族中寄養(yǎng)了數(shù)年。

貝納爾多? 在德克薩斯被清算后,她也從此銷聲匿跡。

?

貝納爾多? 但實(shí)際上,關(guān)于她是否被卷入清算之中確實(shí)沒有定論,據(jù)說當(dāng)時在哥倫比亞,乃至在敘拉古邊境都有人見到過她的身影。

貝納爾多? 于是,不同的德克薩斯故事中,關(guān)于她的結(jié)局往往也各不相同。

?

空? ......

?

貝納爾多? 據(jù)說,她有著德克薩斯家族標(biāo)志性的黑發(fā)與橙色眼眸。

?

空? 如果,我是說如果!這位德克薩斯家族的末裔尚在人世,并且又一次回到了敘拉古的土地上......

?

空? 會發(fā)生什么?

?

貝納爾多? 這是個有意思的假設(shè),任何一種發(fā)展都有可能。劇作家們往往根據(jù)邏輯來構(gòu)建自己的劇本。

貝納爾多? 空小姐,遺憾的是,現(xiàn)實(shí)可不講邏輯。

?

空? ......

空? 據(jù)說,她正在一個名叫貝洛內(nèi)的家族中,“做客”。

空? 據(jù)說,貝洛內(nèi)是這座城市中最有權(quán)勢的家族。

空? 據(jù)說,她......

空? 據(jù)說她舍棄了一切前往那里,連告別都沒來得及。

?

貝納爾多? ......

?

空? 我,我們,正是為了尋找她而來。

?

貝納爾多? 可貴的勇氣。

貝納爾多? 既然各位如此坦誠,又帶來了我從沒聽說過的秘聞,那么,我也可以坦白告訴各位。

?

貝納爾多? 貝洛內(nèi)家族和他們的客人確實(shí)常常光顧這家劇院,觀賞本團(tuán)這些不值一提的演出。

?

空? 真的嗎?!

?

貝納爾多? 巧合也罷,命運(yùn)也罷,故事就是這么發(fā)生的,不是嗎?

貝納爾多? 如果那位客人真的來訪,我們劇團(tuán)一定會用最大的熱情歡迎她。

貝納爾多? 傳言中,那是位沉默寡言,擅使雙劍的人。

?

貝納爾多? 她叫,切利尼娜·德克薩斯。

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g10_smallrestaurant.png

?

//

萊昂圖索? ......

?

拉維妮婭? ......

?

萊昂圖索? 別再把這盤薊菜推到我的面前了,拉維妮婭。

?

拉維妮婭? 這里的調(diào)味并沒有你想的那么糟糕,值得你試試。

?

萊昂圖索? 還是不了。

?

拉維妮婭? 看來你是想留點(diǎn)肚子,好在晚宴上和那幫自以為是、滿身煙味的家族成員吃冷餐?

?

拉維妮婭? 畢竟,那里發(fā)生的事情才有“價值”。

?

萊昂圖索? ......我只是討厭薊菜而已。

?

拉維妮婭? 萊昂,我已經(jīng)記不清最近一個月,這座城市又發(fā)生了多少起暴力事件了。

拉維妮婭? 就在今天上午,就在這家餐館,一位市民險(xiǎn)些喪命。

?

萊昂圖索? 你是法官,你不會不清楚,敘拉古本就是根植在暴力之上的。

萊昂圖索? 如果哪天小巷里沒有橫著幾具無名尸體,那才算是新聞。

?

拉維妮婭? 遇襲的是一位建設(shè)部雇員,你所在的建設(shè)部。

?

萊昂圖索? ......誰干的?

?

拉維妮婭? 看來只有關(guān)系到你的事業(yè),萊昂圖索·貝洛內(nèi)少爺才會屈尊過問一位市民的死活。

?

萊昂圖索? 拉維妮婭·法爾科內(nèi)法官大人,我真的沒精神和你斗嘴。

?

萊昂圖索? 我們都能感覺得到,最近這座城市......在等待著什么發(fā)生。

?

拉維妮婭? 難道不是等待著貝洛內(nèi)的最終勝利嗎?

?

萊昂圖索? 如果真的讓我們占據(jù)了主導(dǎo)權(quán),我不會容忍那些黑夜里徘徊的打手。

萊昂圖索? 拉維妮婭,你熟悉我做事的手段。

?

拉維妮婭? 但愿如此。

?

萊昂圖索? 百余年前,敘拉古從一個地區(qū)變成一個國家時,當(dāng)時的十二家族所掌握的總計(jì)二十二座城市構(gòu)成了這個國家的全部疆土。

萊昂圖索? 這個數(shù)字直到今天依然未曾改變。

?

拉維妮婭? 簡直和敘拉古那堅(jiān)固的“傳統(tǒng)”一樣。

拉維妮婭? 終于,多少年了,我們一成不變的敘拉古,居然即將誕生一座新的移動城市。

?

萊昂圖索? 新的移動城市,就是新的利益、新的野心、新的希望。你說的沒錯,我們已經(jīng)幾乎勝利了。

萊昂圖索? 經(jīng)濟(jì)、交通、航線規(guī)劃,我們與我們的朋友已經(jīng)在影響著沃爾西尼新城區(qū)的方方面面。

萊昂圖索? 等到新城區(qū)正式建設(shè)為新城市,我們就會有資格引領(lǐng)敘拉古的未來,家族里那些樂觀的人這么堅(jiān)信著。

?

拉維妮婭? 你屬于樂觀的人之一嗎?

?

萊昂圖索? 我很希望我是。

萊昂圖索? 然而,灰廳老家伙們的最終決定還沒有徹底做下。

萊昂圖索? 在所有人正式投下籌碼之前,任何想象中的未來都不存在。

?

拉維妮婭? 我們想象的仍是同一個未來吧,萊昂?

?

萊昂圖索? ......當(dāng)然。

萊昂圖索? 好了,我該告辭了。

萊昂圖索? 在宴會前,我還得捎上一位......“朋友”。

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g6_newtown_street.png

?

德克薩斯? ......

德克薩斯? 到處都是濕的。

?

//

萊昂圖索? 久等了。

?

德克薩斯? 我只是隨便逛逛。

?

萊昂圖索? 切......德克薩斯小姐,不知道你對家鄉(xiāng)的變化評價如何?

?

德克薩斯? 這些新的街道?這不算變化。

德克薩斯? 在我看來,這里和我離開的時候毫無區(qū)別。

?

德克薩斯? ......還有這身衣服,我不覺得是好主意。

?

萊昂圖索? 這是貝洛內(nèi)家送給你的第一份禮物,希望我們的裁縫沒有玷污德克薩斯家曾經(jīng)的榮耀,你可以安心收下。

?

德克薩斯? 如果我不安心,可以不要嗎?

?

萊昂圖索? 很遺憾,恐怕不能。

?

德克薩斯? 那我只好安心了。

?

德克薩斯? 我的任務(wù)到底是什么?

?

萊昂圖索? 很簡單,跟我一起進(jìn)入今天的宴會,然后由我向所有人自豪地宣布,貝洛內(nèi)家族的大少爺,如今擁有了一個繼承德克薩斯之名的護(hù)衛(wèi)。

萊昂圖索? 然后你再把在場的野心勃勃的蠢貨們?nèi)細(xì)⒌?,任?wù)結(jié)束。

?

德克薩斯? 我倒是并不介意真的這么去做。

?

萊昂圖索? 實(shí)際上,我也希望我能這么輕松地把事情進(jìn)行下去。

萊昂圖索? 好吧,德克薩斯小姐,在我把你晾在城里的這兩天,我一直在做自己的心理建設(shè)。

?

萊昂圖索? 我試圖告訴自己,德克薩斯這個名字的價值,要遠(yuǎn)比你能帶來的麻煩多。

?

萊昂圖索? 現(xiàn)在,我只能逐漸接受自己的確被塞了這手危險(xiǎn)的牌了。

?

德克薩斯? 德克薩斯已經(jīng)死了。

?

萊昂圖索? 遺憾的是,并不是所有人都這么想。

?

德克薩斯? 也許只是你們錯估了一個覆滅家族的影響力。

?

萊昂圖索? 也許,我說的不僅是德克薩斯家族,還有你本人。

萊昂圖索? 你曾從哥倫比亞回到敘拉古,又從敘拉古離開......

萊昂圖索? 我聽說,當(dāng)時每個參與清算的家族都想在這條路上干掉你,但他們都失敗了。

萊昂圖索? 他們付出了極為沉重的代價,而造成那一切的,只有你一人。

?

德克薩斯? 現(xiàn)在我只是企鵝物流的一名員工,負(fù)責(zé)送貨。

?

萊昂圖索? 如果你對自己如今之于敘拉古的價值有所判斷的話,那么,你可以放心的是——

萊昂圖索? 我至少了解得不比你少。

萊昂圖索? 首先,德克薩斯小姐,你應(yīng)當(dāng)對沃爾西尼正在發(fā)生什么已經(jīng)有所了解了吧?

?

德克薩斯? ......一座新的移動城市。

?

萊昂圖索? 沒錯。

萊昂圖索? 不管你接不接受,這個計(jì)劃與你的姓氏息息相關(guān)。

萊昂圖索? 或者說......德克薩斯家的隕落為我們帶來了它。

?

//

德克薩斯的失敗沉重打擊了哥倫比亞的家族勢力,他們不得不再度回到敘拉古的懷抱。

作為交換信任的代價,他們帶回了哥倫比亞的技術(shù)。敘拉古終于有了建造屬于自己的新城市的能力。

然而,誰有資格擁有它就成了最緊要的問題,在五年前建設(shè)新城市的計(jì)劃敲定的那一刻,灰廳中的斗爭就已經(jīng)開始了。

如今,這場斗爭已經(jīng)接近尾聲。

作為最古老家族之一的貝洛內(nèi)家已經(jīng)把握住了勝機(jī)。

沃爾西尼的次級核心區(qū)如今正在為了成為新城市的核心區(qū)而進(jìn)行改造,新的區(qū)塊也在穩(wěn)步建造中。

再過一年,或許更短,新的城市就將落成。

而你要做的,就是幫助貝洛內(nèi)家族,把這份勝機(jī),真正化為勝利。

?

//

德克薩斯? 聽起來,你們只是需要一個足夠強(qiáng)大的打手。

?

萊昂圖索? 但當(dāng)這位打手姓德克薩斯時,性質(zhì)恐怕就變了。

萊昂圖索? 德克薩斯小姐,你還記得羅塞蒂這個姓氏吧?

?

德克薩斯? ......羅塞蒂,我記得他們。

?

萊昂圖索? 在德克薩斯被清算后,扎根于哥倫比亞的家族們惶惶不可終日,生怕自己也成為西西里夫人發(fā)泄怒火的對象。

萊昂圖索? 在那時,是羅塞蒂家族主動回到敘拉古會見了西西里夫人,那個帶回了移動城市技術(shù)的家族,就是他們。

萊昂圖索? 在那之后,羅塞蒂就隱隱有了德克薩斯接班人的勢頭,甚至擠入了德克薩斯都未曾染指的灰廳十二個坐席之中。

?

德克薩斯? 看來又是一段很無聊的故事。

?

萊昂圖索? 無聊,而且殘酷?;覐d總是這樣,只為贏家開放。

萊昂圖索? 而羅塞蒂家族駐扎于這個城市的領(lǐng)袖,瓦拉赫先生,恐怕并不這么樂于只享用些貝洛內(nèi)吃剩下的殘羹冷炙。

?

德克薩斯? 我還以為,街上的這種氣氛,只是因?yàn)榈搅擞昙尽?/p>

?

萊昂圖索? 不瞞你說,最近這幾個月的沃爾西尼實(shí)在算不上太平,我們的朋友有好幾位都遭遇了大大小小的“意外”。

萊昂圖索? 伴隨著意外,尚在觀望的家族恐怕會做出不同的選擇,而已經(jīng)選邊的家族,也難保沒有背叛的可能。

萊昂圖索? 西西里夫人建立灰廳時曾定下一條底線,“絕不趕盡殺絕”。

萊昂圖索? 這就意味著,除了趕盡殺絕,各大家族還有很多施展的空間。

?

德克薩斯? 我從未感受到這條底線的存在。

?

萊昂圖索? 畢竟,你還站在我的面前。

?

德克薩斯? 哼。

德克薩斯? 于是,你們召回了我。

德克薩斯? 你們不需要我做什么,而只需要給我一個合適的登場舞臺,告訴他們,我回來了。

德克薩斯? 今晚就是這個舞臺,是嗎?

?

萊昂圖索? ......你知道嗎,德克薩斯小姐。

萊昂圖索? 德克薩斯的隕落,如今被改編成了一出又一出的歌舞劇,在各大劇院上演。

萊昂圖索? 在故事中,你,切利尼娜·德克薩斯,總是被塑造為一個面對家族之將傾卻束手無策的懵懂青年。

萊昂圖索? 現(xiàn)在我可以確信,你并非如此。

萊昂圖索? 我很好奇,你在那場清算中,經(jīng)歷了什么?

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g3_srccourt.png

?

書記員? 拉維妮婭法官,你回來了?

?

拉維妮婭? 嗯,你們有活動?

?

書記員? 艾麗莎不是說最近遇到了一個好小伙子嘛,我們?nèi)退齾⒅\參謀。

?

拉維妮婭? 那個開布料店的?

?

書記員? 原來你也知道!

?

拉維妮婭? 嗯,以前查案子的時候打過一些交道。他的家族......

?

書記員? 是啊,夏利家!雖然不是什么了不起的大家族,可畢竟把持了好幾個街區(qū)的布料生意呢!

書記員? 聽說,連進(jìn)出灰廳的大家族都和他們有生意往來!

?

拉維妮婭? 哦,你們知道。

?

書記員? 艾麗莎可向我們炫耀好久了。她說,今天那小伙子還會帶幾個兄弟來呢,大家一起熱鬧一下!

書記員? 最近太忙了,都沒好好放松的機(jī)會!

書記員? 啊,拉維妮婭法官,你......

書記員? 你......不去吧?

?

拉維妮婭? ......嗯,我還有點(diǎn)事。替我向他們問好。

?

書記員? 哦哦!好好,沒問題!

?

拉維妮婭? 對了,你看到那幾份卷宗了嗎?

?

書記員? 卷宗?

?

拉維妮婭? 科莫街的那一起失蹤案,一家五口,記得嗎?

拉維妮婭? 我找到了一個可能的目擊者,正在說服他出庭作證......

?

書記員? 可是,今天下午安杰洛法官已經(jīng)宣布結(jié)案了。

書記員? 他說......他說,那一家人只是搬去別的城市了。他說我們要忙的事情還有很多,沒必要在這種案子上投入時間和精力了。

?

拉維妮婭? 我沒記錯的話,這個案子的主理法官是我。

?

書記員? 這是昨天院內(nèi)會議上的決定,你那個時候剛好不在。

?

拉維妮婭? ......是嗎。

?

拉維妮婭? 我知道了。

拉維妮婭? 這個案子的確不值得投入什么精力,只不過是五個人而已。

拉維妮婭? 丈夫在城里開出租車,妻子在農(nóng)莊干著采摘番茄的活。三個孩子,最大的不過十三歲,最小的還在吃奶的年紀(jì)。

拉維妮婭? 鄰居們什么都不愿意說,我問過每一個人,他們說,日子還是要過下去的。

拉維妮婭? 沒有夜里的慘叫,沒有湖邊的哭聲,干干凈凈的地板上,甚至都沒有血跡留下。

拉維妮婭? 好吧,日子總要過下去的,他們和家族有牽扯是他們活該。要不就是太倒霉了,連自己被盯上都沒有發(fā)現(xiàn)。

拉維妮婭? 畢竟,家族們永遠(yuǎn)號稱自己不會對普通人出手。

?

拉維妮婭? 而我們法官,總有更重要的事,對吧?

?

書記員? ......

書記員? 拉維妮婭法官,我向來十分尊敬你。

書記員? 說實(shí)話,我不知道一位理想的法官應(yīng)該是什么樣子的。

書記員? 雖說那位女士效仿拉特蘭建立了我們的法庭,參照哥倫比亞編纂了我們的法典......

書記員? 但我們誰都沒見過那些真正的薩科塔流浪法官,哥倫比亞的法典也只是書里的片段。

書記員? 我愿意相信,理想的法官應(yīng)該像你這樣充滿決心,捍衛(wèi)公平。

書記員? 可是,不是誰都有你這樣的本事,能有貝洛內(nèi)家族撐腰,能不那么擔(dān)心自己的生命安全。

?

拉維妮婭? 不,我只是......

?

書記員? 能輕易和貝洛內(nèi)家的大少爺吃頓便飯而已。

書記員? 而安杰洛法官,在早些時候,收到了裝在黑色信封里的信。

?

拉維妮婭? ......這起案子的背后到底是哪個家族?

?

書記員? 對于我們,有區(qū)別嗎?

書記員? 還記得上個月嗎,斯托拉切法官被“朋友”們拉著在車?yán)铩傲摹绷艘幌挛?。自此之后,他的右手就抬不起來了?/p>

書記員? 博列洛法官......那個胖乎乎的,永遠(yuǎn)笑著的老太太,她有多長時間沒來上班了?

書記員? 是啊,理論上,我們代表著那位夫人的意志??赡俏环蛉说囊庵镜降资鞘裁?,反正我弄不清。

書記員? 勇氣與執(zhí)著當(dāng)然可貴啦,拉維妮婭法官??烧驹谖蓍芟碌娜耍蛣e笑我們濕了的衣裳吧。

書記員? 你畢竟不用真的付出什么。

?

拉維妮婭? ......是嗎。

拉維妮婭? 或許,我付出的就是......真正公允的資格吧。

?

書記員? ......

?

書記員? 這里的電話可不常響,他們一般會私下自己擺平事情。

書記員? 唔,或者私下找我們擺平事情。

?

拉維妮婭? 喂。

拉維妮婭? 好的,我馬上過來。

?

書記員? 拉維妮婭法官,你知道你可以更輕松些。

?

拉維妮婭? 我知道。

?

書記員? 要給你帶點(diǎn)通心粉回來做夜宵嗎?我們要去的那家店口碑很不錯哦。

?

拉維妮婭? ......謝謝。

IS-1 雨落無聲 行動后

?

?

空? 你不明白他是什么樣的人,我了解他。

?

能天使? 我們是不是太過相信自己有能力“了解”一個人了?我們是不是太容易被那些因感情和沖動而激發(fā)出的幻光蒙蔽了?

?

空? 薩爾瓦多雷......他有資格走出哥倫比亞的暗巷。

?

能天使? 我的妹妹,他是個敘拉古人,你不明白他的手段。你以為他真的會幫助我們積累財(cái)富?

能天使? 他只會引火燒身,連帶我們一起。

?

空? 他會用拳頭保護(hù)自己,再用秩序約束拳頭,這還不夠嗎?

?

能天使? 別說得這么浪漫。

?

空? 不,哥哥。別的敘拉古人喜歡視血漬與傷口為勛章。

空? 唯有他知道,血就是血。

?

[bgEffect(layer = 1)]

?

//

能天使? 空,我演得怎么樣?

?

空? 你想聽實(shí)話嗎?

?

能天使? 想聽想聽。

?

空? 糟透啦!能天使你果然不適合這個!

?

能天使? 欸,我覺得我還挺投入感情的啊。

?

空? 演戲也不光是投入感情就可以啦。

空? 不過就對臺本而言,還不錯!起碼幾乎沒有念錯詞。

?

能天使? 對我要求這么低嗎?!

?

空? 可頌,你覺得怎么樣?

?

可頌? 我覺得很棒!

可頌? 就是,剛才在表達(dá)對哥哥的不滿的時候,是不是情緒應(yīng)該下壓一點(diǎn)?

?

空? 嗯,換一種表現(xiàn)方式嗎......那我等一下試試。

?

能天使? 哇哦,可頌,你什么時候這么懂行的。

?

可頌? 不要小看每周都去給空探班的人好嗎,我可不像某兩位大忙人一樣整天來無影去無蹤的......

?

能天使? 唔,但我可不會不告而別。

?

可頌? 我不是那個......

?

能天使? 不過,這是不是也說明了我們一定能找到她?

?

可頌? 當(dāng)然。

?

???? 很有特色的表演。

?

空? 欸。

?

//

空? 請問,您是......

?

???? 我叫文索內(nèi)希俄斯。

?

能天使? 欸,文什么來著......

?

文? 叫我文就好。

?

能天使? 哦!文先生!

?

空? 請問,文先生,如果沒有什么事的話,可以請您離開嗎,我還在排練當(dāng)中。

?

文? 有事,我正在觀賞一場演出,不是嗎?

?

空? 我并不認(rèn)為一個一邊走路一邊吃披薩的人是在觀賞一場演出。

?

文? 存在觀賞時不能吃披薩的規(guī)定嗎?

?

能天使? 唔,劇院有類似的規(guī)定吧?

?

文? 那也只是劇院對人的規(guī)定,不是歌舞劇對人的規(guī)定。

文? 規(guī)范使人在表面上擁有了對事物相同的敬畏,虛假的高臺于是拔地而起,真正的敬畏卻反而難見蹤影。

?

能天使? ???

?

文? 要吃嗎,小姑娘。

?

能天使? 要!

?

//

能天使? 嗚哇,口感好差!

?

文? 畢竟這是街邊最便宜的披薩。但是,醬料的滋味其實(shí)很不錯。

?

空? ......那么,您既然旁觀了剛才的演出,對我的表演有何評價?

?

文? 這其中的重點(diǎn)在于你所擅長的捕捉情感與表達(dá)情感的方式與歌舞劇的方式有一些差異。

文? 你很顯然習(xí)慣于舞臺,或者說,你太習(xí)慣于舞臺了,這反而讓你難以作為一名歌舞劇演員站在舞臺上。

文? 這很顯然并不怪你,不過,這也是你必須跨過的考驗(yàn)。

?

能天使? 哇,大叔,看不出來你還挺專業(yè)的嘛。

?

//

文? 思考一下,你,一個哥倫比亞富商的女兒。他,薩爾瓦多雷,來自敘拉古的無業(yè)游民。

文? 他和你見過的所有男人都不一樣,他對你的身份不屑一顧,卻又對你關(guān)照連連。

文? 他比所有人都懶惰,卻又比所有人都精明。

文? 他仿佛命中注定要成為一個家族的領(lǐng)袖,走上一條無法回頭的危險(xiǎn)道路。

?

文? 告訴我,小姐,你愛這樣一個人?

?

空? 我......愛......

?

文? 不,你恐懼!你越是愛他,就越是怕他!

文? 你沒有任何把握留住他。

文? 直覺告訴你,你應(yīng)該逃離,他絕不屬于你。

?

空? ......

?

文? 你無數(shù)次告訴自己,他是你生命中的過客,錯過他,你能尋得無數(shù)更好的。

文? 你明知如果追上他,你的生命將會如同沙塵中的陸艦一般看不清航向。

文? 你甚至不知道自己的決定是對是錯。

文? 但你依然對著自己的至親吼道——

?

空? “唯有他知道,血就是血!”

?

可頌? 哇哦。

?

能天使? 哦哦!

?

空? 原來,是這種感覺......

?

文? 你了解這種感覺,小姐。

?

空? 我......

?

//

空? 能天使,我們再來!

?

能天使? 讓我先喝口水——

?

可頌? 哈哈,空進(jìn)入這種狀態(tài)后,你就別想跑啦。

?

可頌? 我去幫你們買飲料,順便再帶點(diǎn)吃的吧。

可頌? 文先生,你也要——

?

可頌? 咦,人呢?

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g2_srcalley.png

?

//

報(bào)案人? 終于來了,警察小姐,這里!

?

拉維妮婭? 我不是警察,我是沃爾西尼的城邦法官,您可以稱呼我為拉維妮婭。

拉維妮婭? 先生,敘拉古沒有警察。

?

報(bào)案人? 沒有警察?

?

拉維妮婭? 您是外國人吧?在這里,他們會負(fù)責(zé)街面上的治安。

?

報(bào)案人? 他們?我只是來敘拉古談生意的,還不太了解這里......

?

拉維妮婭? 哼,那些家族成員。您最好別和他們扯上關(guān)系。

?

報(bào)案人? 我......我知道了。

?

拉維妮婭? 案發(fā)現(xiàn)場在哪?

?

報(bào)案人? 您......您自己看,那里,垃圾桶后面。

?

拉維妮婭? ......

拉維妮婭? 五個人,死亡時間不會超過一天,看打扮是家族的人。

?

拉維妮婭? 等等......

?

報(bào)案人? 拉維妮婭法官,怎么了?

?

拉維妮婭? ......今天早上,我見過他們。

拉維妮婭? 他們早些時候襲擊了一位公務(wù)人員,我和他們打了個照面,讓他們跑了。

拉維妮婭? 不過,為什么會在這里......而且那個領(lǐng)頭的不在其中。

?

報(bào)案人? 我......我確實(shí)聽說敘拉古是個危險(xiǎn)的地方。

?

拉維妮婭? 不,如果是家族之間的沖突,他們一定會把現(xiàn)場處理干凈。

拉維妮婭? 這不合規(guī)矩。

?

拉維妮婭? 當(dāng)做什么都沒有發(fā)生過吧,先生,為了您的安全著想。

拉維妮婭? 這里我會接手。

?

報(bào)案人? 好、好的!

報(bào)案人? 該死的,我今天就想離開這個鬼地方。

?

拉維妮婭? ......

?

//

???? 拉維妮婭小姐,沒想到你會主動找我。

?

拉維妮婭? 德米特里,近期城里有沒有出現(xiàn)什么行事很張揚(yáng)的殺手?

?

德米特里? 嗯?嗯......現(xiàn)在這個時期,沒有什么人敢放肆吧。

?

拉維妮婭? ......需要我把最近一個月的犯罪報(bào)告甩在你臉上嗎?

?

德米特里? 可能有些只是小誤會而已。

?

拉維妮婭? 剛才,奧爾維耶托大街的后巷里發(fā)現(xiàn)五具尸體,現(xiàn)場沒有被清理,不像是家族的人干的。

拉維妮婭? 而就在今早,我親眼見到這幾個家伙襲擊了一位公務(wù)人員。

?

德米特里? 嘿,真有意思。

?

拉維妮婭? 我不關(guān)心你們之間的爭權(quán)奪利,但別忘記還有秩序存在。

?

德米特里? 別說是現(xiàn)在這個時候,就算是平時,在沃爾西尼,有貝洛內(nèi)家族坐鎮(zhèn),又有你這樣一位紀(jì)律嚴(yán)明的法官在。

德米特里? 發(fā)生這種事等于在向貝洛內(nèi)家挑釁,不會有人敢這么去做。

德米特里? 除非——

?

拉維妮婭? 除非是哥倫比亞人,你想這么說嗎?

?

德米特里? 任何不在乎我們定下的規(guī)則的人,都有這么做的可能。

?

拉維妮婭? ......有消息了告訴我。

?

德米特里? 我似乎并不向你負(fù)責(zé),拉維妮婭法官閣下。

?

拉維妮婭? 這也依然“等于在向貝洛內(nèi)家挑釁”,不是嗎?

?

德米特里? 好吧,我會告訴萊昂,或許,他會有這個閑心。

?

拉維妮婭? ......

拉維妮婭? ......對政府官員的襲擊,突然冒出來的殺手。

拉維妮婭? 這兩件事之間,真的有聯(lián)系嗎......

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g1_srcstreet.png

?

潮濕的空氣撲面而來。

回法院的路上,最近的一起起案件在拉維妮婭的腦海中盤旋而過。

她很清楚籠罩在這一切之上的是什么,但在這里,人們習(xí)以為常,連她自己也一樣。

法院門口,拉維妮婭看向自己的車,然后,忍不住嘆了口氣。

她的車被潑滿了油漆,在周圍的一眾車輛中,顯得格外扎眼。

這是一種簡單的惡意。

曾經(jīng)的她會為此感到無所適從,但如今,這還不如連綿的細(xì)雨更讓她感到頭疼。

當(dāng)然,還有洗車的費(fèi)用。

?

//

拉維妮婭? 抱歉。

?

拉普蘭德? 當(dāng)心點(diǎn),法官小姐。

拉普蘭德? 雨看來會下很久,不注意腳下,可是會摔倒的。

?

拉維妮婭? ......謝謝你的提醒。但是,你似乎也沒有帶傘。

?

拉普蘭德? 我不喜歡打傘,法官小姐,我喜歡雨落在身上的感覺。

?

拉維妮婭? 那么,也希望你注意腳下。

?

//

拉普蘭德? ......

?

卡彭? 你為什么要挑釁她?

?

拉普蘭德? 為什么你會覺得我在挑釁她?嗯?難道說你以為自己開始理解我了?

?

卡彭? ......當(dāng)我沒說。

?

拉普蘭德? 我確實(shí)在挑釁她。

?

卡彭? ......

?

拉普蘭德? 她身上有一股我很熟悉,但很討厭的味道。

?

卡彭? 隨你吧。但是,讓我們打入貝洛內(nèi)家可是你交給我們?nèi)プ龅氖?,我現(xiàn)在覺得我們只會被貝洛內(nèi)家懷疑。

?

拉普蘭德? 我需要知道的是這座城市里正在發(fā)生什么,以及貝洛內(nèi)家把德克薩斯帶回來的目的。

?

拉普蘭德? 你們打算怎么做,從一個底層殺手做起,步步高升,然后成為貝洛內(nèi)家的金牌打手?

?

卡彭? 至少,我猜甘比諾是這么想的。

?

拉普蘭德? 效率太低了。

拉普蘭德? 你們需要一些籌碼,不是嗎?

拉普蘭德? 甘比諾呢?

?

卡彭? ......他已經(jīng)去和那位中介人邀功了。

?

拉普蘭德? 哈,你看,在敘拉古,他顯然知道怎么樣能比你爬得更快。

?

卡彭? 我不否認(rèn)。

?

卡彭? 我在龍門生活了這么久,沒想到敘拉古還是這么一成不變,我已經(jīng)完全不適應(yīng)了。

?

拉普蘭德? 相信我,你馬上會習(xí)慣的,和甘比諾一樣。

拉普蘭德? 因?yàn)槟闶莻€敘拉古人。

?

卡彭? 你真的打算放任他在敘拉古重新發(fā)展?

?

拉普蘭德? 為什么不呢?你也可以去做,放心大膽地做,我絕不會干涉你們。

?

卡彭? ......我真是越來越搞不懂,你到底想干什么了。

?

拉普蘭德? 我在享受雨季,你不喜歡下雨嗎?

?

卡彭? 我只知道,甘比諾恨透了雨。

卡彭? 所以,你搞到了什么消息?

?

拉普蘭德? 你想知道嗎?

?

卡彭? 好吧,如果我想知道,我該做些什么?

?

拉普蘭德? 你運(yùn)氣不錯,我正好需要一個司機(jī)。

?

卡彭? ......唉。

?

//

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_bg_bar_1.png

?

//

德米特里? 請進(jìn),始作俑者先生。

?

//

甘比諾? 我活著回來了,調(diào)酒的。

?

//

德米特里? 身手還可以,但是,無論是你,甘比諾,還是你那八年前就去了龍門的朋友,卡彭,你們都還不夠。

?

甘比諾? 狼崽子,不要太把自己當(dāng)回事了!

?

德米特里? 你和傳聞中一樣,總是分不清自己該堅(jiān)持什么,又不該堅(jiān)持什么。

德米特里? 最后的西西里人就是這樣失去西西里夫人庇護(hù)的,不是嗎?

德米特里? 如今的西西里人,除了守著自己那點(diǎn)可憐的榮耀,還能做什么?

?

甘比諾? ......

?

德米特里? 聽著,甘比諾,我對你和卡彭回到敘拉古來做什么沒興趣,我也對你們背后的人究竟是誰不感興趣。

?

德米特里? 我要的是本事,還有行動。

?

甘比諾? 所以,我們的行動怎么樣。

?

德米特里? 你們不屬于這里,膽子倒很大,這很好。

德米特里? 所以你們幫我做事,我給你們報(bào)酬,你們做得越好,報(bào)酬就越多,就這么簡單。

德米特里? 你們想見到貝洛內(nèi),等我滿意,我會讓你們見到他的。

?

甘比諾? 我會做得好到讓你后悔。

?

德米特里? 你知道嗎,我并不討厭西西里人這種骨子里透出來的狠勁。

德米特里? 如今的敘拉古反而缺少這種東西。

德米特里? 所以,你可以試試,甘比諾。

德米特里? 到時候你會知道的,我從不后悔。

?

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g5_srcpark.png

?

宴會即將開始,早已有人等候在門口。

?

//

???? 歡迎,貝亞托先生。

?

高傲的官員? 你是——

?

???? 盧比奧。我們在上周的宴會見過。

?

高傲的官員? 噢,我記起來了,食品安全部部長盧比奧,抱歉,瞧我這記性。

高傲的官員? 既然你也在,看來今天的宴會,美食又少不了了。

?

盧比奧? 哪里,不過,今天畢竟有貴客,我也確實(shí)下了些功夫。

?

高傲的官員? 原來如此。

?

勢利的官員? 貝亞托,這邊。

?

高傲的官員? 來了。那我就先失陪了。

?

//

勢利的官員? 那人是誰?

?

高傲的官員? 食品安全部部長盧比奧。

?

勢利的官員? 什么?那副樣子,居然是一個部長?我還以為只是一個門房,過來的時候根本沒理會他。

?

高傲的官員? 實(shí)際上也沒什么值得理會的,一個小丑罷了。

?

勢利的官員? 怎么說?

?

高傲的官員? 他不是家族出身,所以,奮斗一輩子,也只能爬上食品安全部這種不起眼部門的部長位置。

高傲的官員? 而且,他上位后,四處巴結(jié)家族成員,結(jié)果還真讓他搞出了一些名堂。

高傲的官員? 如今,沃爾西尼大大小小的宴會,都是由他的食品安全部來提供食物的。

高傲的官員? 而他也根本不在乎自己的臉面,經(jīng)常像那樣站在門口迎接賓客。

?

勢利的官員? 原來如此,他這副臉皮,倒是有值得學(xué)習(xí)的地方。

?

//

盧比奧? ......

?

//

???? 盧比奧,恭喜你啊。

?

盧比奧? 這......何喜之有?

?

???? 我可是聽說了,今晚的宴會,那位萊昂圖索少爺會出席。

???? 貝洛內(nèi)的大少爺,卡拉奇身邊的大紅人,過去可是從來不會出席這種宴會的。

???? 這是你飛黃騰達(dá)的好機(jī)會,不是嗎?

?

盧比奧? ......呵呵,瓦拉赫先生,看來我前幾天送給您的那批肉排您很滿意。

盧比奧? 不然的話,也不會特意打電話來和我開這個玩笑了。

?

瓦拉赫? 哈哈。

瓦拉赫? 現(xiàn)在不比以前啦,盧比奧,別看我好像是羅塞蒂家在這個城市的領(lǐng)袖,似乎有那么點(diǎn)威風(fēng)可耍,其實(shí)要守的規(guī)矩可多得很。

瓦拉赫? 比如說,現(xiàn)在,我得和你這家伙稱兄道弟啦。

?

盧比奧? 承蒙您的關(guān)照。

?

瓦拉赫? 大家親如一家,也挺好。你幫著我,我?guī)椭?,有什么事情,桌子上解決。

瓦拉赫? 我們也不想整天打打殺殺的,都是逼不得已,不是嗎?

?

盧比奧? 那是,瓦拉赫先生平日也是辛苦得很。

?

瓦拉赫? 運(yùn)輸部部長是貝洛內(nèi)的人,平常躲著我走,我也不能把他怎么樣,嘖。

瓦拉赫? 不過貿(mào)易部部長是個聰明人,他倒是我的好朋友。羅塞蒂全力支持他。

瓦拉赫? 今天這場宴會的主人,建設(shè)部部長卡拉奇是個叫人捉摸不透的家伙,雖說貝洛內(nèi)的崽子跟在他身邊,可他倒是和誰的關(guān)系處得都不差。

瓦拉赫? 盧比奧,食品安全可也是很重要的,希望你是個聰明人啊。

?

盧比奧? 當(dāng)然,當(dāng)然。

?

//

盧比奧? 貴客到了,我就先失陪了。

?

瓦拉赫? 去吧。

?

//

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g6_newtown_street.png

?

德克薩斯? ......

?

//

萊昂圖索? 我知道你很強(qiáng)大,德克薩斯小姐。但不湊巧的是,我并不是一個喜歡動武的人。

萊昂圖索? 動武是效率最低的一種手段。

萊昂圖索? 所以,如果你期待著為我完成幾項(xiàng)刺殺任務(wù)就能離開敘拉古,那我恐怕要讓你失望了。

?

德克薩斯? ......你只需要告訴我,我該做什么。

?

萊昂圖索? 卡拉奇,沃爾西尼的建設(shè)部部長。

萊昂圖索? 他負(fù)責(zé)了新移動城市地塊的建設(shè),是我們的人,我需要你去保護(hù)他。

?

德克薩斯? 一個政府官員?

?

萊昂圖索? 我知道你想說什么。

萊昂圖索? “政府就像是灰廳中那張圓桌的桌布。”

?

萊昂圖索? 每一個家族成員都記得西西里夫人的這句感慨。

萊昂圖索? 曾幾何時,我們從來沒有將擺在桌布上的餐具與花瓶放在眼中。

萊昂圖索? 但現(xiàn)在,我卻不得不去重視。

?

萊昂圖索? 哥倫比亞人帶來了一些新東西,其中最讓我感到不安的,不是他們帶回來的技術(shù),而是——

萊昂圖索? 他們做事的方法與敘拉古完全不同。

萊昂圖索? 他們知道,敘拉古的官員們無法反抗老牌家族們,所以,他們并不要求那些官員公開順從自己。

萊昂圖索? 他們只需要那些人在某些時候睜一只眼閉一只眼,或者行個方便。

萊昂圖索? 而我們能怎么辦?把那些官員處理掉無法解決任何問題。

萊昂圖索? 去找他們麻煩?他們可沒有蠢到會露出馬腳。

萊昂圖索? 即使我們在這里有著不弱的影響力,也沒有辦法對他們做些什么。

?

萊昂圖索? 我想,在龍門生活了幾年的你,應(yīng)該對這種行事方法也很有感觸吧。

?

德克薩斯? ......甚至懷疑自己回到了龍門。

?

萊昂圖索? 呵,但在敘拉古,甚至還沒有多少人意識到,哥倫比亞人的方法,可能會掀起多大的波浪。

萊昂圖索? 你知道嗎,德克薩斯小姐,真正理解這套方法的運(yùn)行邏輯時,我感到的是——

萊昂圖索? 佩服。

萊昂圖索? 他們的武器是利益和交涉,而不是暴力和械斗。

?

德克薩斯? 所以,你也學(xué)習(xí)了他們的方法。

?

萊昂圖索? 學(xué)習(xí)?不......德克薩斯小姐,我會比他們做得更好。

萊昂圖索? 而卡拉奇就是我的牌。

萊昂圖索? 最近城里突發(fā)的針對官員的刺殺,雖然還無法確認(rèn)背后的人是誰,但是,我需要保證卡拉奇部長的安全。

萊昂圖索? 他是個有趣的人,不喜歡坐車,喜歡步行,雖然有人暗中保護(hù)他,但我不放心。

萊昂圖索? 我已經(jīng)跟他們通過氣了,你去把他帶到宴會現(xiàn)場。

?

德克薩斯? ......

?

//

*此處背景圖變更,詳見以下網(wǎng)址

?prts.wiki/w/%E6%96%87%E4%BB%B6:Avg_bg_33_g6_newtown_street.png

?

德克薩斯? (目標(biāo)正經(jīng)過前面的街道,暗處應(yīng)該有七名以上的家族成員保護(hù)。)

德克薩斯? (看起來問題不大......)

?

//

德克薩斯? (?!)

?

//

拉普蘭德? 瞧瞧,我就說會有好事發(fā)生。

拉普蘭德? 德克薩斯,吃千層酥嗎?


明日方舟敘拉古人劇情整理(1)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
波密县| 南乐县| 长寿区| 安溪县| 定襄县| 吐鲁番市| 文昌市| 娱乐| 万荣县| 盐亭县| 涿州市| 资溪县| 安化县| 张掖市| 恭城| 延庆县| 杭锦后旗| 赣榆县| 隆化县| 淳化县| 东阿县| 郧西县| 洛南县| 安康市| 大埔县| 北海市| 汉川市| 民县| 繁昌县| 五大连池市| 甘泉县| 廉江市| 宁都县| 平定县| 凤冈县| 青田县| 台东县| 淮滨县| 磐石市| 唐河县| 兴仁县|