【問政】對上海地鐵單向換乘通道“禁止通行”文字標(biāo)識增加英文的建議
留言(隨申辦):
本人反映,目前上海地鐵大連路、隆德路、交通大學(xué)等站點的站臺換乘節(jié)點在工作日高峰期采用單向換乘,另一方向需要繞行站廳。但大多數(shù)換乘節(jié)點處“工作日部分時段禁止通行”的文字提示只有中文,沒有英文。(見附圖)?
本人認(rèn)為,如果沒有英文提示禁止通行,外國乘客在本站換乘時被工作人員阻攔,乘客可能會不解,甚至?xí)c工作人員引發(fā)爭執(zhí):這里明明寫著“Line 4”,你憑什么不讓我從這里過去換乘??
本人要求,實行單向換乘的站點,“工作日部分時段禁止通行”的提示應(yīng)該增加英文。建議翻譯:“No entry 7:30-9:30 17:30-19:00 on weekdays.”

答復(fù)(上海申通地鐵集團(tuán)有限公司):
滬申函〔2022〕335號?
同志:?
您反映關(guān)于對上海地鐵單向換乘通道“禁止通行”文字標(biāo)識增加英文建議的信訪事項已受理。經(jīng)研究,現(xiàn)答復(fù)如下:?
我司將根據(jù)乘客意見,在重點車站單向換乘通道處研究試點雙語導(dǎo)向標(biāo)識,進(jìn)一步優(yōu)化現(xiàn)場提示信息。
最后,感謝乘客對上海地鐵的監(jiān)督及關(guān)心,希望乘客能繼續(xù)支持上海軌道交通服務(wù)工作。
上海申通地鐵集團(tuán)有限公司?
2022年10月18日
后續(xù):
目前部分單向換乘標(biāo)識已增加英文(此圖來源于微博)

標(biāo)簽: