《原神》劇情PV-「沙中遺事」

Civilization is born of knowledge
知識之中誕生了文明
But so, too, can knowledge be its demise
而同樣,知識也能將文明毀滅
A disaster caught us unaware
災(zāi)難在不知不覺中降臨了
It was knowledge that did not belong to this world
那是不屬于這個世界的知識
The Scarlet King (King Deshret) brought this forbidden knowledge into our world
自從赤王將「禁忌的知識」帶到這個世界
And it quickly spread like a plague
便如同瘟疫一般散播開來
People's minds were filled with crazed whispers
腦海充斥著瘋狂的囈語
Dark gray scales spread across their bodies
灰黑色的鱗片爬滿了背脊
Even the land was stripped of its vigor
大地也似乎被奪去了生命
Only a desperate, deathly silence remained
只剩絕望的死寂
Were it not for Greater Lord Rukkhadevata from the forests
若非林中的大慈樹王伸出援手
The damage would have been irreversible
一切早已無法逆轉(zhuǎn)
She summoned the priests to build temples
她召集祭司修建起數(shù)座神廟
And infused into them the divine power of life
并傾注了生命的神力
The disaster was miraculously tempered
災(zāi)禍被奇跡般地遏止
And the embers of our civilization were preserved in Aaru Village
文明的星火也得以在阿如村留存
Alas, the miracle could not last
但「奇跡」無法長久
As long as forbidden knowledge continued to exist
只要禁忌知識存在
It would forever blight this world
便永遠是這個世界的「病灶」
In the end
直到最后
The proud king of the desert... my eternal lord...
沙漠孤傲的王…我的王…
Chose to sacrifice himself
選擇了自我犧牲
I have spent my whole life since guarding one of these many temples
我的余生都在守護眾神廟中的一座
But now, my duty is coming to an end
如今這份職責(zé)也將要抵達終點
As I close my eyes for the final time
在我徹底閉上眼睛的時候
The sight of that noble deity will appear in my vision once more...
眼前又會浮現(xiàn)起那位高潔的神明的身影…
In helping the Scarlet King (King Deshret) to eradicate forbidden knowledge
為了配合赤王根除禁忌知識而透支力量
She exhausted her strength, and her form became that of a small child
她的身形變得像孩童一般
How strange
真是奇怪啊
Now that I think of her, I no longer have any fear of death...
想起她我便不再害怕死亡了…
For I sense that
因為我感受到…
The spirit of life will abide with me during my eternal sleep
生命的氣息將會伴我長眠
Children of the desert
沙漠的子民們啊
Cling no longer to past grievances
無需再記恨什么
But hold tight to the memory
但唯獨這份恩情
Of this act of benevolence
永遠都不要遺忘