[賽馬娘翻譯]第二炸彈

原作者授權(quán)翻譯
作者? 白滝
前晚就搞定了的,但是要素有點(diǎn)多又不懂,所以在糾結(jié)發(fā)不發(fā)……總感覺對(duì)梗了解得不夠,多少會(huì)影響對(duì)原文的理解
本人水平有限,歡迎批評(píng)指正





首先是船貼的這張圖,查了下跟鈴木雅之的歌《違う、そうじゃない》有關(guān)

其次是標(biāo)題《第二の爆弾》似乎跟jojo有關(guān)?但是我沒看過所以不懂……
也許還有別的什么要素?希望能有好心巨佬科普一下!
標(biāo)簽: