終結(jié)與死亡2 第六部分 第2節(jié) 頃刻之遙
就連星語合唱團的歌聲也開始破碎。
出于必要,他們必須盡可能靠近黃金王座下的巨大階梯。他們能直接感受到其中溢出的靈能輻射。而在外圍區(qū)域,面朝外部的禁軍組成的防衛(wèi)圈內(nèi),是統(tǒng)合會的高階成員和學(xué)徒們在沉默地保持著警惕,辛勤地調(diào)節(jié)著王座高臺周圍的穩(wěn)定引擎。光線是如此的刺眼。還有讓人暈眩的臭氧和金屬在高溫中發(fā)出的異味,還有某些宇宙中無法形容的存在的惡臭,所有這些加在一起在講述一個關(guān)于破碎的夢想、撕碎的希望、未來的消亡和悲苦的頓悟的故事。無聲合唱團洶涌的咆哮震動了伏爾甘牙齒和血液中的脈搏。他稍稍移動了下手臂,避開肩甲與合唱相撞引發(fā)的刺耳諧波。
統(tǒng)合會高階人員急忙趕到伏爾甘身邊鞠躬致意后,向他送上數(shù)據(jù)板,里面概述了阿比德米提到的全新至高天活躍巔峰。只能透過鉛襯裝備的有色縫隙才能看見他們一絲面孔,但即使如此,也能看見他因汗水反光的皮膚,和布滿燒傷的水泡。就連數(shù)據(jù)板的塑料外包裝都已經(jīng)起泡并燒焦。
?“這個異常的強度正在攀升?”伏爾甘一邊察看數(shù)據(jù)一邊問道。
高階成員表示了確認(rèn)。
?‘但是卻無法對其進(jìn)行任何定位?沒有發(fā)生軌跡或爆發(fā)點?”
他們再次表示確認(rèn)。
?伏爾甘再次看向數(shù)據(jù)。這種異?,F(xiàn)象本身就令人震驚,但這并不是唯一令人擔(dān)憂的方面。修會無法確定其爆發(fā)點,這表明它正在極大范圍內(nèi)同時發(fā)生。但粗略地瀏覽一下構(gòu)成觀察結(jié)果的元數(shù)據(jù)就會發(fā)現(xiàn),其中卻找不到任何可驗證的位置。整個皇宮、廣闊的泰拉……一切似乎都不再受既定的、數(shù)學(xué)化的宏觀結(jié)構(gòu)所約束,這導(dǎo)致所有可供觀察的參考點都消失了,萬事萬物之間密不可分的關(guān)聯(lián)性不再存在。這要么是圣殿曾經(jīng)高效的探測系統(tǒng)出現(xiàn)了嚴(yán)重?fù)p壞,可能是高強度作業(yè)引發(fā)的失誤。
或者,萬物的時間與空間都不見了。
?“有沒有可能,”伏爾甘問道,“這種異?,F(xiàn)象僅僅是攝政狀況嚴(yán)重惡化引發(fā)的?我的意思是,這種異常是一個破壞王座功能穩(wěn)定的單獨事件,還是王座正逐漸脫離掌印者控制的征兆?
他們對這個問題沒有答案。
伏爾甘轉(zhuǎn)身看向王座。
在卡索琳標(biāo)記的位置,能勉強看到他在光芒籠罩下殘存的身影。很難區(qū)分馬卡多與燃燒的光芒之間還有什么區(qū)別。與此相比渺小的伏爾甘所能感知到的掌印者只有盲目的、令人眼花繚亂的虹光,就像粗糙的簡筆畫。
現(xiàn)在情況已經(jīng)比卡索琳預(yù)計的還要糟糕。 伏爾甘已經(jīng)可以明確感知到這一點。所有監(jiān)測數(shù)據(jù)都表明,在剛剛無發(fā)確認(rèn)但應(yīng)該是幾分鐘的時間里,馬爾卡多的情況正在迅速惡化。他看起來形銷骨立,幾近徹底消亡,充其量也只能形容為處于毀滅的邊緣。黃金王座很快就會失控,其機制將不受控制地運轉(zhuǎn)。伏爾甘的父親多年來一直在阻止的一場非物質(zhì)性的突破、宇宙規(guī)模的內(nèi)爆即將到來。也許這種異?,F(xiàn)象只是這場災(zāi)難的第一個征兆。
在地板上,統(tǒng)合會的又一名成員倒下了。這種事情開始發(fā)生地越來越頻繁,盡管有著防護(hù)裝備,但洶涌的能量流失還是在不斷壓垮他們,出現(xiàn)失聲,或失明,有的就是直接休克。當(dāng)他們倒下時,機仆會立刻上前把他們拖出來并送往醫(yī)務(wù)室。 伏爾甘被告知已經(jīng)有數(shù)人出現(xiàn)了直接死亡的癥狀。其他高階成員在最近的拱門下方靜靜地等待著,以便迅速補上空位。
這座他們努力維護(hù)的非物質(zhì)引擎已經(jīng)在尖叫、作響、顫動和搖晃,流淌著液化的科技和陣陣燃炎的火花。王座高臺周圍的地板被煙霧熏黑,烏茲卡雷爾和他的哨衛(wèi)部隊的背部裝甲都在因此失去光澤。
伏爾甘在強光下瞇起眼睛,打量著王座?,F(xiàn)在是時候了嗎?他目光尋找著七錘護(hù)符所在,盡管他其實心里清楚它究竟在哪個位置。他現(xiàn)在必須接受不可避免的事實并啟動帝國的終結(jié)嗎?他在心里演練需要做出的動作和手勢。
他想到,也許所謂護(hù)身符是最后的保障,它的意思不是對抗他們一直以來知曉的已經(jīng)迫在眉睫的敵人,而是為了新神之災(zāi)而準(zhǔn)備,這個念頭現(xiàn)在才引起他的注意,但他祈禱,他的父親和掌印者之前已經(jīng)預(yù)見到了這一點并作出了反擊的安排。
他希望這護(hù)符,這令人厭惡的東西,是一種最終的保障。他需要相信馬卡多和他的父親提前知道這種可能性,從而準(zhǔn)備了最終的回應(yīng)。他不能允許自己去思考事實并非如此,因為如果事實并非如此,那么就代表他的父親和掌印者沒有預(yù)知黑暗之王的威脅,那意味著沒有任何東西能對抗它。
大人……卡索琳示意道。
“再等等……”他回答道。
掌印者堅持不住了,大人。
伏爾甘可以看出此言非虛。他感覺自己仿佛能親眼目睹馬爾卡多痛苦的靈魂在他那破爛不堪但又閃爍的身軀中燃燒殆盡。
我們必須對他進(jìn)行靈能支援和補充……
“那啟動魔紋協(xié)議——”
那還不夠。絕對撐不到你的父親,我們的主人回來。我們離毀滅只有頃刻之遙了。