雜談:視頻時間標(biāo)點的抽象化與本地人和外地人
在看助眠視頻的時候 經(jīng)常有人會標(biāo)記時間點,而直接標(biāo)出來的下邊一般都會有人說一看就不是本地人,聽口音不像本地人,外地人之類的話。 什么時候開始出現(xiàn)的我也不好說了,但是直接標(biāo)了點的視頻幾乎都會給精準(zhǔn)的爆破…這是我有切身體會的事。 總之我想說的是 可以標(biāo)點,但請含蓄點,用一句話把開始數(shù)字拆分開來,既可以發(fā)揮你的語言造句能力 也可以讓大家同樂,還有助延長視頻的壽命 對大家都好。 比如從20:13開始 你可以說成 今天釣了20分鐘的魚 上鉤了13次。 當(dāng)然你也可以直接時間點,但是咱看到了的話,咱刪不刪掉,拉不拉黑,那就是咱的事了??
標(biāo)簽: