發(fā)條城/困于爐渣

爐渣鎮(zhèn)的優(yōu)秀副官瑟孔著
一位平民對發(fā)條城爐渣鎮(zhèn)生活的思考
老實說,我不知道我為什么要寫這個。誰會讀它?肯定不是我管轄范圍內(nèi)的市民。老實說,我甚至不知道有多少人能讀,如果他們有點智力的話。我們的閃光之城充滿了學(xué)者,但他們中有人想過來破舊的爐渣鎮(zhèn)幫助貧窮黯淡的民眾嗎?當(dāng)然沒有。
有時我會在工作閑暇幫孩子學(xué)習(xí)字母,他們是唯一有時間的人。但我知道他們很快就會有自己的工作,不會再有時間聽親愛的老副官嘮叨元音和動詞。我的母親有圣徒的耐心,甚至連我自己也能勉強自學(xué)成才。
此時此刻我想澄清關(guān)于我們這些在爐渣鎮(zhèn)的廢料。不,我們不笨。不,我們不懶。不,我們當(dāng)然不該有這樣的命運。不要去聽那座閃亮之城里的學(xué)者說的,他們自認(rèn)為遠(yuǎn)超我們。我們有讓你擺脫險情的小智慧。大膽,節(jié)儉。要是沒東西驅(qū)使,你可活不長。
噢,當(dāng)然還有出路。鼓起足量的魔法,展示一些專有技巧,然后就可以。我有一位擅長機械的阿姨,不知怎么的,她腦袋里的所有東西都排成一列。她能拆開機械裝置看看內(nèi)部構(gòu)造并重新組裝起來。不久后她就被帶走了,再也沒回來。她再也沒來看過我母親,甚至沒寫信(注:原因見《發(fā)條使徒詩歌集》)。一離開爐渣鎮(zhèn),你就不會回頭。誰會責(zé)怪?這種事并不經(jīng)??吹健?br/>
有時我羨慕那些機械體。他們只需某種指令掃尾,然后就開干!我寧愿這么過幾天也不愿一直走在沉悶的道路上。勉強吃飽,靠那些自以為比我們出色者的所謂施舍過活。足以讓你感到惡心。足以讓你想把一切拋之腦后。但你能去哪?并非無處可去。你無法去城市,無法去周圍的荒原,你會坐在試圖通過的淤泥里。