[軍團(tuán)要塞2/TF2] 漫畫(huà)《比德維爾的大計(jì)劃》個(gè)人翻譯

完整名稱:《比德維爾的大計(jì)劃》(Bidwell's Big Plan)
發(fā)布日期:2010年9月30日
作者:Michael Oeming
后續(xù)改動(dòng)會(huì)追加到該漫畫(huà)的維基簡(jiǎn)中頁(yè)面,你也可以在那里瀏覽與下載https://wiki.teamfortress.com/wiki/Bidwell%27s_Big_Plan/zh-hans
(此專欄發(fā)布時(shí)已完成)
簡(jiǎn)介:被前任導(dǎo)師查爾斯·達(dá)林一腳“踹回家”的薩克斯頓·霍爾所幸撿回了一條命,而助手比德維爾先生提出了他的“大計(jì)劃”...






其它:
“嬉皮士”是《軍團(tuán)要塞2》世界觀里比較活躍的一個(gè)群體,而許多角色(以霍爾與士兵為代表)對(duì)他們保有蔑視與敵對(duì)的態(tài)度。
盡管取材于真實(shí)歷史,《軍團(tuán)要塞2》中的嬉皮士更多將矛頭指向了曼恩公司與霍爾個(gè)人,事實(shí)上淡化了其中的ZZ色彩。
關(guān)于本漫畫(huà)中的嬉皮士元素以及其它有趣信息(如致敬),可參考相應(yīng)的維基條目。
https://wiki.teamfortress.com/wiki/Bidwell%27s_Big_Plan/zh-hans
標(biāo)簽: